ID работы: 5121395

Канареечное счастье

Гет
NC-17
Завершён
267
MatisLandevr соавтор
Lakamila бета
Размер:
197 страниц, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
267 Нравится 221 Отзывы 87 В сборник Скачать

Часть 1.13, похитительная

Настройки текста
Уезжал Пес с тяжелым сердцем. Какое-то беспокойство было у него на душе. Близ полуразрушенной башни напали на деревню и украли жену и дочку хозяина одной из ферм, надо было поехать и разобраться. Утром, когда он уходил, Канарейка еще сладко сопела в теплой постели, и что-то сжалось у Сандора в груди, когда он бросил на нее прощальный взгляд. Во дворе он привычно отдал указания стражам и вскочил в седло. Неведомый радостно фыркнул, предчувствуя быстрый бег, и лорд Клиган со своим отрядом тронулся в путь.

***

Весь день Санса провела в библиотеке, она наконец-то освободила достаточное количество времени для того, чтобы привести в порядок книги, и чувствовала себя почти удовлетворенно. Миранда помогала ей, находя нужные тома и перекладывая их по степени их сохранности в книжные полки, Санса заводила картотеку для оставшихся целыми рукописей и фолиантов. Это занятие приносило ей удовольствие. Новая служанка оказалась очень смышленой и с каждым днем все больше нравилась леди Клиган. Шая, правда, недовольно бурчала, что эта девица какая-то чересчур любезная и не вызывает у нее доверия, но это скорее из-за того, что она немного ревновала к ней. Вечером после ужина Санса поднялась к себе и решила немного почитать. Она нашла любопытный экземпляр, чудом сохранившийся после пожара, – «Справедливость и несправедливость: суждения троих Старков». В свете последних печальных событий эта книга могла немного помочь понять девушке, что движет людьми, идущими на предательство. Сандор должен был приехать поздно, а может быть и вообще утром, поэтому она решила засидеться за чтением. Из размышлений ее предков, описанных в книге, ее вывел какой-то шум на внутреннем дворе. Девушка выглянула в окно и увидела, что в другом крыле замка разгорается огонь, послышались отдаленные крики, поднялась суета. Санса очень испугалась, пожары в последнее время преследовали Винтерфелл и принесли злосчастному замку много разрушений. В дверь громко постучали, Санса накинула халат и отворила ее. На пороге стояла запыхавшаяся Миранда: - Миледи, на нас напали одичалые, они подожгли строения в другом крыле, и сейчас там завязался бой. К счастью, ваш муж уже вернулся, он послал за вами, он хочет увидеть вас немедленно, чтобы убедиться, что вы в порядке. Миранда выглядела испуганной, и у Сансы даже мысли не возникло, что можно усомниться в словах служанки. Она приказала помочь ей быстро одеться, накинула плащ, и они побежали по коридорам. Миранда тащила ее за руку, петляя по закоулкам, им не встретилась ни одна живая душа, но это и неудивительно, все сражались и тушили огонь. Они выбежали во двор, и девушка потащила Сансу в противоположный конец двора, где не было людей, открыла боковую дверь, выходящую за пределы замка, и вытолкнула леди Клиган наружу. Санса недоуменно посмотрела на Миранду, вместо испуга у той на лице играла какая-то зловещая улыбка. - Где мой муж? Куда ты меня привела? - Не бойтесь, миледи, теперь вы под моей защитой, - прозвучал позади мужской голос, и из темноты вышел человек с блекло-серыми глазами и неприятными чертами лица. - Что происходит, кто вы? Я буду кричать! - А вот это вряд ли, - заламывая ей руки за спину, сказал незнакомец. Миранда в это время засовывала ей в рот тряпку. Глаза Сансы наполнились слезами, она мычала и пыталась вырваться, но ее руки уже были связаны, а саму ее перекинули, как мешок, через круп коня. - Любовь моя, ты лучше всех, - обратился человек к Миранде, - побудь тут до утра, посмотри на реакцию Пса, когда он узнает, что его женушка исчезла, а потом возвращайся на наше место, расскажешь мне, как тут все прошло. Нам еще надо будет развлечь миледи, я не хочу делать это без тебя. Но и не знать, как лорд Клиган провел эту ночь, я тоже не хочу. Санса услышала звук поцелуя, бессильные слезы катились по ее щекам, и она думала лишь о том, какая же она дура и как легко купилась на этот незамысловатый обман. Неприятный мужчина вскочил в седло, в котором уже болталась похищенная девушка и поехал в ночь, понукая резвую лошадку.

***

Сандор со своим отрядом возвращался в замок за полночь. Они нашли разбойников, которые украли женщин. К сожалению, спасти удалось только девочку, над ее матерью поиздевались так, что женщина не пережила мук и умерла на руках у одного из воинов его отряда. Пес ехал и думал о том, как заберется к Сансе в постель, обнимет ее теплое тельце и выкинет из головы сегодняшний день, как увидел вдалеке зарево. Это опять горел Винтерфелл. - Семеро, ебитесь вы в рот, - ругнулся он и пришпорил Неведомого что есть мочи. Казалось, они с воинами проскакали путь в несколько лиг за пять минут. Во дворе было людно, но кажется, что огонь уже был почти потушен, карлик сновал между людьми, раздавал указания, и паники не было. - Что здесь происходит? – рявкнул Пес. - Кто-то поджег сарай со свиньями, поднялся дикий визг и неразбериха, к счастью, огонь дальше не перекинулся, - ответил ему Тирион. Сандор глянул на окошко их с женой спальни, там горел свет. Ноги сами понесли его туда. Он летел, как ветер. Толкнул дверь. В комнате никого не было. Постель была разобрана, на подушке лежала книга, но Сансы и след простыл. В проеме показалась растрепанная Шая. - Где Птаха? - пророкотал Сандор. - Я не видела ее, милорд, она ушла в комнату после ужина, я думала, она спит, - ответила служанка. В голове пронеслась куча образов, в которых его Пичуга уже лежала в какой-то канаве, изнасилованная, избитая и умирающая. Кровь прилила к лицу Пса, он выскочил во двор и заорал: - Закрыть ворота и все двери, никого не выпускать! Живо! Стражники кинулись резво исполнять его приказ, к нему подбежал Тирион. - Что стряслось? - Моя жена пропала, вот что случилось, - прогремел Сандор, - позвать всех слуг и стражей до единого в главный двор. Проследи, чтобы все ворота, двери и калитки, выводящие наружу, были закрыты и под охраной. Поставь туда своих дикарей или еще кого, никто не должен уйти. Ни одна муха! Ты понял меня, карлик? В глазах Хранителя Севера плескался такой безумный гнев, что Тирион, кивнув поспешил удалиться, сам в это время с нарастающей в душе паникой размышляя, куда могла деться Санса. Через полчаса вся челядь стояла во дворе, все входы и выходы охраняла гвардия Клигана, а сам он, как загнанный зверь, ходил по двору взад-вперед. - Все здесь? – спросил у главного конюха Бес. Этот человек пока отчасти исполнял обязанности стюарда замка и многих знал. - Вроде да, - ответил тот. - Что ж, приступим, - начал Тирион. Он опять взял на себя обязанность следователя, потому что разгневанный Пес явно себя не контролировал и мог тут всех порубать, так и не найдя свидетеля или виновника исчезновения Сансы. - Всем вам известно, что сегодня ночью злоумышленники подожгли сарай и, видимо, воспользовавшись паникой, похитили леди Клиган. Во всяком случае, найти ее мы никак не можем. Кто что-то знает об этом, говорите, или мы приступим к более неприятным процедурам. Все молчали и смотрели себе под ноги. Мальчик-конюший робко вышел вперед. - Милорд, я видел две женские фигуры, выходящие в дальнюю калитку, - и ребенок указал в другую сторону двора. - Ты смог их разглядеть, малыш? - Нет, милорд, было темно, и они обе были в плащах, но это точно были две женщины. - Хорошо, - потрепал мальчика по голове Тирион и выразительно взглянул на Сандора. Тот уже был пьян и, казалось, вконец сошел с ума. Его и без того жуткое лицо налилось яростью и злобой. Видимо, он с трудом себя сдерживал, чтобы не начать смертоубийство. - Всех женщин проводить в главный зал, остальные свободны. Ворота так же держать запертыми. Из них выпускать только меня или лорда Клигана. С опаской карлик подошел к Псу. От того исходили волны неконтролируемого концентрированного безумства. Никогда Тирион не видел его таким. - Пошли, поговорим с этими девицами. Может, что-то прояснится. Пес смерил его взглядом, полным ненависти, но двинулся следом.

***

Женщин в зале было немного: четыре служанки Сансы, две поварихи и две чернорабочие девчонки. Тирион ходил перед ними, женщины смотрели в пол, боясь поднять глаза, потому что неподалеку стоял лорд Клиган, и им казалось, что от одного взгляда на него они могут упасть замертво. Более или менее спокойной выглядела Шая. - Поднять головы, - скомандовал карлик. Женщины нехотя повиновались, Тирион вглядывался в их глаза и, остановившись перед одной из служанок Сансы, внимательно начал рассматривать ее лицо. Эта девушка была не из Королевской Гавани, она появилась тут недавно. - Клиган, посмотри на эту девицу, она не кажется тебе знакомой? - смутно что-то припомнив, позвал карлик Пса. Сандор подошел, от него разило спиртным, а в глазах плескалась ярость. Он внимательно вгляделся в черты девушки, а потом неожиданно для всех ударил ее наотмашь, что она отлетела на пару метров. - Бастардова девка, - прошипел он. Тирион мгновенно вспомнил их первый день в Винтерфелле. Эта девица была с воинами болтоновского ублюдка тогда во дворе, вот почему она показалась ему знакомой. Но она стояла слишком далеко, поэтому в тот день он не сильно запомнил ее лицо. Но сейчас, когда Пес выплюнул эти слова, картинка сложилась в целое. Бес кинулся наперерез, закрывая собой Миранду от разъяренного Клигана. - Стой, ты убьешь ее, и мы ничего не узнаем! - тщетно пытался унять его карлик. Проще, наверное, было остановить дракона на лету. Бес повис на руке у Сандора, которую тот уже занес над девушкой, на лице у которой уже наливался фиолетовый синяк, и что есть мочи заорал: - Подумай о Сансе, если эта девка умрет, мы никогда ее не найдем! Видимо, эти слова возымели действие, потому что Пес отступил, тяжело дыша. Он кликнул стражу. - Отвести ее в пыточную, я сейчас спущусь. На лице у девушки отразился ужас, видимо, она не предполагала, что ситуация выйдет из под ее контроля и опрометчивое решение остаться до утра обернется пытками.

***

Пес приказал связать руки шлюхе болтоновского ублюдка и подвесить на крюк. Он уже понял, кто выкрал Пташку, и, кажется, догадывался, из-за чего. То есть в обычной ситуации предположить, что наследницу Винтерфелла и жену Хранителя Севера похитили из-за пленного Грейджоя, которого Клиган не дал рыбоглазому увести с собой, было почти невозможно. Но сейчас Сандор понял, что человек, с которым ему пришлось столкнуться, еще безумнее, чем Джоффри. Девка висела молча, зыркая на Сандора с презрением. Он приказал разжечь жаровню и привести вождя клана Обгорелых. - Я знаю, кто ты, кто твой сообщник, и даже догадываюсь, из-за чего вы украли Сансу. От тебя мне нужно лишь место, куда бастард увез мою жену, - усталым голосом сказал Пес. Миранда молчала, лишь метала молнии глазами. - Мне не доставляет удовольствие наблюдать за мучениями и пытками, но сегодня я сделаю исключение. Я приготовил для тебя персонального истязателя. Он кое-что в этом понимает. За хорошо сделанную работу я даже кое-что ему пообещал, - хрипло продолжил Сандор. Вошел Тиммет, сын Тиммета, в сопровождении полумужа и уставился на Пса, приготовившись внимать ему. Девушка увидела, кто появился, и отшатнулась; она уже знала немного про дикарей карлика, знала, насколько они неуправляемы, злобны и агрессивны, удивляясь, как младший Ланнистер умудрялся держать их в узде. Тот, что стоял перед ней, вызывал наибольший трепет. И хотя за все время знакомства с Рамси они осуществили немало кровавых забав, лицом к лицу с человеком, который сам выжег себе глаз, ей стало не по себе. Тирион внимательно посмотрел на Сандора, перевел взгляд на висящую Миранду, кивнул своим мыслям и начал монолог. - Видишь ли, девочка, дикари из клана Обгорелых очень одинокие люди. У них в клане крайне мало женщин, потому что их спутницы тоже должны быть помечены огнем, только тогда они могут составить достойную пару своим мужчинам. Тиммет, сын Тиммета, не имеет подруги, потому что такому отважному и бесстрашному воину должна соответствовать женщина подходящего внешнего облика. Лорд Клиган за хорошую службу пообещал ему тебя, дитя. Он будет волен сам украсить тебя ожогами, как ему вздумается. Поговаривают, что самая красивая женщина их клана, это та, у которой есть шрамы в самых сокровенных местах. Не знаю, не знаю, лично я не встречал таких, но раз уж вождю Обгорелых пообещали жену, думаю, он сделает ее идеальной для себя. Ты можешь не волноваться, ты не потеряешь сознание. Лорд Клиган приготовил все, чтобы держать тебя в состоянии бодрствования, а Тиммет, сын Тиммета, тоже не будет усердствовать, в его планы не входит лишиться женщины, - Тирион внимательно глянул на Миранду. Она пыталась смотреть на него с вызовом, но в глазах плескался животный ужас. - Ты можешь избавить себя от подобной участи, и хотя Тиммет, сын Тиммета, будет очень расстроен, мы сможем придумать для тебя что-нибудь другое. Может быть, даже отпустим. Все, что от тебя требуется, – это указать место, где ублюдок спрятал леди Сансу, - закончил свою речь карлик. - Рамси убьет ее, а тело скормит собакам! - в отчаянии прокричала девушка. - Ну что же, дитя, ты сама выбрала свой путь, - карлик развернулся и поспешил к выходу. Ему не очень хотелось наблюдать за предстоящими истязаниями и чувствовать запах жженого мяса. Он оставил в темнице Пса и дикаря, а сам поднялся на свежий воздух, гадая, сколько девчонка выдержит и как скоро даст признание. Все же она не была крепким, выносливым мужчиной.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.