ID работы: 5121395

Канареечное счастье

Гет
NC-17
Завершён
267
MatisLandevr соавтор
Lakamila бета
Размер:
197 страниц, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
267 Нравится 221 Отзывы 87 В сборник Скачать

Часть 1.6, несчастная

Настройки текста
Утром Санса проснулась ни свет ни заря, солнце еще только выходило из-за горизонта. Ее сурового супруга уже не было, как и его доспехов и одежды. «Наверное уже ушел нести службу», - то ли с облегчением, то ли с досадой подумала девочка. Ничего не напоминало о прошедшей ночи, кроме саднящей ненавязчивой боли между ног и бурых пятен на простыне. Санса завернулась в одеяло и подошла к окну – новый день только зарождался, и она поняла, что чувствует себя намного легче и свободнее, чем еще неделю назад, до победы при Черноводной. Улыбнувшись своим мыслям, вдруг ей вспомнился скрипучий голос Пса, рекомендующий выглядеть как можно более несчастной после сегодняшней ночи. Вспомнив, что сегодня еще придется пройти через неприятную процедуру подтверждения состоятельности брака, а возможно, что и Серсея вызовет ее к себе, чтобы удостовериться, что у Сансы на самом деле все так ужасно, как ей хочется верить, девушка вздохнула и принялась осматриваться. Их покои состояли из двух комнат – спальни и небольшой прихожей, где стояли принесенные из ее комнатушки сундуки с вещами и прочий нехитрый скарб. В спальне стояла достаточно большая кровать, но даже она не с должным комфортом вмещала такого огромного человека, каким был Сандор Клиган. Санса присела на край постели и подумала, насколько часто она будет видеть Пса. Ведь он должен будет приходить к ней на правах супруга, когда не будет находиться на дежурстве у дверей покоев короля. Вчера он сказал: «Теперь тебя никто не побеспокоит». Имел ли он в виду и себя тоже? Устав раздумывать и переживать о том, что может случиться или не случиться, девушка снова легла на кровать и ненадолго вздремнула. Проснулась она от того, что солнце светило ей в лицо и на столе у окна ощущалось какое-то движение. Девочка подняла голову и с удивлением увидела стоящую клетку, в ней на жердочке сидела и поглядывала на нее внимательными черными глазками настоящая живая желтая канарейка. Она подошла ближе, на столе лежала записка, развернув ее, она прочитала фразу, написанную корявым почерком: «Я назвал его Волкодавом. Теперь это твой компаньон». Давно она так не смеялась. Громко, заразительно, словно все мучения предыдущих месяцев мигом покинули ее тело. В комнату тут же влетела Шая, с недоверием глядя на нее. Переведя взгляд на объект хозяйкиного веселья, она тоже улыбнулась. - Миледи, как прошла ночь? С вами все в порядке? Надеюсь, ваш супруг был с вами нежен? Наверное, вид у Сансы был глупый и счастливый, что подтверждения на эти вопросы не потребовалось, и служанка с облегчением выдохнула. Ей было жаль девочку, она старалась как умела оградить ее от окружающей грязи, но что могла сделать простая шлюха, которая в господских покоях обитает всего без году неделю? Но радовало и то, что Тириону она может принести хорошую весть – Пес не обидел дочку Старков. Спустя время, когда Санса приняла ванну и привела себя в порядок, к ним постучались и сказали, что королева хочет ее видеть. Пришлось идти, вспоминая слова мужа о том, что надо выглядеть как можно более несчастной. Хоть после появления Волкодава было сложно это сделать, она постаралась вспомнить самые жуткие события последнего времени и действительно приуныла, входя в покои королевы. Серсея, как всегда, выглядела великолепно и почти с нежностью взглянула на девушку. - Санса, голубка моя, как ты? Выглядишь бледновато. Как прошла ночь? Пес тебя не обижал? Ты еще способна ходить? Говорят, он обладает выдающимися размерами не только рук, ног и плеч,- и протяжно хищно засмеялась. - Ой, прости, что это я несу, он же теперь твой муж – неприлично обсуждать такие подробности с законной супругой. Как ты помнишь, мой сын Джоффри настоял на том, чтобы ваш брак был консумирован, мы должны быть уверены, что наследница древнего рода Старков вскорости принесет нашему королевству еще одного отпрыска этой славной фамилии. Или не этой, - и ее губы изогнулись в коварной улыбке. - Сейчас пройдешь со служанками, молчаливые сестры осмотрят тебя и засвидетельствуют все, что положено. Мейстер Пицель, к сожалению, не очень хорошо себя чувствует, поэтому не сможет лично присутствовать. Но я думаю, ты и рада, он мерзкий старикашка, не так ли, дитя? Служанки увели Сансу для всех необходимых процедур, молчаливые сестры осмотрели ее, подтвердили, что все в порядке, Санса Клиган - законная жена Сандора Клигана, и отпустили ее на все четыре стороны. Впервые девушка не знала, куда ей податься. То есть вроде как ничего не изменилось, но ей показалось, что окружающая ее враждебность, ранее практически витавшая в воздухе, рассеялась без следа. Она решила сходить в богорощу и поблагодарить своих северных богов за то, что оказались милостивы и Пес оказался добр к ней и не обидел этой ночью.

***

Прошло несколько дней, про Сансу и впрямь все забыли, кроме Шаи. Она была предоставлена сама себе, гуляла, вышивала, иногда даже пела с Волкодавом. Кенарь любил, когда она напевала свои нехитрые песенки и чирикал с ней в унисон. Сквозь сон она слышала, как Пес иногда приходил и заваливался на кровать, утром он обычно исчезал раньше, чем Санса просыпалась. Девушка изредка видела его внушительную фигуру издалека, когда ее пути случайно пересекались с маршрутом короля, но обычно она предпочитала ретироваться до того, как коронованный садист ее увидит. Так было и в этот раз. Дворец жужжал, как улей, почти каждый день, готовилась свадьба Джоффа и Маргери, все носились с утра и до ночи, и Санса решила пойти прогуляться по саду. Появление этого человека девочка скорее почувствовала, чем увидела. Сначала ощутился следующий за ним повсюду мятный запах, потом материализовался сам лорд Бейлиш собственной персоной. - Доброго дня, милое дитя! - как всегда высокопарно и с легким прищуром хитрых глаз молвил Мизинец. - Здравствуйте лорд Бейлиш, очень приятно Вас видеть в добром здравии, - вежливо ответила ему Санса. - А мне-то как приятно. Наслаждаешься солнечным деньком? Как ощущения в статусе супруги грозного Пса нашего короля? Надеюсь, он тебя не обижает? - Нет, что вы, лорд Бейлиш, мой супруг очень добр ко мне, - учтиво ответила Санса, а сама потупила взор, потому что уж очень ей не понравилось, с какой внимательностью этот мужчина разглядывает её. - Как ваша матушка и брат? Не присылали еще вам весточку с поздравлениями с бракосочетанием? Какая неприятность, что они не смогли почтить ваше торжество своим присутствием. Слышал, король Джоффри отправлял к ним воронов. У Сансы сердце упало в пятки, она подняла глаза на Бейлиша, но ничего не смогла там увидеть, кроме обычных лукавых искорок, без которых представить взгляд Мизинца было невозможно. В этот момент что-то во внешнем виде мастера над монетой неуловимо изменилось, и Санса готова была поклясться, что там промелькнуло некое подобие страха, но всего лишь на мгновение. - Еще раз приблизишься к моей жене, Бейлиш, и я отрежу все твои три мизинца и скормлю королевским собакам, - прогремел знакомый голос за спиной у Сансы. - Что ты себе позволяешь, Пес? Забыл, с кем имеешь дело? - испуг на лице Петира Бейлиша уже не мог скрыться за его лукавыми искорками. - И что ты мне сделаешь? Не выплатишь жалование? Или скажешь шлюхам в твоих борделях не давать мне? А, может, заколешь, когда я спать буду или отравишь? Держись подальше от моей жены, предупреждаю первый и последний раз, - Санса оглянулась и увидела в глазах Сандора лютую ярость и, кажется, капельку безумия. - Ха, лорд Бейлиш, вы решили поиграть с любимой косточкой моего верного Пса? - как из-под земли нарисовался Джоффри. - Смею вас огорчить, теперь любое поползновение в сторону нашей милой Сансы будет караться гневом ее мужа, видите, рвет и мечет, словно сейчас откусит вам руку. И - верите или нет – даже я ничего не смогу сделать. Бешеные собаки – они такие, - довольный своей шуткой захихикал король. Мизинец поклонился и поспешил ретироваться, кинув не предвещающий ничего хорошего взгляд в сторону Клигана. - Санса, хорошо выглядишь, - с гадкой улыбочкой сказал Джоффри, обходя и осматривая девушку со всех сторон. - О, кстати, у меня новости, но, боюсь, опять не очень приятные для тебя, - и засмеялся самым мерзким из своих смешков. - Пока твой старший братец пытается противостоять моему деду, железнорожденные захватили Винтерфелл, а твоих двух младшеньких сжег Теон Грейджой. Повесил и сжег. Вот так вот. Санса не успела даже вздохнуть, как поняла, что оседает на землю, и потеряла сознание. Последнее, что она помнила, как чьи-то сильные руки подхватили ее и унесли в замок.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.