ID работы: 5121395

Канареечное счастье

Гет
NC-17
Завершён
267
MatisLandevr соавтор
Lakamila бета
Размер:
197 страниц, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
267 Нравится 221 Отзывы 87 В сборник Скачать

Часть 1.7, внезапная

Настройки текста
- Уже знаешь? - Еще бы, - Пес кинул угрюмый взгляд на подошедшего карлика. - Когда думаешь ей сказать? - Бес испытующе смотрел на него. - Вечером, если Птаха не будет где-нибудь бродить и не наткнется на какого-то словоохотливого доброхота. Не знаю, правда, как это сделать. Не мастак я в нежные девичьи уши лить черную смолу о смерти ее родни, не ровен час еще откинет крылышки от шока. - Зря ты так, она крепче, чем кажется. -Ага, как же, - буркнул королевский телохранитель. «Крепче-то крепче, только теперь я вроде понимаю, откуда в ней столько бестолковости и умения влезать в неприятности. Видимо, это все от мамаши Старк, которая, будучи глубочайшей дурой, замутила весь этот хаос с похищением карлика и бестолковыми прятками в Орлином гнезде. Слабоумие и отвага – это явно про леди Кейтелин. Сидела бы, старая клюшка, в своем Винтерфелле, охраняла младших отпрысков и не таскалась бы за молодым, мать его, волком, вытирая нежные юношеские сопли. Глядишь, история сейчас сложилась по-другому и Канарейка уже тащилась бы в повозке в родовое гнездо, слегка потрепанная, но живая и здоровая. А Старки поплакали бы по бесславно и нелепо погибшему отцу семейства, да и продолжили бы готовиться к своей зиме, которая уже близко, гори она в пекле сотню раз», - подумал про себя Пес, зло сплюнул и продолжил таращиться по сторонам. - А ты чего тут стоишь? - Наш король не берет меня, когда встречается с миледи Тирелл, боится, что она тоже начнет заикаться при виде моей рожи. Зря. Его новая невестушка та еще штучка, помяни мое слово. Тут Пес что-то узрел вдалеке и с возгласом: «Твою ж за ногу!», - помчался куда-то, сшибая зазевавшихся слуг. «Какого хера Птаха тут летает, вот именно сегодня и именно сейчас, чего ей в комнате не сиделось. И этот щегол тут как тут, когда только все успевает!», - крутилось в голове у Клигана, пока он несся к мило беседующей возле розария паре. Свою гневную тираду Пес начал с угроз в адрес мастера над монетой, ему было плевать, что этот вертлявый хлыщ подумает и захочет сделать, важно было, чтобы он больше не приближался к Пташке. Никогда. Воспоминание, как хитрожопый Мизинец держит кинжал у горла лорда Эддарда Старка в тронном зале, очень кстати пришло в голову и придало ему дополнительной ненависти. Птаха испуганно смотрела на него, переводя взгляд то на Бейлиша, то обратно, видимо, не понимая, что вызвало такой гнев ее супруга. Да и пусть не понимает, лишние мысли ей ни к чему. Просто пусть продолжает бояться его скверного и взрывного нрава. - Ха, лорд Бейлиш, вы решили поиграть с любимой косточкой моего верного Пса? - от мерзкого голосишки в этот момент даже у самого гвардейца на затылке волосы зашевелились. «Все, теперь точно все», - подумалось Псу с отчаянием. И он не ошибся, Джоффри покружил над Сансой коршуном и выплеснул ей в лицо все то, от чего так безуспешно пытался уберечь свою маленькую Канарейку Клиган. Девочка начала оседать, и в какой-то момент Сандор почти у самой земли успел ее подхватить. Довольный Джоффри гаденько усмехнулся: - Отнеси ее в покои и возвращайся, нам еще надо приготовиться к охоте, выезжаем завтра утром. Бес проводил взглядом удаляющуюся огромную фигуру, несущую в руках нежное, почти невесомое тело рыжеволосой девушки. - Мда, дела, - пробурчал себе под нос Тирион и посеменил своими коротенькими ножками обратно во дворец. «И что же вы, Старки, такие чахлые, как осенние мухи. Не хватало еще, чтобы Птаха от расстройства померла», - думал Сандор, прислушиваясь к дыханию девушки. «Гордые и честные, но недалекие и немощные. А, может, это все детишки, кто на мамашу Кэт похож, такие ограниченные. Какая-то родовая черта глупости и дохлости от Талли, передаваемая вместе с голубыми глазами и рыжими волосами. Бастард вон вроде мальчишка крепкий и умный, да и потерянная мелкая заноза тоже та еще стерва, а они-то как раз на покойного Нэда похожи». Тяжело вздохнув, Пес толкнул дверь в покои и положил белую, как полотно, Сансу на кровать. Тут же следом вбежала черненькая вертлявая служанка и начала порхать над девушкой, приводя ее в чувство. - Следи за ней, не выпускай ее из вида. Я уезжаю с королем на охоту на несколько дней, надо, чтобы ты присмотрела за ней. Неизвестно, сколько бедной девочке еще предстоит пережить, будь начеку, - сказал Клиган Шае. - Если с ней что-нибудь случится в мое отсутствие, спущу с тебя шкуру, -грозно зыркнул он на девушку и в последний раз с грустью посмотрев на неподвижную Пташку вышел вон.

***

На охоту так никто и не поехал. Когда Сандор нашел короля, выяснилось, что к Королевской Гавани приближается отряд Тайвина Ланнистера. Глава прайда вернулся в город, забрав с собой некоторую часть своего войска, и решил дожидаться свадьбы любимого внука в городе, заодно начав решать гору накопившихся государственных дел. К вечеру главу дома Ланнистеров встречал весь двор, с пышностью и помпой, присущей моменту. Сандор смотрел на старика и понимал, что он самый что ни на есть настоящий лев: властный, умный, хитрый, все еще сильный и опасный, несмотря на возраст. К такому невозможно не проникнуться уважением, несмотря на то, что остальных членов Ланнистерской семейки Пес глубоко в душе презирал. Ибо они не львы, а мелкие львишки-интриганы, даже всеми обожаемый золотой Джейме Цареубийца, блестящий рыцарь и брат-любовник королевы Серсеи. Тайвин принял все подобающие случаю почести и церемонии, поприветствовал своих детей, внуков и высоких придворных и удалился в покои, предварительно назначив заседание малого совета после ужина. Джоффри был счастлив приезду деда и светился, как ярко начищенный медный котелок, отчасти и потому, что Бес перестанет быть десницей и, значит, не будет необходимости слушать его и делать, как тот скажет. А, может, даже получится отомстить за все те унижения, которые принес ему карлик за время своей бытности главой малого совета. За ужином, стоя за креслом короля, Пес лениво озирался по сторонам и думал, как там поживает Птаха: очнулась ли, плачет ли, пьет ли, ест ли. Жалкая рыжая канареечка, чьих таких же канареечных братьев сожгли эти недобитки железнорожденные. «Что мертво – умереть не может», - перекривлял про себя девиз дома Железных островов Сандор. «Вы бы умерли как миленькие, если бы я вашими кишками обмотал палубы ваших же кораблей и сделал из них снасти». Почти так же, как своего брата, Пес ненавидел предателей. Не то чтобы он сам соблюдал какой-то кодекс, не зря же он принципиально не давал разных обетов, но он искренне верил, что если уж ты дал этот самый обет – держи его до самой смерти. Глупая честь Эддарда Старка была ему чужда – прежде всего потому, что бывший королевский десница сам по себе был соткан из недальновидных принципов и только одному ему ясных понятий о достоинстве и держался их до самой смерти, которая, собственно говоря, и произошла из-за этих его недалеких взглядов на окружающую действительность. Но одно дело - поменять свое мнение под влиянием различных обстоятельств, а Пес знал, что в жизни может случится все, что угодно - и воин станет монахом, и наоборот. И совсем другое дело - убить людей, с которыми ты столько лет делил хлеб и вино в их доме, которые, даже являясь твоими тюремщиками по сути, относились к тебе не как к заложнику, а как к воспитаннику. Идя после ужина по коридорам в сторону зала малого совета и стоя под его дверями в ожидании Джоффри после совещания, Пес еще не знал, как много нового он узнает о человеческом предательстве.

***

Спустя час двери малого совета отворились, и из них начали выходить Серсея, мейстер Пицель, Мизинец, паук Варис и Джоффри. Королевский телохранитель уже было намеревался двинуться вслед за своим подопечным, как вышел карлик и сказал ему пройти, ибо главный лев хочет с ним переговорить. Гадая, что может быть нужно Тайвину от него, Пес вошел в помещение. Десница заседал во главе стола, и на его дублете уже красовался символ королевской власти – длань, держащая кинжал. Тирион тоже был тут. Впрочем их в комнате осталось только трое. Старший Ланнистер расслабленно сидел за столом, постукивая пальцем, и смотрел сквозь Сандора. - Слышал, что ты женился на нашей юной гостье. Редкостный мезальянс! Будь я в городе в этот момент, я бы, конечно, не допустил такого, чтобы глупый мальчишка отдал столь знатную деву за безродного Пса, коим ты являешься, если называть вещи своими именами. В данном случае я даже не могу расторгнуть ваш брак, потому как слышал, что ты поспешил закрепить его самым прочным образом. Что же, тогда придется работать с тем, что есть, - и Тайвин протянул ему свиток со сломанной печатью, на которой были изображены две одинаковые рядом стоящие башни. - Читай, потом я продолжу, - откинулся на сиденье мужчина. Тирион стоял рядом с отрешенным видом. Пес открыл свиток и углубился в чтение. Из всего прочитанного ему стало ясно, что вчера вечером, под предлогом свадьбы дочери старого Фрэя и брата Кэйтелин Старк – Эдмура Талли, на торжество были созваны почти все силы Молодого Волка, он сам и его мать. В конце Фрэи и предатели Болтоны порешили безоружных Старков и их вассалов, уничтожив почти весь цвет войска названного Короля Севера. -Что скажешь, Клиган? - задал ему вопрос Тайвин, когда он поднял глаза. - Скажу, что моя жена теперь круглая сирота, - Пес хищно дернул уголком необожженной губы. - Именно! А еще последняя оставшаяся в живых наследница Винтерфелла. Улавливаешь мою мысль? Сандор кивнул и промолчал, в глубине души лишний раз заставляя себя держать вид как можно более безразличный. - Север разрознен, разбит. Старки мертвы. Все, за исключением девчонки и бастарда на стене. Зима близко, а королевству нужен покой после всех этих передряг. Конечно же, на месте человека, который приведет Север к порядку и заставит всех этих суровых людей вернуть свои взоры к единому королю, я хотел бы видеть кого-нибудь другого, а не тебя, но выбирать не приходится. Ты законный супруг последней живой наследницы Винтерфелла, ты тот, кому должны будут присягнуть в верности все северные дома. Мы бы могли, конечно, устроить бедной крошке раннее вдовство и выдать ее повторно замуж за кого-нибудь породовитее, но, к сожалению, так уж вышло, что на данный момент в королевстве нет людей, настолько преданных и исполнительных. А каждый знатный дом, которому мы предоставили бы честь породниться с малышкой Старк, рано или поздно стал использовать ее в своих целях. И не факт, что эти цели, совпадали бы с королевскими. Поэтому выбирать не приходится. Ты всегда был верен нашему дому, и, видимо, судьба–злодейка так уж распорядилась, что тебе придется стать лордом Винтерфелла и Хранителем Севера. Понимаешь, к чему я клоню? «Ни хрена себе поворот»,- только и успело пронестись в голове у ошеломленного Сандора. - Ты хороший воин, - продолжил десница, - один из лучших в королевстве, но, к сожалению, дипломатия и интриги не являются твоей сильной стороной, а первое время придется искусно хитрить, угрожать, подкупать и уговаривать. Поэтому с тобой в Винтерфелл отправится Тирион. Вы будете моими мозгами и кулаками, если можно так выразиться. Он будет думать и принимать решения, а ты будешь делать то, что он скажет. Скажет убить – убьешь, скажет сжечь – сожжешь и так далее по списку. В данный момент у меня достаточно других забот, в числе которых неуправляемый Джоффри и драконья девка за узким морем, которая усиленно что-то пытается предпринять, чтобы вернуть железный трон, судя по доходящим до нас слухам. Вы должны сделать Север покладистым и верным, как домашнего пса, прости уж за каламбур. И да, не тяни там с наследником. Нам нужен ребенок, в котором будет течь кровь Старков, который вскоре после рождения будет назначен новым Хранителем Севера, под регентством нужного человека. Уж постарайся, чтобы это получился мальчик. Полномочия королевского гвардейца сложишь с себя утром. Все необходимые бумаги о твоих назначениях будут готовы завтра. - Тирион, собирай вещички, на все про все у вас два дня. Возьмите с собой три сотни человек, кузнецов, конюхов, лошадей и нужное количество оружия. И да, дикарей своих прихвати – там они будут более уместны, чем здесь. Вам еще предстоит выкуривать Грейджоев из вашего нового обиталища и прижимать к ногтю всю эту северную шушеру, хорошие воины не будут лишними. Обо всех событиях ставь меня в известность как можно скорее. Можете быть свободны, - и, углубившись в бумаги, Тайвин дал понять ошарашенным мужчинам, что разговор окончен.

***

Выйдя за двери малого совета, Пес и Бес обалдело глядели друг на друга, не зная, что сказать. Первым очнулся карлик: - Лорд Клиган, как ощущения? - попытался сострить Тирион. - Охуительно…, - мрачно пробурчал Сандор. - Что будем делать? - Будто у нас есть выбор? Мы, конечно, можем для начала пойти в бордель, надраться и забыться в обществе сисястых шлюшек, но, боюсь, нас это все равно не избавит от суровой реальности. Так они и стояли подперев стену, размышляя каждый о своем, пока к ним не подбежала запыхавшаяся девочка. - Милорд Клиган, там леди Сансе плохо, ее не могут разбудить! Отпихнув в сторону служанку, Пес огромными скачками понесся в свои покои, боясь, что случилось страшное и он не успеет, проклиная тот день, когда попросил карлика выделить им комнаты подальше и более уединенные.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.