Бесславные ублюдки

Гет
NC-17
В процессе
96
автор
Размер:
планируется Макси, написано 199 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
96 Нравится 251 Отзывы 37 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
22 ноября 1919 года Каждый уголок клуба «ЛаМотт» утопал в заводных мотивах джазовых музыкантов; музыка разгоняла кровь по жилам, заставляя людей пускаться в пляс. Хейли сама не заметила, как начала плавно двигать босоножкой в такт мелодии. - За нас, девочек! Мы должны держаться вместе! – предложила тост Ребекка и залпом выпила бокал шампанского. Девушка не могла сдержать веселое хихиканье, что слетело с ее губ. Впрочем, заметив плохое настроение Хейли, Ребекка поспешила спрятать улыбку и в дружеском жесте пожать ей руку. - Не грусти, дорогая! Любые заботы мы решим завтра, а пока играет джаз! Хейли не могла отрицать некоего очарования в философии Ребекки, и она ценила ее попытки скрасить этот вечер. Однако вечер был непоправимо испорчен. Впрочем, как и все эти две недели. Хейли ни на шаг не приблизилась к разгадке убийства родителей, Массерия все еще представлял смертельную угрозу, а теперь она еще и потеряла Клауса.… И последнее обстоятельство задело Хейли гораздо сильнее, чем она могла когда-то предположить. Нет, они все еще были помолвлены, она все еще жила в особняке Майклсонов, Эстер все еще помогала ей планировать свадьбу. Не далее, как вчера они утвердили эскиз и сняли мерки для свадебного платья. Но любое общение с Клаусом прекратилось после ее вспышки гнева в машине. Раньше ее раздражали и его ироничные реплики, и насмешливые взгляды, и его манера приказывать ей, будто он знал, как ей будет лучше. Хейли считала их его способом прикрыть безразличие. Сейчас она поняла, как сильно ошибалась и как на самом деле выглядит безразличие Клауса Майклсона. Его глаза оставались холодными, будто он смотрел на незнакомца или врага; вместо его голоса она тонула в его молчании. Он не был с нею намеренно груб или жесток, нет. Просто он вел себя так, словно ее не существовало. «Он ведет себя так, как ведут себя в браках по расчету. Ты ведь этого хотела? Получай!» Раньше Хейли и представить себе не могла, как ей помогает его дружеское расположение. Она считала, что лишилась всего, что осталась абсолютно одна. И лишь потеряв в Клаусе союзника, она поняла, какой незримой поддержкой он для нее был. И как бы ни старалась Ребекка, или Кол, или Элайджа, демонстрируя готовность прийти к ней на выручку, Хейли тонула в одиночестве. - Марсель! – голос Ребекки вывел Хейли из задумчивости. Она поняла, что музыканты взяли перерыв, и сейчас один из них, главный, шел к их столику. Он скромно потупил взгляд в пол. - Да, мисс Ребекка? - Марсель, ты сегодня превзошел себя! И музыкантам своим передай, что они молодцы. - Благодарю вас, мисс Ребекка. – Марсель бросил на нее любопытный взгляд, не совсем понимая, зачем ей понадобилось с ним заговаривать. Она похлопала ручкой в кружевной перчатке по свободному за их столиком месту, приглашая его присесть. Марсель воровато оглянулся, ловя на себе недовольные взгляды некоторых посетителей, однако не посмел перечить белой женщине и присел рядом. - Должна признаться, теперь я понимаю, почему мой брат так дорожит тобою, Марсель. Ты играешь, вкладывая в музыку всю душу. Полагаю, этому нельзя научиться, с этим можно лишь родиться? - Сложно говорить за всех, мисс Ребекка. Мне просто повезло встретить вашего брата. - Марсель, ну что ты все заладил, «мисс Ребекка», «мисс Ребекка»! Мы же друзья, - она легонько хлопнула его ладонью по плечу. – Зови меня просто… - Ребекка! – вкрадчивый голос Клауса раздался за спиной Хейли, и ее сердце неожиданно пропустило лишний удар. Он подошел к их столику, пытаясь казаться предельно вежливым, но Хейли отметила вздувшуюся вену у него на шее – верный признак того, что он злился. – Ты задерживаешь Марселя, его уже все ждут на сцене. Для Марселя это послужило верным знаком уйти как можно быстрее, чему он был несказанно рад. Ребекка осушила бокал и с вызовом посмотрела на брата, который уже сидел рядом с ней и перешел на угрожающий шепот. - Ребекка, что ты творишь? Какие у тебя дела с Марселем? - Разве мне не позволено восхититься его талантом? Ах, да, он ведь лично твоя игрушка! В следующий раз спрошу твоего разрешения, прежде чем с ним заговорить. - Какая игрушка, Бекка? Ты ведешь себя, как ребенок. – Клаус взял сестру за руку и сжал ее в примирительном жесте. Но Ребекка с силой вырвала руку и прошипела брату в лицо: - Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю. Не смей разговаривать со мной, как с идиоткой! - Тогда прекрати вести себя, как идиотка! Не знаю, в чем я опять перед тобой провинился, но своими действиями ты наказала не меня, а Марселя. Посмотри вокруг, Ребекка! Ты не в Европе и не на севере страны. В Новом Орлеане люди могут восхищаться черными музыкантами, но никто не потерпит их за своим столом. Как ты думаешь, чего может стоить Марселю твоя выходка? Хейли видела, как неудобно стало Ребекке за свои действия, однако желание выстоять в перепалке с братом придавало ей решительности. - Ненавижу тебя… - горько сказала Ребекка, выпуская сигаретный дым ему в лицо. Хейли видела, как он поморщился, - интересно, от боли или от дыма? – и лениво произнес: - В этом ты не одинока. Чем сегодня вызвана твоя ненависть? - Алекс не пришел. Что ты можешь об этом сказать? – Ребекка выжидательно изогнула бровь. - Могу сказать, что в мире каждый день куда-то не приходит один Алекс. О каком конкретно Алексе идет речь? - Моем Алексе! Который мне нравится. Который назначил встречу на сегодня и не пришел. – Ребекка была готова разрыдаться, но упорно смотрела на брата. Ее голос дрожал. – Ты убил его, да? - Нет. Я даже понятия не имею, о ком ты говоришь. Вопреки твоим убеждениям, я избавляюсь не от всех твоих кавалеров, а лишь от тех, кто угрожает нашей семье или тебе лично. Остальные – твоих рук дело. - Я тебе не верю, - слабо возразила Ребекка, но все присутствующие за столом поняли, что она врет. - Извинись перед Марселем, - после недолгой борьбы с самим собой произнес Клаус. Когда он вставал из-за стола, на мгновенье его взгляд мазнул по лицу Хейли. – Мисс Маршалл. И все. Два слова, дежурный кивок головы, отсутствие эмоций – вот максимум, на который она может рассчитывать. Почему она тогда не сдержалась? Почему он ее послушал? Хейли смотрела, как уверенно он шел вперед, и как мгновенно перед ним расступалась толпа. Здесь все знали, кто такой Клаус Майклсон и на что он способен, а потому спешили подчеркнуть его превосходство. Все мужчины склоняли головы в легком поклоне, выказывая почтение; все женщины одаривали его заискивающими улыбками, надеясь на мимолетную благосклонность. Раньше бы Хейли над ними посмеялась, но вдруг поняла, что сама превратилась в одну из почитательниц из толпы. Она ведь тоже жаждет его благосклонности, пусть и не готова перед ним заискивать. - Дамы, ну что за кислые лица! Разве так празднуют три года существования сего чудесного питейного заведения, которое принадлежит нашему несравненному и непревзойденному братцу? – весело проговорил Кол и протиснулся на диванчик между Ребеккой и Хейли, приобнимая обеих за плечи. - Мы злимся на Клауса! – ответила Ребекка, картинно надув губы. - Поскольку злость Бекки на Клауса – это уже диагноз, начнем с вас, Хейли. Чем вам насолил мой братец? Хейли стало неловко от такого прямого вопроса и от внимания Кола. Она попыталась отстраниться, но тот ее удержал и знаком потребовал отвечать. - Мы просто… не сошлись характерами. – Как можно тактичнее сказала Хейли. - Характерами не сошлись….Бекка, ты ей веришь? – Ребекка отрицательно покачала головой. – Нет? Вот и я не верю. Хейли, мы ведь почти семья. Намекните, за что я должен поколотить своего братца. - Что-то подсказывает мне, что причина не столь важна, лишь бы у вас был повод насолить Клаусу, - шутливо подметила Хейли и вставила сигарету в мундштук. - Вы – первоклассная женщина, мисс Маршалл. Не каждый сможет так точно разобраться в запутанной психологии отношений Майклсонов. – Кол дал ей прикурить и поднял глаза, выискивая Клауса в толпе. - Вы наивно полагаете, что только вам присущи семейные трудности, - с улыбкой заметила Хейли, однако нахмурилась, стоило ей увидеть потрясенное лицо Кола. Ребекка проследила за взглядом брата и вздрогнула от неожиданности. - Это та, о ком я думаю? Хейли с удивлением смотрела на каждую женщину в том направлении, куда уставились Кол с Ребеккой. - Она самая, - напряженно ответил Кол. И тут Хейли ее заметила. Красивую рыжеволосую молодую женщину. Она бы не выделила ее из толпы, если бы не увидела, как Клаус на нее смотрит. Растерянно. Уязвимо. Заинтересованно. - Кто это? – почти беззвучно прошептала Хейли. - Первая любовь Клауса. - Аврора де Мартель. Хейли застыла, не в силах пошевелиться, словно из нее разом выкачали все жизненные соки. Она лишь смотрела, как плавно и соблазнительно эта женщина приблизилась к Клаусу, как изящно она протянула ему руку для поцелуя, как ловко она сжала его предплечье, приглашая на танец. Что-то в их манере держать себя друг с другом кричало Хейли о том, что у них долгая и запутанная история. А затаенные страхи, подкрепленные увиденным, нашептывали, что у этой истории еще не было конца. - Что между ними случилось? – не отдавая себе отчета, спросила Хейли. - Легче сказать, чего между ними не случалось, - ответил Кол, за что получил пинка от сестры. – У Клауса и Авроры всего было через край, они никогда не знали полумер. Если ненавидели друг друга, то были готовы разнести весь квартал. Ну а если любили друг друга… - Кол! – Ребекка укоризненно поджала губы и сказала Хейли: - Не слушай его. Они губительно действовали друг на друга, ничего хорошего из таких отношений ждать не приходилось. Потому Клаус и порвал с Авророй. - Не говори глупостей. Просто стал выбор между семьей и Авророй. А мы знаем Клауса: он всегда выбирает семью. Хейли хотелось провалиться сквозь землю и не слышать больше доказательств бессмертной любви этих двоих. Она всегда знала, что у Клауса было много увлечений, но они мало волновали ее. Отчасти, пример Лариты Смит убеждал ее в несерьезности подобных привязанностей. К тому же, все они были некоей абстракцией в голове Хейли, без плоти и крови. До этого момента. А сейчас она видела ее перед собой, женщину, которую Клаус когда-то любил. Которую, все еще любит? Которая однажды была допущена в его душу, куда Хейли вход заказан. С которой он бы все еще был вместе, если бы не потребность ставить интересы семьи выше собственных. - Зачем она сюда заявилась? Знает же, что ей тут не рады. – Ребекка не могла сдержать негодования. - Ей что-то нужно от Клауса, - нахмурился Кол. Он посмотрел на убитое выражение лица Хейли и весело толкнул ее в бок. – Ну что, Хейли, пора вам сражаться за своего мужчину! Раздосадованная, задетая за живое, Хейли гордо вскинула голову и отчеканила: - Клаус – не мой мужчина. - А чей же еще? – снисходительно усмехнулся Кол и кивнул в сторону Авроры. – Ее? Хейли смотрела, как гармонично слились их тела в танце, как соблазнительно поблескивали глаза Авроры, и ее посетила мысль, что, наверное, Клаус таки ее, Авроры, мужчина. Невольно взгляд упал на обручальное кольцо. Сейчас оно казалось Хейли куском бессмысленного металла, издевкой над святостью брака. Хейли подавила в себе желание снять кольцо с безымянного пальца и запрятать его куда подальше. В конце концов, для брака по расчету она слишком бурно реагирует. Сделав глубокую затяжку, Хейли откинулась на подушки диванчика, закрыла глаза и медленно выпустила дым. Ее попустило.

***

- Ну, здравствуй, моя любовь! В первый миг Клаус подумал, что ему показалось. Людей вокруг было прилично, вполне вероятно, что чей-то голос мог звучать похоже. А затем он услышал тоненький женский смешок, и все сомнения отпали. Она. Клаус резко развернулся и встретился взглядом с ее лукавыми глазами. Восемь лет прошло, а она все так же улыбается, уверенная в своей неотразимости. Какой же властью она обладала над ним тогда, восемь лет назад. А сейчас? Аврора медленно двинулась ему навстречу, не прерывая зрительный контакт, не приглушая ослепительной улыбки. Еще миг, и вот уже перед ним взлетела ее тонкая рука в требовательном жесте поцелуя. Ты слишком стараешься. Зачем? Чего ты хочешь? - Аврора, - утвердительно-вопросительно, будто все еще не веря, что перед ним она. - Клаус, - она ласкает его имя на слух и тянет его танцевать. - Что ты здесь делаешь? – получилось как-то слишком грубо. - Даже не спросишь, чем я жила все это время? – Аврора ехидно улыбнулась и прижалась к нему ближе. – Даже не скажешь, что скучал? - Что ты здесь делаешь? – приглушая голос до угрожающего шепота, спросил Клаус. - Проезжала из пункта А в пункт Б, навещала бабушку. Решила заскочить к тебе, вспомнить прошлое, - на последних словах голос ее становится глубже, соблазнительнее. - Я скоро женюсь. А твоя бабка уже лет пятнадцать как отдала Богу душу. - Я не следила за твоей жизнью, поэтому новость о твоей женитьбе меня очень огорчает, - нарочито театрально произносит Аврора, касаясь пальцами его шеи. – А что касается бабушки, то обычно они у людей в комплекте. - Ты даже не стараешься врать убедительно. - Разве так важно, из-за чего я здесь? Ведь главное результат: мы вместе. После стольких лет. - Мы не вместе, Аврора. Это всего лишь танец. И он подходит к концу. - Но в наших силах его продлить, - в этот раз в ее голосе звучит мольба. – Порой нужно дать чему-то второй шанс. - А порой и с первой попытки понятно, когда совершаешь ошибку. Несколько мгновений проходили в молчании: Клаус видел, как лихорадочно соображала Аврора, пытаясь придумать достойный ответ. Странно было спустя столько лет вот так танцевать с той, к которой был сильно привязан. С одной стороны, она была все той же Авророй, которую он почти что любил. И вместе с тем, в ней что-то изменилось… что-то скрывалось за этой соблазнительной улыбкой и этим обожающим взглядом. - Какая она? – почти шепчет ему в ухо. Клаусу не нужно уточнять, о ком она говорит. Несколько мгновений он обдумывает, как ответить. - Красивая. Благородного происхождения. Обеспеченная. Идеальная партия. - Но ты ее не любишь? – скорее утверждает, чем спрашивает Аврора. Клаус усмехнулся и быстро метнул взгляд в сторону Хейли. Она сидела в компании Ребекки и Кола, и курила, откинувшись на подушки. Он смотрел, как ее ярко красные губы медленно выпускают дым, так чувственно, почти бесстыже… - Разве это так важно? – чуть хриплым голосом ответил Клаус. - Мне важно! – Аврора отстранилась и тоном оскорбленной добродетели продолжила: - Неужели ты чувствуешь что-то к этой сиротке? - Ну-ну! – Клаус неодобрительно покачал головой, хотя в глазах плясали чертята. – А кто-то говорил, что не следит за моей жизнью. - Твоя жизнь слишком увлекательна, чтобы за ней не следить, - пальчик скользнул по его скуле, очерчивая лишь ей ведомый узор. – Ты ведь продолжаешь участвовать в семейном бизнесе? Клаус отмахнулся от ее руки, как от назойливой мухи и внутренне напрягся, однако виду не показал. - Почему ты об этом заговорила? – подозрительность окончательно взяла верх над чувством ностальгии. - Вполне здоровый интерес к причине распада наших отношений, - примирительно заявила Аврора. Она обвела взглядом зал. – Судя по количеству алкоголя, открыто распиваемого здесь, дела у вашей семьи идут хорошо. Клаус молча смотрел на нее с высоты своего роста, ожидая дальнейших ее действий. Долго ждать не пришлось. Как только танец закончился, и Клаус отпустил Аврору, она схватила его за руку и прошептала: - Мы можем поговорить где-то с глазу на глаз? Клаус сделал вид, что задумался, и медленно произнес: - Есть только мой кабинет. - Отлично! Лишь бы мы были вдвоем. Клаус повел Аврору через главный зал, мимо бара и дансинга, на винтовую лестницу, сквозь второй этаж бара, по темному коридору. Он открыл деревянную дверь и впустил Аврору в приемную, где сидела его секретарша. За ее спиной находилась дверь, что вела в личный кабинет Клауса. Чуть правее на невзрачной двери висела табличка «Служебное помещение». Клаус открыл дверь кабинета и пригласил Аврору. Сам он остался в приемной. - Располагайся, мне нужно надиктовать одну телеграмму, - с этими словами он закрыл дверь и обратился к секретарше. – Пишите мистеру Сайксу. «Подтверждаю заказ льняных скатертей Точка Доставить через две недели Точка» Секретарша от удивления округлила глаза и посмотрела на своего начальника, как на полоумного. Но прежде чем она успела что-то сказать, Клаус вручил ей бумажку, на которой только что написал «Через три минуты уведите меня из кабинета под предлогом неотложного дела Браунли». Удостоверившись, что его приказ понятен, Клаус вошел в кабинет. Аврора уже сидела на кушетке в праздной позе, всем своим видом демонстрируя расслабленность и томность. Клаус смешал ей джин с тоником, себе налил бурбона. - Итак, о чем ты хотела поговорить? Словно только этой реплики она и ждала, Аврора вскочила с кушетки, прижалась всем телом к Клаусу, закинула руки ему на шею и трепетно прошептала: - Я скучала. - Аврора… - Клаус досадливо поморщился. Раньше от одного звука ее голоса у него учащался пульс, сейчас же он никак не мог отделаться от мысли, что его неумело используют. - Нет, ты послушай! Ты прав, нет у меня бабушки, и я знала про твою невесту. Но мы были счастливы однажды, а значит, можем вновь быть счастливы. Нужно только захотеть. Клаус крутил в руке стакан, наблюдая, как переламывается свет в его гранях. Он сделал большой глоток и сощурился: - Почему сейчас? У тебя было восемь лет. - Я все не могла собраться с духом. А сейчас ты женишься. Я ведь знаю, ты не приемлешь измен. Так что это мой последний шанс. Я всегда тебя любила, Клаус! – Аврора говорила сбивчиво, рваными фразами, то и дело закусывая нижнюю губу. В эту секунду в кабинет постучали, и на пороге появилась секретарша: - Прошу прощения, мистер Майклсон. Внизу мистер Браунли, он отказывается ждать до завтра. Говорит, что дело неотложное. Сэр, он…тревожит посетителей. Клаус устало вздохнул. - Благодарю вас, мисс Моди. Аврора, прости, мне нужно уладить это дело. Это может занять полчаса. Ты подождешь меня здесь или мне найти тебя в зале? - Любовь моя, я буду покорно ждать тебя здесь, - нежно улыбнулась Аврора. Клаус вышел из кабинета, подмигнул секретарше и открыл личным ключом дверь, на которой значилось «Служебное помещение». В этой маленькой комнатке одна стена была стеклянной, и через нее можно было увидеть все происходящее в кабинете Клауса, где эта же стена представляла собой обыкновенное зеркало. Клаус смотрел, как Аврора сидела на кушетке, затем осторожно приблизилась к двери и прислушалась. Удостоверившись, что Клауса поблизости нет, она кинулась к его письменному столу и начала открывать ящики, просматривать его документы. Поскольку это были обычные накладные и расчеты его легального бизнеса, их Аврора откидывала обратно, даже не заботясь оставить все в том виде, в каком оно было. Наконец она дошла до нижнего ящика, дернула ручку, но та не поддалась. Ловким движением руки Аврора достала шпильку из волос и принялась взламывать замок. Справившись с механизмом, она вывалила содержимое ящика на стол. Увидев, что на замке Клаус держал контракты с сотрудниками и гроссбух, Аврора чуть не взвыла от досады. Рассудив, что дольше мучить ее нет смысла и желая избежать погрома в своем кабинете, Клаус вернулся и смерил Аврору насмешливым взглядом. - Любовь моя, ты что-то потеряла? Аврора вся сжалась и застыла, забыв, как дышать. Она быстро осмотрела следы своей деятельности и панически пыталась придумать правдоподобную отговорку, но, видимо, ничего в голову не шло. Пару раз она открывала рот в попытке что-то сказать, но каждый раз закрывала его, так и не выдавив ни звука. - Давай начистоту, Аврора. – В тоне Клауса не осталось и доли веселости или попустительства, лишь холодный расчет. – Ты что-то искала. Для кого? Аврора молчала, но увидев злое выражение лица Клауса, ударилась в слезы. - Для кого? – повторил вопрос Клаус и взвел курок. - Ты не выстрелишь в меня… - ее губы дрожали, а тушь размазалась от слез. Словно демонстрируя ошибочность ее суждений, Клаус выстрелил: пуля просвистела в паре дюймов от Авроры. - Для кого? – повторил свой вопрос Клаус. - У него Тристан…у него мой брат! – Аврора кинулась было к Клаусу, но остановилась перед дулом пистолета. - Аврора, кто?! – перешел на рык Клаус. - Массерия, – обессилено прошептала Аврора и вновь затряслась от рыданий. – Он велел мне узнать маршруты перевозки спиртного, ваших поставщиков в портах, точки перегонки спиртного… Если я не сделаю этого, он убьет Тристана, Клаус! Ты же знаешь Тристана! Помоги мне, прошу… - Помочь тебе? Ты посмела прийти ко мне по указу моего злейшего врага, попыталась обмануть меня, хотела навредить моей семье, и я должен помочь тебе? Твоему брату? - Умоляю тебя…Он убьет и Тристана, и меня! Кроме брата у меня никого нет… - Ты должна была думать об этом прежде, чем связываться с Массерией. Кстати, как так получилось? Видно было, что Аврора не торопилась отвечать. Она заламывала пальцы, пытаясь придумать достойный ответ. - Правду, Аврора! Я твои уловки за версту чую! – Клаус начал терять терпение. - Я…Тристан… Тристан на него работает, а я…я…у меня выбора другого не было, я… - обхватив себя руками, Аврора начала протяжно скулить. - Ты его любовница? – устало поинтересовался Клаус. Ответом ему послужили торопливые кивки девушки. Не такой участи он когда-то желал Авроре. Однако вопреки собственным ожиданиям, мужское самолюбие его не было задето, он чувствовал лишь некий укол жалости. Мысли лихорадочно сменяли друг друга, и тут он понял, что может выведать у Авроры нужную ему информацию. – Расскажи мне о нем все, что знаешь! - Не могу, он меня убьет, - она замотала головой и протянула к нему руки. – Клаус, прошу, если ты меня когда-то любил, помоги мне! Скажи мне хоть что-то о вашем деле, может Массерия сжалится и отпустит Тристана… - Аврора, очнись! Тристана уже не спасти! Даже если ты доставишь Массерии нужную информацию, он будет продолжать использовать тебя. А для этого ему нужен Тристан. К тому же, я не позволю тебе подставить свою семью. Но тебе я еще могу помочь. Казалось, прошла вечность, прежде чем Аврора усвоила услышанное. Истерика миновала, сейчас она лишь нервно грызла ноготь, скусывая красный лак. - Как? - Прежде всего, ты скажешь мне все, что знаешь о Массерии, - заметив, что она все еще отрицательно качает головой, Клаус продолжил: - Это главное мое условие. Откажешься, можешь идти отсюда на все четыре стороны. Только если тебя не убьет моя семья, это сделает Массерия за то, что провалила задание, так еще и раскрыла его карты врагу. - Он найдет меня и убьет, если я сейчас заговорю. - Нет, если будешь делать все, что я тебе скажу. Мы изменим немного твою внешность, я сделаю тебе фальшивые документы, и ты поедешь в Аргентину какой-нибудь вдовой. На деньги, что я тебе дам, купишь себе небольшой домик и заживешь тихой мирной жизнью. Заживешь, Аврора! Аврора осторожно кивнула, все еще не веря, что соглашается на предложение Клауса. Жизнь ее менялась так быстро, но девушка еще не поняла, что своими действиями подписала брату смертный приговор. Клаус обдумывал первый вопрос. - Массерия убил Маршаллов? - Нет, но он очень обрадовался, что их устранили. Ему лишь досадно, что их дочь выжила. - Почему? - Он не хочет, чтобы твоя семья получила доступ к ее деньгам и людям ее отца. Как-то он заметил, что будет здорово, если ее устранят до вашей свадьбы, - наслаждаясь произведенным эффектом, Аврора растянула губы в улыбке. - Он приказал кому-то ее убить? – стараясь сохранять хладнокровие, спросил Клаус. - Как мы заволновались! – словно забыв о своем положении, Аврора хлопнула в ладоши и захихикала. – Неужели тебе есть дело? - Отвечай на вопрос! – помахал у нее перед носом пистолетом Клаус. - Не знаю, мне об этом ничего не известно. Может, нет, а может да. - У него есть доверенные люди в Новом Орлеане? - Не знаю. - Чего он боится? - Он ничего не боится, - горько прошептала Аврора. - Такого не бывает. Что доставляет ему больше всего хлопот? – попытался изменить формулировку Клаус. - Неудача с вашим штатом, - она театрально поклонилась Клаусу, будто отдавая дань уважения. Нахмурившись, добавила: - И еще Чикаго… - Чикаго? - Там всем заправляет Сальваторе Маранцо. Но он не спешит безоговорочно присягать на верность Массерии. Массерия боится бунта. Клаус растянул губы в коварной улыбке и иронично протянул: - Хорошая девочка! А говорила, он ничего не боится. - Этого достаточно? Я больше ничего не знаю, - взмолилась Аврора. - Да. – Клаус написал что-то на бумажке и протянул Авроре. – Иди по этому адресу и никому не открывай, кроме Кола. Он принесет тебе завтра деньги и документы, и отвезет в порт. Сделай что-то с волосами, твой рыжий слишком броский. - Ты не приедешь ко мне? – ошарашенно спросила Аврора. - Нет, - сухо бросил Клаус. – Наше знакомство с тобой завершается здесь. - То есть как… Это прощание? - Постарайся не вляпаться в дерьмо. Клаус отвернулся к окну, дабы не видеть заплаканное лицо Авроры. Он старался оживить в памяти ранние воспоминания, когда она была искренней, и они были счастливы, но сегодняшняя сцена перечеркнула одним махом все хорошее, что когда-то между ними было. Аврора не закрыла за собой дверь, оставив тонкую щель, поэтому Клаус услышал, как зазвонил телефон и мисс Моди удивленно спросила: - Мисс Маршалл? Думаю да, сэр. Оставайтесь на линии, я сейчас ее найду. Клаус слышал, как по внутренней линии секретарша связалась с баром и попросила найти мисс Маршалл и отправить ее к ней. Ему стало необходимо узнать, какому мужчине понадобилось выискивать Хейли по барам, и с какой целью. Он осторожно поднял трубку у себя на столе и стал слушать. Через минуту в трубке зазвучал голос Хейли. - Мисс Маршалл на линии. - Мисс Маршалл? Вечер добрый, с вами говорит детектив Ломакс. - Как вы узнали, что нужно звонить сюда? – в голосе Хейли Клаус уловил нотки подозрения. - Ну, так я детектив. Той-то моя работа. - Что вы узнали? – нетерпеливо спросила Хейли. - Мисс, с тем участком вы намудрили. Ничего подозрительного. - Предоставьте это мне решать! – Клаус чувствовал, как она злилась. Он ломал голову, о чем вообще идет речь. - Участок выкупил некий мистер Эндрю Мэриузэр. Абсолютно безобидный человек. - Это ваша профессиональная оценка? – не смогла скрыть насмешки Хейли. Детектив что-то закряхтел, но сдержался. – Дайте мне его адрес. - Мисс, вы зря себе хлопот придумываете… - Мистер Ломакс, я плачу вам за конкретную информацию! Будь столь любезны, сообщить мне адрес этого человека. - Инфиделити стрит, 32. - Благодарю вас. Завтра вышлю чек. Хейли так резко положила трубку, что у Клауса заложило ухо. Он не знал, о каком участке шла речь и где Хейли откопала этого субъекта Ломакса, но одно он знал точно: без присмотра он ее туда не отпустит.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.