you can stitch me up (but i'm broken on the inside)

Перевод
NC-17
Завершён
1925
4
переводчик
andtrytoignore сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
137 страниц, 43 907 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1925 Нравится 180 Отзывы 529 В сборник

14: Hope and the One Where Josh Tries to be a Hero

Настройки

саммари:

Тайлер все продумал. Ничего не могло пойти не так.

Кроме буквально всего.

Каждое шоу пробуждает новые чувства и (довольно) новые воспоминания в Тайлере. Осталось всего четыре концерта до конца тура, и каждый из них был таким же волнующим и невероятным, как предыдущий. Тайлер записывает что-нибудь о каждом шоу и начинает вспоминать, как посещал концерты групп, на которые равнялся сам, то счастье и благоговение, что испытывал (ладно, да, он заплакал, когда увидел TheKillers, но это же чертов Брэндон Флауэрс, кто бы не заплакал?) и ведь они еще даже не начали выступать сами. Его руки на клавишах пианино, его пальцы бренчат по струнам баса, его укулеле, взгляды на Джоша, просто идущего на это, толпа кричащих, орущих, аплодирующих людей — все это не давало ему спать ночами. Они с Джошем делят одну койку в туравтобусе; им едва хватает места, и есть еще куча свободных коек, где Тайлер мог бы спать, но они хотели обниматься («по-мужски», как сказал Джош парням, потому что они ничего не знают об их отношениях) и иногда, когда Тайлер не мог заснуть по ночам, Джош сжимал его руку. — О чем ты думаешь? — спрашивает он. — О жизни, — отвечает Тайлер. Джош оставляет в его волосах поцелуй. — Прекрати это делать и спи. Тайлер молчит пару секунд, слушая чей-то тихий храп (возможно, Мэйсона) и дыхание Джоша. — Мы когда-нибудь выступали в Мэдисон Сквер Гарден? — Мы должны были, — бормочет Джош, и Тайлер слышит по голосу, как сильно он изможден. Джош помогал ему изо всех сил последние две недели, но Тайлер знает, что все его сомнения и разочарование до сих пор при нем. — Последние два шоу тура. Билеты на оба были полностью распроданы. — А потом я упал. — Именно. — Прости. Джош вздыхает и ерзает под спутанными конечностями Тайлера. — Спи. Завтра будет длинный день. Тайлер открывает рот, чтобы продолжить, но Джош вырубается, и что-то в его уставшем голосе заставляет Тайлера замолчать. Так что он закрывает глаза и пытается заснуть.

Утром следующего дня (последнего дня тура) они все просыпаются рано, уже в шесть утра выбирая место на стоянке. У Тайлера есть кое-какой план. И он ни в коем случае не расскажет Джошу, что после шоу собирается спеть ему песню, над которой работал последние две недели. Так что его план состоит в том, чтобы Джош ничего не узнал, а это будет очень сложно, Тайлер знает, потому что он самый отстойный хранитель секретов в мире. И еще ему хочется, чтобы Джош был в хорошем настроении. Поэтому он собирается сделать все, чтобы это было так. Но все срывается, когда Джошу звонит его мама. Джош достает вибрирующий телефон из кармана худи, и его лицо омрачается раздражением. Тайлер взглядом просит объяснений, потому что две секунды назад, когда они выбирались из автобуса, Джош был полностью в порядке, но ему хватает одного взгляда на экран телефона, тут же оказываясь отодвинутым мозолистой рукой Джоша. — Мама, — говорит он мягко и очень уважительно, не повышая голос, и Тайлер сжимает его руку в знак поддержки. Джош кивает, и Тайлер напрягается, чтобы услышать голос миссис Дан, но не может ничего разобрать. (И вот что он получает), — Я люблю его, мам, я очень люблю его, и я счастлив. Обещаю. Я не ненавижу тебя и никогда не буду. Тебе просто стоит дать нам шанс и довериться мне. Я тебе все расскажу, — он заливается краской, — Я не собираюсь обсуждать с тобой это. Тайлер вцепляется в рукав Джоша, с нетерпением ожидая деталей, и Джош закатывает глаза. — Я перезвоню позже и все расскажу, ладно? Тоже люблю тебя. — Рассказывай, — требует Тайлер, как только Джош прячет телефон обратно в карман. — Она сказала, что повела себя неправильно там, дома, и она хочет, чтобы я был счастлив. А я и есть счастлив, Тайлер. Я очень счастлив быть с тобой. Ты мой лучший друг. Тайлер шутливо щелкает языком. — Я надеялся на нечто большее. — Это была просто шутка, — отвечает Джош с хитрой ухмылкой, — Не понимаю, почему она думает, что я ненавижу ее. Я ведь такой маменькин сынок. — Весь мир осведомлен об этом, — кивает Тайлер, соглашаясь, и Джош настигает его своими пальцами, щекоткой заставляя смеющегося Тайлера упасть на бетон. Джош седлает его, пригвождая руки своими и успокаивая, и наклоняется, чтобы поцеловать его. Тайлер с жадностью окунается в этот поцелуй, скользя своими теперь свободными руками к бедрам Джоша, дразня и забираясь пальцами под резинку боксеров. Оба давно не чувствовали себя такими счастливыми. Это приятное чувство, и Тайлер знает, что его план снова в силе, и это абсолютно прекрасно. До тех пор, пока над ними не раздается стук. Кто-то громко прокашливается, и Джош подрывается, садясь на колени и широко распахивая глаза, надеясь увидеть одного парня из JupiterCity, а на деле распознавая всех трех, пялящихся так, будто они стали свидетелями убийства. Тайлер выбирается из-под Джоша и встает. Он оглядывается по сторонам и вздыхает, отмечая как легко было их увидеть всем, кто входил в клуб. Их беспечность стоила им тайны. — Что? — Джош пытается казаться безразличным, но его руки трясутся, — Разве вы никогда не целовались со своими друзьями совершенно платонически? — Это был не поцелуй. Вы просто засосали лица друг друга, — выдает Исаак. — Я всегда знал, что между вами что-то странное, — добавляет Чэйс. — Я шипперю вас, — Мэйсон пожимает плечами и по его лицу скользит ухмылка. Джош умоляет их никому не говорить, но в целом ему не стоило так сильно беспокоиться. Конечно, ребята злоупотребляют молитвами Джоша и просят о таких вещах, которые им никогда не понадобятся. (Мэйсон требует дракона. Если Тайлер найдет дракона, об их секрете никто не узнает.) — Мы просто шутим, — обещает Чэйс, — Конечно, мы никому не скажем. — Спасибо, — Тайлер с облегчением выдыхает. Он пытается напомнить себе, что три удара подряд кончаются выходом из игры. Ему не нужны такие выходы сегодня. — Ланч за ваш счет сегодня, парни, — кричит Исаак, когда все трое скрываются в клубе. Они переглядываются, когда Джош придавливает Тайлера к стене и снова целует его. — Прекрасная идея, — саркастично бормочет Тайлер, когда пальцы Джоша добираются до его кожи под рубашкой. — Подай на меня в суд. — Нам правда стоит быть чуточку осторожнее, Джош-ооооооох, — воздух со свистом покидает тело Тайлера, когда Джош начинает засасывать кожу на его шее, — Я думал, тебе это все в новинку. — Я никогда такого не говорил. Я только сказал, что обычно ты был тем, кто ведёт, но я не вижу, чтобы сейчас ты был против. Тайлер отталкивает Джоша и отряхивает руки. — Иди займись своим саундчеком. — Мне не хочется, — он подмигивает, возвращая руки на то самое место, от прикосновения к которому Тайлер плавился, но вокалист сдерживает его. — Тебе стоит заняться своей работой, особенно после того, что только что случилось, — он указывает на дверь в клуб и притопывает. Джош сердито хмурится. — Собираешься испортить все веселье, да? Тайлер расплывается в усмешке. — Как всегда.

Клуб, в котором они сегодня выступают, больше всех предыдущих, в нем огромная танц-зона и два уровня над ней; Тайлер проводит много времени, изучая его, прогуливаясь, рассматривая и записывая различные заметки обо всем, что ему кажется стоящим. Он также набрасывает несколько строк о сегодняшнем вечере с Джошем. Тайлер осведомлен о том, что сегодня ночью они спят в отеле, потому что это последняя ночь тура, и все разлетаются по домам утром следующего дня, так что после шоу он сразу потащит задницу Джоша в номер, прежде чем кто-нибудь сможет остановить их. Еще он собирается украсить комнату свечами и заказать еду из ресторана. Ничего не способно разрушить план Тайлера. Конечно, они пережили парочку провалов, на самом деле один, но с этим, этим покончено, спасибо вам большое. Тайлер проводит кучу времени, бесцельно пялясь в свой блокнот на третьем этаже, прежде чем слышит шаги и грубоватый голос, кричащий ему: — Эй, тебе нельзя здесь находиться! — крупный мужчина хватает Тайлера за плечо и выпихивает его прежде, чем он мог бы выдавить что-то в ответ. Он не двигается с места, внутренне паникуя, потому что дерьмодерьмодерьмо он оставил телефон и пропуск за сценой, а его голос и язык застряли у него в горле. Кроме того, сейчас проводят саундчек парни с разогрева, и Тайлер ничего о них не знает, кроме того, что одного из них зовут так же, как его. Только спустя два этажа Тайлер может нормально говорить. — Нет, я с группой, я здесь с Джошем- Охранник насмехается. — Парень, я миллион раз слышал эту отмазку. Ты придешь позже с билетом и войдешь, как все остальные. — Мне можно здесь находиться, у меня есть пропуск! — Тайлер разворачивается и продолжает умолять мужчину, — Я оставил его за сценой, как и все свои вещи. Просто спросите их, они скажут- — Прекрати пытаться, парень. Ты выставляешь себя дураком, — охранник трясет головой, что-то шепчет себе под нос и захлопывает дверь перед падающим на цемент Тайлером. Он тут же вскакивает, дергает за дверную ручку и громко стонет в закрытую дверь. — Вы что, не знаете, кто я? — орет Тайлер в пустоту, — Мои песни в топе! Но никто не отвечает, и он чувствует себя глупо из-за того, что использовал славу как оправдание. Удар третий, вы больше не в игре. И Тайлер действительно уходит. Он колотит в дверь несколько минут, надеясь, что кто-нибудь придет и откроет ее, но никто не приходит, и Тайлер сползает вниз по каменной стене, притягивая колени к груди. «Отстой», — шепчет он себе под нос. У него нет ни телефона, ни кошелька, только блокнот в кожаном переплете и шариковая ручка. Тайлер сказал Джошу, что будет просто прогуливаться, они даже не условились о точном времени, и они как раз собирались перекусить- — Автобусы! — Тайлер вскакивает и несется к другой стороне клуба, где были припаркованы туравтобусы. Но он не особо преуспел в этом. Большинство охранников как раз патрулируют автобусы и входы в клуб. Тайлер узнает одного из парней; он путешествует вместе с группой. — Эй, — говорит Тайлер спокойно, хотя его сердце готово выпрыгнуть из груди, — Меня выгнали. Можешь помочь мне войти обратно? Охранник, которого, Тайлер абсолютно уверен, зовут Роб, посмеивается. — Тайлер, верно? Он с облегчением вздыхает. — Да, это я. Охранник из клуба выгнал меня. — Где твой пропуск? — Внутри, — заявляет Тайлер. Роб снова смеется. — Почти получилось, парень. Я не могу впустить тебя без пропуска. Его челюсть отваливается. Тайлер нервничает все сильнее и сильнее с каждой секундой. — Серьезно? Вы ведь знаете, кто я. Я здесь с Джошем! — Конечно, парни ведь пригласили с собой парочку педиков, — в этот раз смех звучит суровее, и ладони Тайлера холодеют. Это именно то, чего он боялся. Не имея возможности говорить, он просто стоит. — Ты думал, что у тебя хорошо получилось сохранить секрет, а? Миленько. Я в ответе за безопасность в туре. И моя работа оставлять тайны тайнами. А теперь убирайся отсюда, пока я не позвонил в полицию. — Куда, черт побери, мне идти? — его голос ломается. Тайлер вот-вот расплачется. — Можешь вернуться вечером, как и все, во время концерта. Только не забудь билет. Липкие от пота руки сжимают блокнот, и Тайлер уходит, не зная, что еще делать. Это прямо противоположно его ожиданиям. И Джош! Он так сильно загонялся по поводу каждой мелочи, что он теперь скажет? Он в который раз прислоняется к стене, уговаривая себя продолжать дышать и принять ситуацию. У Джоша его телефон, так что Тайлеру просто нужно найти, от кого позвонить. Кроме того… — Я не знаю его номер, — Тайлер разочарованно вскрикивает и пинает камень. Это все так тупо. Если бы он носил с собой свой тупой телефон и свой тупой пропуск, ничего этого не случилось бы. Он старается не заплакать. Рядом слышится хихиканье. И тут до Тайлера доходит, что здесь собралась целая очередь. Отличная работа, Джозеф. Глубоко вздохнув, он шмыгает носом, глотает пару слезинок, что собирались скатиться с его век, и направляется к парадной двери клуба. Достаточно уверенный в себе, он замечает группу разговаривающих девушек, собравшихся в кружок. Он благодарит бога, прежде чем протиснуться внутрь. — Привет, можно мне телефон позвонить? Восемь головок поворачиваются в его сторону, и он стоит, словно олень, ослепленный светом фар. Они узнают его, это очевидно по тому, как светятся их готовые взорваться глаза. Тайлер прочищает горло. — Это, эм, правда очень важно. Самая дальняя девушка, одетая в черное, кажется, единственная из всех не удивлена присутствием Тайлера. Маленькая длинноволосая блондинка в очках отрывается от стены и достает из кармана телефон. — Держи. Ее подруги одергивают ее, выхватывая телефон из ее руки. — Ты что, не знаешь, кто это? — Тайлер слышит, как ей громко шепчут в ухо, — Это же Тайлер Джозеф! — Кто? — спрашивает она во весь голос. Тайлер закатывает глаза. — Мне нужно позвонить Джо- кое-кому. Меня выгнали, потому что я забыл свой пропуск. Девушки продолжают пялиться на него, и Тайлер находит это чертовски странным. — Подожди-ка, — говорит рыжеволосая. На ней очень много подводки и майка с логотипом JupiterCity, — Ты что, был с ними в туре все это время? Ох, черт. Тайлер совсем забыл, что никому не следовало знать об этом. — Эм, — заикается он, — не все время. Только последние пару шоу. — Я не думала, что ты вообще знаешь о существовании JupiterCity, — выдала еще одна. — Я с Джошем, — отвечает Тайлер нетерпеливо. Ему всего лишь нужен чертов телефон. — Оууу, — девушки дружно воркуют. Тайлер шаркает ногой. — Так я могу взять телефон или нет? — С твоей головой все в порядке? Тайлер готов закричать. — Да. Дайте мне телефон, пожалуйста, — блондинка дает ему свой телефон. Она кажется единственной нормальной из них всех. — Я удалю все номера, так что никто из моих сумасшедших друзей не сможет связаться с тобой или твоими друзьями, — шепчет она ему. Тайлер снова благодарит бога и исчезает за углом, чтобы позвонить своей матери. Она отвечает подозрительным голосом. — Да? — Мам? Это Тайлер. — Тайлер! Чей это номер? — Эм, какого-то случайного человека, — он решает не говорить ей о группе девчонок прямо перед ним, — Послушай, это очень важно. Ты можешь дать мне номер Джоша? — Конечно! Все в порядке? Где твой телефон? — Возникли… трудности, — Тайлер аккуратнейшим образом подбирает слова. — Ладно, милый. Кстати, как у тебя дела? — Великолепно. Пожалуйста, мама, дай мне его номер, я обещаю позвонить позже. — Как скажешь, — она довольно-таки медленно ищет номер для Тайлера, и он переписывает его в свой блокнот, прежде чем попрощаться с матерью быстрым «люблю тебя». После нескольких минут тщательного изучения (ему стоит запомнить номер Джоша для специальных случаев, как этот) Тайлер звонит Джошу. Гудки идут, идут, идут и… включается автоответчик. Тайлер шепчет резкое «блять», прежде чем открыть сообщения девушки. Он чувствует себя так, будто вторгается в чью-то личную жизнь, но ему реально нужно найти выход. Кому: Неизвестный номер (12:12) Джош, это Тайлер. Пожалуйста, возьми трубку, это срочно!!! Он спокойно стоит, смотря и ожидая ответа от Джоша, но ничего не происходит, и Тайлер чувствует, как стресс и волнение взбираются по его костям. Он на весь день останется посреди города, в котором он никогда не был (ладно, в котором он не помнит, что был), и это все из-за его тупости и гомофобного охранника. Что, если Джош совсем забыл про него? Что, если все было спланировано? Дерьмо. Он не может дышать. — Эй, ты в порядке? — Тайлер поднимает глаза от асфальта, на который он опустился, сам того не понимая, на блондинку, телефон которой до сих пор зажат у него в руке. — Тебя не было минут десять. Я просто хотела удостовериться-, — ее глаза широко распахнулись, и она присела напротив него, — Что я могу сделать? Он рад, что она смогла распознать паническую атаку. — Тупой вопрос. Ладно, просто положи руки между колен и дыши, — Тайлер подчиняется, фокусируя внимание на своем дыхании, а не на боли в груди или панике в голове. Она вытаскивает из его рук телефон и звонит. — Алло? Это Джош? Ты можешь забрать его? Это очень важно, — пауза, — Джош? Меня зовут Кара, я на улице с, я так понимаю, твоим другом Тайлером. Я не в курсе всего, но у него паническая атака. Мы с правой стороны клуба, вправо от парадной двери. Спасибо, — Кара убирает телефон и аккуратно кладет руку на спину Тайлера, — Он уже идет, просто подожди. Продолжай дышать. Когда Тайлер видит Джоша, у него больше нет ощущения, будто он тонет. Джош мягко обнимает Тайлера, крепко держа его и отказываясь отпускать, пока Тайлер рыдает ему в плечо. Он чувствует себя глупым, плача из-за чего-то вроде этого, но не может остановить поток своих слез. — Все в порядке, детка, я здесь, — Джош шепчет в ухо Тайлера, его лицо выражает строгость. Кара вежливо исчезает, когда Джош благодарит ее. Он ведет Тайлера обратно к автобусам, пихая Роба, когда тот снова интересуется, где пропуск Тайлера. Вместе они забираются внутрь, и Джош ведет его прямо к койке в задней части автобуса. Он забирает блокнот из рук Тайлера и швыряет его на пол, сжимая Тайлера в нежных объятиях, пока тот не перестает плакать. Джош оставляет маленькие поцелуи на шее Тайлера, на его челюсти, в волосах, везде, чтобы он почувствовал себя лучше. — Что случилось, детка? Тайлер поворачивается к Джошу, сворачиваясь у него на груди и засовывая ладони ему под рубашку. — Охранник выгнал меня. Я пытался сказать ему, что я с тобой, но он не поверил мне. И я просто тупо не взял с собой ничего из вещей, так что я оказался снаружи, и мне некуда было идти. Я пытался объяснить Робу, но он, он-, — слезы снова катятся из глаз, и Тайлер ненавидит себя за излишнюю эмоциональность по пустякам, — Он назвал нас педиками, он знает, что мы вместе, и он не давал мне войти внутрь и все время смеялся, смеялся- — Подожди, это сделал Роб? –руки Джоша заботливо обвились вокруг плеч Тайлера, — Я блять убью его. — Джош, не надо, — возражает Тайлер, его голос смягчается, — Он имеет право на свое собственное мнение. — Он не имеет права быть гомофобным мудаком, Тай. Я был с парнями на протяжении всего тура, и он все это время был с нами. Я поговорю с ним. — Я в порядке, Джош, я просто чересчур чувствительный. Я попросил позвонить, я с тобой сейчас- — Он стал причиной чертовой панической атаки. Я не собираюсь это игнорировать, — Джош скатывается с койки и натягивает майку обратно, его глаза буквально метают молнии. Тайлер знает, что Джош не из жестоких. — Не делай этого, пожалуйста, — умоляет Тайлер, но Джош не обращает внимания. Он следует за Джошем из автобуса, все еще прося его прекратить. — Эй, Роб! — кричит Джош, и Тайлер понимает, что он не шутит, — Думаешь, ты можешь просто ходить тут и говорить о нас всякое дерьмо? Тебе есть, что сказать, а? — Ты в группе, парень, — Роб смеется, посылая улыбки еще двум охранникам, — Не думай, что у тебя есть шансы против меня. Джош рычит, буквально рычит, засыпая охранника обвинениями. К сожалению, ему не удается подобраться близко, потому что Роб бьет его по лицу, отправляя его на бетон. Джош приземляется на локти, и кровь буквально везде. В это время парни выходят из клуба и добираются до Сабвэя, позже Тайлер узнает обо всем и становится свидетелем того, что происходит дальше. Роба отсылают, и Джоша ведут обратно в здание. Мейсон отправляется за аптечкой, Исаак достает Джошу платок и велит ему наклониться вперед, а Чейз бумажными полотенцами вытирает кровь, текущую с разбитых локтей. К счастью для Джоша, его нос не сломан, но его правый глаз опух и уже становится черно-синим. Тайлер чувствует себя ужасно. — Уверен, я преподал ему урок, разве не так? — смеется Джош немного позже, приведя себя в порядок. Он все еще держит пакет со льдом у подбитого глаза, и Тайлер замечает гримасу боли каждый раз, когда тот двигается. Парни из группы ушли за ланчем, новым льдом и молочным коктейлем для Джоша. — Ты это заслужил, — шутливо сказал Тайлер, коротко поцеловав Джоша в голову. — Это было очень глупо, Джош. — Я знаю. Я разозлился, понятно? Потому что меня бесит, что какие-то люди и правда верят, что мы с тобой не имеем простейших прав, потому что мы геи. А еще он обошелся с тобой, как с дерьмом, это мне тоже не понравилось. Ты важен для меня, Тайлер, и я получу в глаз еще тысячу раз, если это значит, что тебе перестанут причинять боль. Тайлер вздыхает и мягко прижимает Джоша к себе. — Ты тоже важен для меня, Джей, но я хочу, чтобы в следующий раз ты думал, прежде чем лезть к 130-киллограмовому парню, хорошо? Джош кивает. — Ладно. Все оставшееся время они тихо сидят, Тайлер выводит маленькие круги на спине Джоша, потому что теперь он -единственный, кому нужна помощь. Тайлер старается не думать о том, как быстро все пошло под откос. Сегодня должен был быть великий день, и вместо этого Тайлер уничтожен командой противника. — Мы принесли тебе молочный коктейль, Джоши-пу! — Чэйс зовет с другой стороны клуба, и его голос отражается эхом от стен концертного холла. — Шоколадный? — с надеждой спрашивает Джош, по-детски распахивая глаза. — Ванильный, — отвечает Мэйсон, ухмыляясь, — хотя тебе далеко до ванильности, кинковый маленький чувак. Джош безнадежно стонет.

---

Несмотря на все препятствия, шоу проходит гладко, и все отправляются праздновать в отель. В отеле есть бар, верьте или нет, и тут целая уйма кричащих вывесок, зазывающих отметить. Тайлер толкает Джоша в спину, все еще надеясь, что все пойдет по его плану. Он надеется подбодрить Джоша. — Мы что, не празднуем? — спрашивает Джош, указывая в сторону бара. Тайлер отрицательно качает головой. — У меня другие планы, — говорит он, таща Джоша за собой в их комнату. Команда была так добра забрать все свои вещи по своим собственным комнатам; у Джоша с Тайлером была общая комната, как и у парней из JupiterCity. В комнате было две кровати, но не то чтобы они собирались воспользоваться обеими. — Знаешь, это хорошо, что я барабанщик и сижу сзади все время. Надеюсь, черного глаза не будет видно в трансляции. — Да, это было бы нехорошо, — соглашается Тайлер, все еще мягко сжимая руку Джоша, отказываясь отпускать его, даже если это глупо — держаться друг за друга на публике, — Я думаю, с тобой все будет в порядке. — Если это все-таки попадет в эфир, я скажу в начале, что нанес кое-где парочку ударов. — Никто в это не поверит, Джиш. Слышится вздох. — Ты прав. Когда они добираются до комнаты, Тайлер переворачивает знак с надписью «Не беспокоить» нужной стороной и позволяет двери захлопнуться за ним, бросая ключ на полку и направляясь к Джошу, уже развалившемуся на кровати. Тайлер так и не добрался до пункта «украшение» в своем плане, но это последнее, что его сейчас волнует. — Тайлер, ты ведь не для секса меня сюда привел, верно? — Заткнись, — он ухмыляется и тянется за укулеле. Он быстро пробегается по аккордам в своей голове, прежде чем усесться перед барабанщиком, скрестив ноги, — Я собираюсь спеть тебе песню. Лицо Джоша смягчается, и Тайлер не может точно сказать, что за эмоции по нему пробегают. Когда проходят, кажется, года, он выдавливает мягкое «Правда?». — Ага. Кое-что помнил, кое-чему заново научился. Но если что-то я и знал наверняка, так это то, что эта песня написана о тебе. Я лгал каждый раз, когда меня о ней спрашивали. Никто, кроме меня, не знал, что эта песня о тебе, но каждая ее строчка — правда, и я вспоминаю те сложные времена, когда я сидел на полу ванной и думал, что произойдет, если я засуну в рот пистолет, или затягивал петлю на шее. Ты изменил все. Ты заставил меня хотеть жить, Джош. Заставил меня любить себя, — Тайлер снова улыбается, но эта улыбка уже более искренняя, направленная именно Джошу, чтобы тот знал, настолько сильно он любит его. Так что Тайлер поддевает четыре струны пальцем, резко выдыхая в такт мелодии, и начинает петь Джошу. Эта более медленная версия, урезанная, сырая и не такая громкая и быстрая, как та, что он исполнял на концертах. Он не поднимает взгляда на Джоша, фокусируясь на своих перебирающих аккорды пальцах, и поет так чисто, как только может. Это довольно странно — снова петь, потому что для него его голос не является ничем особенным, на самом деле он даже ужасен: хриплый от слез и криков и чем он там еще занимался сегодня. Это был странный и запутанный день, но Тайлер полагает, что такое должно происходить время от времени. Его голос звенит последней нотой, и он ждет несколько секунд, позволяя жужжанию раздаваться в комнате, прежде чем поднять взгляд на Джоша. На Джоша, лицо которого покрыто слезами, и Тайлер не уверен, из-за чего это: из-за его пения или из-за болящего глаза. — Ты в порядке? — спрашивает Тайлер, откладывая укулеле, и его лицо прорезает судорога беспокойства. Джош смеется, и это звучит, как чертовы серебряные колокольчики, когда он притягивает Тайлера к своей груди для крепкого объятия. — Я, блять, люблю тебя, Тайлер, — кричит он, и это смешит Тайлера, пока он обнимает Джоша еще сильнее, — Я люблю тебя так сильно, что иногда забываю дышать. Ты самый важный человек в моей жизни, и я не думаю, что встречал кого-то настолько же решительного и мужественного, как ты. — Так тебе понравилось? — Понравилось. Я не могу в это поверить, у меня мурашки от этого. Ты выучил ее для меня? Тайлер высвобождает задержанное дыхание, и на его лице расцветает улыбка. — Конечно. Как только я начал, все пошло как бы само собой. Мои пальцы все сделали сами. Джош снова смеется, его глаза лучатся счастьем, и кажется, будто он с трудом дышит, но это нисколько ему не мешает. Он толкает Тайлера на спину и забирается сверху, жадно прижимаясь губами к губам Тайлера, и в комнате в секунду становится жарко. Они оба игнорируют звук падающей укулеле, слишком увлеченные раздеванием друг друга и попытками прикоснуться к каждому сантиметру кожи. Бедра Джоша железной хваткой стискивают парня под ним, пока его язык скользит по коже, и Тайлер стонет его имя. Тайлер разражается слезами, когда Джош дотрагивается до него, и он немедленно выпускает твердый член Тайлера из своих рук. — Что не так? — Н-ничего, — обещает он, — Я просто счастлив. И в этот раз Тайлеру не нужно врать.
Примечания:
1925 Нравится 180 Отзывы 529 В сборник
Отзывы (4)