***
Как и договаривались, Мародёры пошли на кухню, чтобы поесть. Домовики встретили их очень гостеприимно и заставили парней перепробовать все вкусности, которые были на завтраке. Позавтракав, подростки зашли в пустой класс и начали рассматривать карту, чтобы выбрать ход до Хогсмида. — Может, тот, что за зеркалом на пятом этаже? — предложил Сириус. — Можно через Гремучую иву... — сказал Джеймс, и тут же виновато посмотрел на Ремуса, он проводил там раз в месяц не лучший из дней. Напоминать о недуге как-то не хотелось. — Пойдёмте в тот, что за зеркалом, — сказал Люпин. Все трое направились на пятый этаж, но, только открыв дверь, увидели гору камней. Блэк присвистнул. — Ууу, это ЧТО? — глаза Сириуса полезли на лоб. — Кто-то побывал здесь раньше нас. И, видимо, обвалил потолок, — заключил Джеймс. — Может, Филч? Узнал про этот ход, и решил его заделать, — проговорил Ремус. — Возможно, ладно, давайте закроем и уйдём от сюда, — сказал Сириус и, немного пододвинув камни, закрыл дверь. — Так ладно... — пробормотал Джеймс, который не ожидал, что вход засыпан. «А вдруг, Филч узнал про их ходы и все их засыпал?» — пронеслось в голове у парня и от этой мысли у него пересохло во рту. — Пойдём к статуе одноглазой ведьмы, — предложил Сириус, — тут не очень далеко, да и вообще, если Филч и узнал про этот проход, то просто проходил мимо и наткнулся на эту дверь с зеркалом и подумал: «Уж не спрятался ли здесь какой-то ученик, дайка посмотрю!» — пародируя голос завхоза, сказал Сириус, — он открыл её, тут потолок и обрушился! — Ну... — протянул Ремус, — думаю всё было чуть-чуть по-другому... — Пойдём скорее, тут можно миллион версий придумать, — оборвал друга парень и все пошли к статуе. Погода на улице была ясная, и большинство учеников предпочли посидеть на берегу чёрного озера или побродить по территории школы. Но, несмотря на это, Мародёрам встречались ученики, которые шумно разговаривали и гуляли по замку, в основном это были первокурсники, всё-таки первый выходной в Хогвартсе. Были и те, кто спешил в библиотеку с кучей книг. Одна девочка с четвёртого курса Когтеврана бежала по коридору, и паренёк со Слизерина подставил ей подножку. Мародёры, как истинные джентльмены, помогли ей подняться. Сириус хотел врезать тому парню, но он вовремя убежал. — Ты Полумна? — спросил Джеймс, приглядевшись к Когтевранке. Это была та самая девочка с серёжками в виде редисок. Без них она выглядела намного лучше. — Да, вокруг тебя много мозгошмыгов, — сказала девочка, смотря на Сириуса. — Эээ... Кого? — Мозгошмыгов. Они невидимые, летают в воздухе, забираются через ухо в голову и вызывают размягчение мозга. — Никогда не слышал... — задумчиво произнёс Люпин. — Большинство людей не обращают на них внимания. Что ж, мне пора, боюсь словить Мозгошмыга, — сказала девушка и, оставив Мародёров в замешательстве, ушла. — Ну... Пойдём, наверное, — предложил Джеймс. — Ага, она немного странная, — сказал Люпин. — Странная? Она немного сумасшедшая, — заметил Сириус. — Не ты ли хотел за неё побить Слизеринца? — ухмыльнулся Джеймс. — Ну она всё же девчонка. Через пять минут подростки добрались до статуи одноглазой ведьмы, Джеймс стукнул палочкой по статуе и произнёс: — Диссендиум! В статуе открылось отверстие, и Мародёры начали по очереди в него залезать. — Люмос! — произнесло три голоса, и на концах волшебных палочек парней появились огоньки. — Славная вышла шалость! — сказал Джеймс, и карта исчезла. — Ого! Смотрите, а тут следы есть! — воскликнул Сириус. — Видимо, кто-то пользуется им. — Гарри? — задумчиво произнёс Джеймс. — Откуда ему знать? — сказал Ремус. — Может, ты ему рассказал или Сириус. А что если... — КАРТА У ГАРРИ! — одновременно крикнули три голоса. — Как мы не подумали, что делать? Карта правдиво обозначает обитателей замка, будь ты анимаг или под мантией-невидимкой! — взволновался Джеймс. — Нас ещё не разоблачили! Успокойся, Сохатый, дыши глубже, — посоветовал Блэк с ухмылочкой. — Да, заткнись! — Ну, не возвращаться же нам обратно! — сказал Бродяга. — Пойдём! — А, может, у него и нет карты... — предположил Люпин. — Может, это вообще следы Фреда и Джорджа, ты видел, какие они? 100 % дадут вам фору. Возможно, мы оставили карту в Хогвартсе после выпуска, а близнецы её нашли. — Ну нет! Зачем нам тут карту оставлять? — удивился Сириус. — Для будущих озорников, — ответил Лунатик. Пятикурсники дошли до люка, который ведёт в «Сладкое королевство», накинули мантию-невидимку и осторожно приоткрыли люк. В кладовой магазина никого не было. Подростки выбрались из люка и аккуратно подобрались к деревянной лестнице, ведущей на верх. Сейчас в магазине было всего несколько покупателей, и хозяева «Сладкого королевства» полностью отвлеклись на них. — Что-то у вас, мистер Флюм, сегодня маловато посетителей, — сказала пожилая дама, покупавшая печенье. — Ученикам из Хогвартса пока не разрешили посещать деревню, уверен, через пару-тройку недель от покупателей отбоя не будет, — улыбнувшись, ответил мужчина, насыпая печенье в пакет. К счастью, Мародёров никто не заметил, и они проскользнули к двери. Когда она открылась, хозяева подумали, что это сквозняк. — Первым делом путь к «Зонко», — сказал Сириус, и друзья ему кивнули. В Хогсмиде было очень красиво, листья на деревьях стали желтеть и опадать, но осенней сырости и грязи не было. Мародёры сначала не узнали лавку «Зонко», но вывеска её выдала. Когда все трое вошли внутрь, они увидели огромное количество разных интересных штуковин, которые они ещё ни разу не видели. — Круто! — сказал Сириус достаточно громко, что его услышал продавец. — Добрый день! — сказал весёлый мужчина, посмотрев на Мародёров. — Не ждал вас увидеть! Разве походы в Хогсмид разрешили? — глаза его лукаво сверкнули. — Разве только для нас, — ухмыльнулся Джеймс, решив поддержать разговор. — Нам тут рассказали, что у вас самый лучший магазин приколов, — польстил Сириус. — Я польщён, но раньше вас не видел, говорят в школе пять новичков, — он с интересом на них посмотрел. — Как же вы добрались сюда, да ещё когда походы в Хогсмид не разрешили? — Пожалуй, мы не будем раскрывать все карты, но скажем вам, что нам помогли главные озорники Хогвартса, думаю, вы знаете их, — ответил Ремус. — Фред и Джордж Уизли, как я понимаю. — Только, не говорите, что мы вам про них рассказали, — попросил Люпин. — Что ж, они достаточно талантливы, лишь за эту неделю пару раз тут побывали, — задумчиво произнёс продавец, — но не будем отходить от темы, что вы хотели купить? — «Навозные бомбы» у вас есть? — спросил Джеймс. — Ооо! Разумеется, молодой человек! — Отлично! Несите! Хозяин «Зонко» удалился, и Сириус сказал: — Смотрите «Чудо-хлопушки Доктора Фойерверкуса», — и потянулся к коробке на витрине, — думаю нам они понадобятся. — Согласен, — кивнул Джеймс. Из склада вышел продавец с мешочком «Навозных бомб». Подростки набрали ещё много товаров на пять галлеонов и довольные удалились из магазина. Зайдя за угол, они накинули мантию-невидимку, а покупки положили в маленький мешочек с заклятием незримого расширения, которое им предложил продавец. Расширение было небольшим, но чтобы донести покупки незаметно до гостиной пространства в мешочке хватало. В «Зонко» Мародёры пробыли около часа и даже этого не заметили. — Как думаете, нас не кинуться? — спросил Ремус. — Скажем, что заблудились в Хогвартсе, всё-таки мы новички из Ильверморни, — ухмыльнулся Сириус. — Можно подумать, МакГонагалл нам поверит, — хмыкнул Джеймс. Ребята зашли в «Сладкое королевство», в котором было трое покупателей. Подростки уже были тут сегодня, но не смогли всё рассмотреть, сейчас представилась такая возможность. Чего только не было на полках! Огромные куски нуги, грильяж с дроблёным кокосовым орехом, толстые медовые ириски, штабели всевозможных плиток шоколада. Посреди магазина громадный бочонок драже разных вкусов «Берти Боттс», бочонок сахарных свистулек, воздушное мороженое. Целый стеллаж «потешных угощений»: взрывающаяся жевательная резинка «Друбблс» (из неё можно выдувать огромные синие пузыри, которые потом несколько дней летают по комнате), мятные нитки для чистки зубов, перечные чертики в пакетах с надписью «Дохни огнём!», мороженое «Зубом застучи, мышью запищи», мятная помадка в форме лягушат — «В желудке прыгают, ногами дрыгают», хрупкие сахарные перья и карамельные бомбы. Мародёры быстро набрали сладостей. Выйдя из магазина, Сириус, Ремус и Джеймс снова зашли в безлюдный угол и сложили в мешочек с незримым расширением покупки из «Сладкого королевства». Когда, выходя из магазина, женщина открыла дверь, Мародёры в мантии-невидимке в неё проскочили и направились к складу, дверь в который, к счастью, была открыта. Открыв люк, парни спустились в тоннель и пошли в Хогвартс. — Вам не кажется, что мы помелочились с Нюниусом? — спросил Сириус. — Согласен, — ответил Поттер. — А я вот нет, он же профессор! — проговорил Люпин. — Ну и что? Подумаешь! Тоже мне, важная шишка! — нахмурился Блэк. — Ну и что ты предлагаешь? — спросил Ремус. — Ну... Можно на его мантии сзади красными буквами написать «Главный вампир Хогвартса» и, чтобы, когда он ходил, оставлял следы красные. — Точно! Он этого не заметит, а волосы, наверное, увидит только класс после нас и всё! — Ну... Мне это не нравится, но это не очень опасно. — А ещё можно немножко перекрасить его кабинет! — громко сказал Джеймс, — скажем так, в розовый, как у Амбридж,— парень скривился, произнося имя старой жабы. Ремус не знал, что делать. «Вот их понесло...» — думал парень. — Точно! Давайте перекрасим мантию в розовый цвет, а сзади красными буквами «Трепещите». — Нужно сделать это в каком-нибудь коридоре, тоже можно заклинание с временем наложить, как на волосы! — Стойте! Нас же убьют! — Да кто? — спросил смеющийся Джеймс. — Дай-ка подумать, — Ремус сделал умное выражение и на пару секунд застыл. — Может быть Эванс? Поттер сразу помрачнел: — Не подумал, но мантию в розовый и надпись точно сделаем. Ладно уж, пощадим его кабинет. «Лучше бы они кабинет разукрасили», — мысленно простонал Лунатик. Подростки дошли до выхода из статуи одноглазой ведьмы и, преодолев его, надели мантию-невидимку. Дошли до входа в школу, после чего направились в гостиную. Там сидело мало учеников. Гарри и Рон в углу гостиной зарылись в учебники, Гермиона беседовала с Марлин и Лили, держа на руках кота Живоглота. Близнецы Уизли показывали свои фокусы с разными «Вредилками», за что получали косые взгляды от Грейнджер. Лили, увидев блудных однокурсников, прожгла их взглядом, как и Марлин. Мародёры направились в свою спальню, поздоровавшись с Гермионой, Лили и Марлин и кивнув Гарри и Рону в знак приветствия. — Пойду, пообщаюсь с мальчиками, — произнесла Марлин, беря книгу по ЗоТИ, которая годилась только для удара по башке и ни для чего больше. — Я, пожалуй, тоже, — сказала Эванс, которая была на них зла, но не хотела трупов Мародёров. Они вдвоём направились к спальне парней, постучали (стучала только Лили) Марлин чуть не вынесла дверь. — Где вас полдня носило? — спросила МакКинон, кидая учебник в рандомное место комнаты. — Почему нам ничего не сказали?! — Зачем? — спросил Блэк, глядя тупым взглядом. — Вдруг вы бы не вернулись, а нас тут оставили! — сверлила МакКинон парня глазами. — Куда мы без вас! — ответил Сириус, ухмыльнувшись. — Мы волновались... — Не обобщай! — рявкнула Лили. — Мне вообще без разницы, где они шляются! — Ага, конечно, — глаза Марлин сверкнули. — «А вдруг с ними что-нибудь случиться?» — процитировала девушка. — Разве я сказала, что мне на них совсем плевать? — выкрутилась Лили. — Просто мне вообще всё равно, где они бродят! Марлин не удержалась и фыркнула. — Ну и где вы были? — спросила МакКинон. — В Хогсмиде, — невинно ответил Джеймс. Глаза Марлин округлились: — Без нас? — Ну... подозрительно было бы. А под мантией мы бы все не поместились. — А расплачивались вы как? Наверняка, купили что-то в «Зонко», — скептически произнесла Лили. — Неужели выходили из-под мантии? — удивилась девушка. — А если... — Не думаю, что нас сдаст владелец «Зонко» или «Сладкого королевства», — ответил Ремус. — Ну и как? Изменился Хогсмид? — всё-таки заинтересовано спросила МакКинон. — Где как. «Зонко» мы сначала даже не узнали, — довольно ответил Сириус. Пока Мародёры рассказывали Лили и Марлин про поход в Хогсмид и угощали сладостями из «Сладкого королевства», прошло несколько часов. За это время гостиная наполнилась учениками, которые только начинали делать уроки.Глава 9. Хогсмид
8 мая 2017 г., 19:14
Примечания:
Извиняюсь за долгое отсутствие. Но, если вы до сих пор читаете и ждёте продолжения, я вам благодарна.
Надеюсь, главы будут выходить чаще, хотя вряд ли, в связи с годовыми контрольными.
Приятного чтения!
Утро воскресенья:
Несмотря на достаточно позднее время, в спальне Джеймса, Ремуса и Сириуса царила тишина. Большинство учеников Хогвартса привыкли спать по выходным дольше, поэтому в Большом зале время завтрака увеличивали. Но, несмотря на это, Мародёры умудрились проспать. Первым проснулся Ремус и решил не будить Сириуса и Джеймса по двум причинам:
1. Можно получить хороший розыгрыш от главных шутников школы.
2. Можно первым принять душ.
Но, увы, дойти до душа тихо, Ремусу помешал ковёр, и оборотень с грохотом повалился на пол.
— Что? Где? — вскочил Джеймс и начал пытаться найти очки на тумбочке.
Его взору предстала картина: Ремус встаёт с пола и поправляет ковёр.
Джеймс с удивлением смотрел на друга, пытаясь прочитать ответ в его глазах.
— Ковёр, — Люпин кивнул на пол.
Вчера вечером Джеймс тоже не слабо навернулся на нём.
— Ясно, — тихо сказал Джеймс, провожая глазами Ремуса, который ушёл в душ.
Поттер-старший посмотрел на Сириуса, который даже ничего не слышал.
— И он собирается поступать в мракборцы? Да его убить будет проще простого! — озвучил мысли подросток.
Джеймс взял со стола палочку и, направив её на спящего Блэка, сказал:
— Агуаменти!
У Блэка вырвалось нецензурное слово и он посмотрел на Поттера, как на ненормального:
— Ты совсем, что ли?!
— Ты спал как убитый и ничего не слышал, я подумал, ты умер. Вот и решил проверить.
Сириус взял палочку и начал сушить вещи и одеяла, пострадавшие от холодной струи воды. Он посмотрел на часы и произнёс:
— Да мы завтрак проспали!
— Тебе лишь бы пожрать! — ответил Джеймс, он тоже хотел есть, но решил поязвить над другом. — Нужно перед походом в Хогсмид зайти на кухню к домовикам.
Сириус согласно кивнул и, дождавшись пока Рем покинет ванную, первым туда проскочил.