ID работы: 5121395

Канареечное счастье

Гет
NC-17
Завершён
267
MatisLandevr соавтор
Lakamila бета
Размер:
197 страниц, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
267 Нравится 221 Отзывы 87 В сборник Скачать

Часть 1.4, свадебная

Настройки текста
Когда открылись двери в зал септы, все взгляды оказались обращены к ней, к Сансе Старк. Ее посаженным отцом был назван Тирион Ланнистер. Девушка понимала, насколько Джоффри хочет развлечься за их счет – её, собственного дяди, своего телохранителя. Ему было забавно, что вместо отца, которого он приказал казнить на пороге этой же самой септы, девушку ведет к алтарю карлик, а что мужем выбран простой наемник неблагородных кровей, имеющий скверный нрав и ужасающую внешность. Все это, несомненно, забавляло короля и его мать, и еще львиную часть двора, наверное, но раз уж так вышло, Санса решила не давать им повода хотя бы в ближайшие пару часов испортить себе настроение. Она будет улыбаться, светиться счастьем и всем видом показывать Джоффри, что лучше уж выходить замуж за кого-то вроде Сандора Клигана, чем за его милость - прекрасного короля. Когда они с Тирионом вступили на путь, ведущий к алтарю, Санса искренне и лучезарно улыбнулась своему сопровождающему. Она увидела впереди толпы зевак, окружающих алтарь и жаждущих страха, слез и ненависти, львицу Серсею и ее сыночка с его новой невестой, и в ответ одарила их самой приветливой и нежной улыбкой, на какую была способна. Санса обратила свой взор туда, где стоял ее нареченный – огромного роста человек, чья слава угрюмого, злобного убийцы была известна всем семи королевствам. Сандор Клиган уставился на нее во все глаза, приподнял бровь от удивления и за малым не открыл рот, то ли от ее красоты, то ли от увиденного счастья на ее лице. Все было не по канону, неправильно и не так, как ожидалось. Но Сансу уже понесло. Она твердо решила - будь что будет – сегодня у нее свадьба, на ней красивейшее платье и украшения, ей нечего терять, сегодня она не будет бояться, она будет счастлива и весела.

***

Открылась дверь, ведущая в септу, и в зал вступили две фигуры. Одна маленькая и кривоногая, похожая на ребенка, определенно принадлежащая Бесу Ланнистеру, вторая стройная и изящная, белая, почти прозрачная, с рассыпанными по плечам огненными волосами, без сомнения, это Санса. Сандор подумал, что ему все это снится, что он умер и попал не в пекло, а в какое-то другое место, где грешников истязают такими изумительными видениями, а потом возвращают в ужасную, мучительную реальность. Девушка, идущая под руку с карликом, была чудо как хороша. Как будто фея из сказки. Ее теплая и нежная улыбка была обращена ко всем и к каждому. Счастье лучилось из каждой клеточки тела. Кажется, Пёс даже открыл рот от удивления. В какой-то миг девушка посмотрела на него, и его словно молния пронзила. Его невеста. Его огненная Пташка.

***

Тирион передал ее руку Сандору. Санса обратила внимание, что тот встал таким образом, чтобы быть обращенным к ней здоровой стороной лица. Септон зачитывал слова свадебных молитв, а девушка в этот самый момент рассматривала лицо своего без пяти минут мужа. Высокие скулы, темные и густые брови, выразительный крупный нос с небольшой горбинкой, четко очерченные губы, слегка скорбные, видимо, от того, что улыбка была не частым гостем на этом суровом лике. Сансе еще подумалось, что он похож на одного из семерых богов – Воина, каким его вырезают искусные краснодеревщики и каменщики и ставят его образ в септах. Санса улыбнулась и повернулась к септону, осмысливая слова молитвы, возносимой Семерым.

***

«Что ты, иные тебя дери, делаешь, Санса Старк? Какого хрена ты уставилась на меня и лыбишься, как умалишенная?». Сандор почувствовал, как Пташка внимательно смотрит на его лицо, на него самого и сияет, сияет, сияет, как золотой дракон. В какой-то момент Пес решил повернуться, чтобы сбить с нее дружелюбный настрой и припугнуть своей обожженной половиной лица, но она отвернулась к септону, и он увидел лишь нежный профиль, точеный и изящный, будто перед ним поставили статую из сада. Так можно было подумать, если бы не ярко-рыжие волосы, которые обрамляли это идеально красивое белоснежное лицо с холодными северными озерами вместо глаз.

***

Молитва произнесена, обеты даны, семикратное благословение брака прозвучало, свадебный гимн спет, никто из гостей не нашел достаточных причин, делающих этот брак невозможным. Время обмена плащами – с Сансы сняли ее серо-белый плащ дома Старков и одели желто-черный дома Клиганов. Он бы таким огромным, что окутал ее фигуру почти полностью. Она ощущала тепло, исходящее от плаща, полученное его предыдущим хозяином. Это было приятно, необычно и вселяло спокойствие, несмотря на сопутствующие обстоятельства. На Сандора же в свою очередь накинули ее плащ с вышитым лютоволком и настало время для поцелуя и клятвы. - Этим поцелуем я клянусь тебе в любви и признаю тебя моим лордом и мужем, - прошептала девочка. - Этим поцелуем я клянусь тебе в любви и признаю тебя моей леди и женой, - бесстрастно проскрипел мужчина. Клиган наклонился к ней и прикоснулся своими губами. Они были сухие и теплые. Слегка мазнув поцелуем по губкам Сансы, Пес отстранился. Завершая церемонию, септон вознес над головой священный семигранный кристалл и произнес формулу: - Пред ликами богов и людей торжественно объявляю Сандора из дома Клиганов и Сансу из дома Старков мужем и женой. Одна плоть, одно сердце, одна душа отныне и навеки, и да будет проклят тот, кто станет между ними. Пришло время свадебного пира. Молодожены под руку прошли первыми в обеденный зал, за ними потянулась остальная толпа зевак и соглядатаев. Выйдя из септы, Санса сникла, как будто до церемонии в нее вкачали воздух, и теперь он весь вышел, оставив вместо нее лишь безвольную тряпичную куколку. Пес, скользнув внимательным взглядом по ее лицу и странным образом поняв, что происходило, повел девушку во главу стола. Усадил ее, сам сел рядом, и вот они – два невольника, две чужих игрушки сидят и наблюдают за этой ярмаркой тщеславия, разглядывают все эти лицемерные рожи, слушают эти лживые слова. «Хорошо ему, - подумала Санса, косясь на своего мужа, - сиди пей вино, на лицо вряд ли кто посмотрит, хочешь плачь, хочешь смейся, хочешь злись, всем просто страшно». Пес словно услышал ее мысли – наклонился к ее уху и прохрипел странную фразу: «Пей и будь грустной». Ей не очень хотелось пить, тем более, что она не любила алкоголь, но, решив, что в данных обстоятельствах это не такой уж и плохой совет, пригубила из кубка немного дорнийского светлого вина. Через несколько минут она почувствовала тепло, которое полилось по венам, и воспринимать всю эту вакханалию, которая происходила вокруг, и впрямь стало легче. Гости бесновались, Джоффри и Маргери светились, как два солнца, к ним было привлечено больше внимания, чем к молодоженам. Король пытался пару раз сказать гадости ей или Псу, но муж не реагировал, угрюмо потягивая вино из своего кубка, а Санса как обычно одела свои доспехи из учтивости и дружелюбия и все колкости Джоффа отлетали от нее, как капли от черепицы в дождливый день. Тем более Маргери постоянно пыталась отвлечь своего жениха от молодоженов и даже на первый танец она потянула его, тем самым создав вокруг восторженную толпу, в чем король с удовольствием участвовал, и о них с Сандором почти все забыли. Санса прониклась симпатией и благодарностью к этой милой очаровательной девушке, занявшей ее место подле Джоффри и теперь называемой королевской невестой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.