ID работы: 5122457

Assassin's Creed Chronicles Equestria - Приквел 0

Джен
NC-17
Завершён
5
Пэйринг и персонажи:
Размер:
70 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 2: Командная работа

Настройки текста
      Начнем, пожалуй, вновь с пейзажа. Вечер пришел в Клаудсдейл. Пегасов, снующих туда и сюда, меньше не стало, потому что так уж у них заведено – кто-то спит днем, кто ночью (самые блатные спят вообще целый день). Зато стало гораздо меньше птиц. Сильно темнее не стало, потому что все облака были внизу, под копытами пегасов, и ничто не закрывало свет луны и звезд. Под ними облака были невероятно красивы; они так и притягивали взгляд. В Клаудсдейле, пожалуй, разумнее было бы скрываться и красться днем, но Деринг Ду все равно выбрала именно ночь, чтобы пробраться в Академию Вондерболтов и там без лишних глаз переодеться в А. К. Йерлинг. ***       - Мастер Деринг Ду! – постучалась к ней наша старая знакомая Спитфайр. – Можно вас на два слова?       - Что еще? – выглянула она.       Спитфайр замялась. Кажется, еще вчера дерзкая пегаска была рядовым ассасином, птенцом, а теперь – уважаемая в Братстве фигура, и с ней нужно обращаться на равных.       - Хочу посоветоваться, - сказала она. – Пришло письмо с каменной фермы, и я… В общем, там сказано, что они хотят прислать Лаймстоун Пай к нам в Академию – набираться опыта. А у нас еще два новобранца, и проблемы в городе, и… Я не знаю, что делать.       - Похоже, придется задержаться в Клаудсдейле немного дольше, чем я хотела. Давайте разберемся со всем по порядку… Где сейчас эта Лаймстоун?       - На земле, - вздохнула Спитфайр. – Наотрез отказалась подниматься в Клаудсдейл. Должна сказать, общаться с этой пони еще сложнее, чем, ну… с вами.       - Ну посмотрим, как она пообщается со мной, - усмехнулась Деринг Ду.       - Лаймстоун нужны какие-то испытания, чтобы протестить свои скиллы, если я правильно поняла, - вздохнула Спитфайр. – Вот и что с этим делать?       - Пусть найдет Тедди Сафари для меня, - буркнула Деринг Ду.       - Простите?       - Забудьте. А где новобранцы? Кажется, у меня появилась идея, как разобраться с двумя проблемами разом. Доверите мне их? Я займусь ими и Лаймстоун, а вы спокойно разберетесь с проблемами в городе.       - Ох, спасибо, - закивала Спитфайр облегченно. – Вы наш спаситель! Задачи одна сложней другой, я уж не знаю, как мы и с одной разберемся.        Не наглейте, - отрезала Деринг Ду. – А что случилось в городе?       - Совершено несколько преступлений, - ответила Спитфайр. – Сами понимаете, мы как никто должны знать, кто и зачем сделал это.       - Ну бывайте. Разбирайтесь, - Деринг Ду хлопнула рыжую пегаску по плечу. – И еще просьба: раз уж я займусь вашими проблемами, не сочтите за труд доставить это в издательство. – она хлопнула рукописью со своими приключениями по копыту Спитфайр. – Здесь я подписалась, но вы все равно скажите: «От А. К. Йерлинг». Вряд ли они умнее вас. Свяжутся со мной или вышлют гонорар пусть по моему обычному адресу в Галопинг Гордж.       - Далеко, - заметила Спитфайр.       - Вы знаете, отчего так, - сказала Деринг Ду кисло.       - Ну да… Поторопимся? Лаймстоун Пай, должно быть, пеной там исходит, ожидая нашего решения.       - Да, и что же вы тогда стоите, в таком случае? Я же говорю – где новобранцы ваши? Давайте их сюда.       Спитфайр выглянула за дверь и крикнула:       - Соарин, ты тут?       - Соарин ушел на расследование! – послышался голос Флитфут.       - Соарин? На расследование? Да ну нафиг. Ладно, с этим позднее. Раз уж ты тут оказалась, приведи наших «птенчиков».       Прошло три минуты; Деринг Ду успела скинуть уже ненужную теперь личину А. К. Йерлинг, как пришла Флитфут, за спиной которой ютились два пегаса.       - Мира и покоя, мастер Деринг Ду, - поздоровалась она, прикладывая копыто к груди. Деринг Ду резковато повторила жест.       - Спасибо, Флитфут, - сказала Спитфайр. – Не сочти за труд и догони Соарина? Не нравится мне его инициатива.       - Конечно, - Флитфут улетела.       - Вы можете лететь с ней. – сказала Деринг Ду, разминая передние копыта. – Я уж тут управлюсь. Скажите только: Лаймстоун Пай, стало быть, под Клаудсдейлом?       Спитфайр кивнула и вылетела. Деринг Ду собралась было обратиться к до сих пор молчавшим новобранцам, как Спитфайр влетела обратно.       - Что еще? – проворчала Деринг Ду.       Спитфайр пошевелила копытами в воздухе, не опускаясь на землю, и обеспокоенно выпалила:       - Я точно могу доверить вам птенцов?       Пегас с розово-черной гривой недовольно кашлянул. Деринг Ду посмотрела на рыжую пегаску хмуро и обратилась к «птенцам»:       - Я похожа на пони, которой нельзя доверять?       - Вы, без сомнения, опытный ассасин, - сказала пегаска белой масти с желтой кудрявой гривой, - но у вас нет опыта обращения с новичками.       - У нее глаз наметан, - улыбнулась Спитфайр. – Но она слишком легкомысленна, поэтому мы долго не хотели посвящать ее. Но она добилась своего!       - Кажется, вам пора, мастер Спитфайр, - сказала Деринг Ду с нажимом.       - Да-да, - рыжая ассасинка спохватилась.       - Очень хорошо, - сказала Деринг, оставшись наедине с парой новобранцев. – Ну-с, птенцы, интересно будет послушать ваше чириканье. Поступить ли мне с вами, как мама-птица и вытолкнуть вас из гнезда?       - Это было бы неразумно, - сказал пони с эмо-гривой.       - Да? – Деринг Ду приблизилась вплотную к нему. – А зачем ты пришел?       - Чтобы защищать пони и бороться за их свободу, - сказал тот воодушевленно.       - Как тебя зовут, героический ты наш?       - Стеллар Эклипс, мэм.       - Что ж, посмотрим, кого ты сможешь затмить в деле. А ты? – Деринг Ду, резко развернувшись, вперилась теперь во вторую пегаску.       - Я… Я Сюрпрайз, - улыбнулась она.       - Ну-ну. Посмотрим, сумеешь ли ты меня удивить. За мной, птенцы! – Деринг вышла из здания через окно. Стеллар Эклипс и Сюрпрайз последовали за ней, а она без предупреждения столкнула их с облака. ***       Пони встретились на земле, на поляне под Клаудсдейлом.       - Мы не подвели, мама-птица? – спросила Сюрпрайз, улыбаясь.       - Сносно, - фыркнула Деринг Ду. – На самом деле, возиться с вами – то еще удовольствие. Зато вы, наверное, кипятком сс… - новоиспеченная наставница прокашлялась. – Вас тренирует сама Деринг Ду!       - Нам уже говорили о конспирации. Мы умеем хранить секреты, - сказал Стеллар Эклипс, подумав, что Деринг клонит к этому.       - Еще бы вы не умели. Итак, убьем двух тамплиеров разом…       - В самом деле? Уже? – обрадовалась Сюрпрайз.       - Хо-хо-хо, это ж я образно, - сказала Деринг Ду. – А где же…       - Вот вы где! – зазвучал хрипловатый раздраженный голос. – И доколе я должна была вас ждать?!       - Лаймстоун Пай! – уверенно сказала Деринг, даже не обернувшись. – Вас-то мы и ждем.       - Что!? – взревела Лаймстоун.       - Вот это самое и еще вон то вот, видите? – сказала Деринг Ду язвительно.       - Не смейте мне хамить!!!       - Ай-яй-яй, ну что же вы так! – воскликнула Деринг Ду сокрушенно. – Вы были так близки к тому, чтобы пройти наш тест на терпение! Эээх…       - Вы… издеваетесь? – выдохнула Лаймстоун.       - Шутка-мишутка! – засмеялась Деринг. – Итак, зачем пожаловали?       - Рррр!       - Самая раздражительная пони, которую я видела, - прокомментировала Сюрпрайз с ноткой восхищения.       - После того, как вас покинул Флэш, он приходил к нам, а потом нашел себя в Кантерлоте, как вам известно, - начала говорить Лаймстоун Пай, сосчитав до десяти про себя. – Мы решили последовать его примеру и направить своих пони в бюро ассасинов для пони других типов, чтобы набраться опыта. Я стала первой подопытной в новой программе.       - Вы, вроде как, тож мастер-ассасин? – уточнила Деринг Ду.       - Да, только у нас это звание просто так не выдают.       - Подколола! – Деринг засмеялась. – На самом деле, на это я и рассчитывала. Поможете мне тренировать птенцов, новобранцев то есть? Вот вам и испытание – тренировать пегасов, будучи земной пони.       - Вызов принят, - фыркнула Лаймстоун. ***       - Наставник из меня никакой, - Деринг Ду покачала головой. – Можно, я лучше займусь вместо вас расследованием, а?       - А где птенцы? – спросила Спитфайр.       - Они внизу, с Лаймстоун. Ну, что вы выяснили?       - Если верить показаниям свидетелей, два ограбления случились в двух местах в одно и то же время, - сказала Флитфут. – Из чего следует, что преступников было как минимум двое, если, конечно, это не кварки.       - Шкварки? Электрический стул – не наш метод.       Соарин гоготнул и смущенно умолк.       - На местах преступлений были найдены улики, которые могли привести к ассасинам, - продолжила Флитфут. – Мы, конечно, скрытно уничтожили их, но это не отменяет того, что кто-то хочет подставить нас, и неизвестно, когда они предпримут новую попытку.       - Лаймстоун там, однако, справляется! – воскликнула Спитфайр, глянув в бинокль на поляну внизу. – Можем продолжить расследование вместе.       - Что, будем ждать нового преступления? – развела копытами Флитфут.       «Думай, Деринг Ду, дура ты такая, - пинала себя наша героиня мысленно. – Где твоя находчивость, которая позволила тебе не обрести могилу в подземельях Теночтитлана?»       - Пони, даже пегасы, в большинстве своем – мирный народ, - проговорила она наконец. – Кто в Клаудсдейле вообще способен пойти на преступление?       - Ну… - хмыкнул Соарин.       - Кроме нас, конечно! – кисло сказала Деринг Ду.       - На ум пришли ребята, которых когда-то выгнали из летной школы за хулиганство, - сказала вдруг Флитфут. – Они вроде как стали гастарбайтерами.       - А что? Проверим твою пегасью интуицию, - улыбнулась Деринг Ду, хлопнув Флитфут по плечу. ***       Рабочий день на стройке закончился, и пегасы разлетались по домам. Укрывшись за облаком, Деринг Ду не отрывала взгляд от Дамб-Белла и Скоура, двух матерых жеребцов, которые, кажется, не спешили уходить со стройки.       - Наша работа здесь закончена, - сказал наконец Дамб-Белл. – Пора и за дело взяться.       Скоур закивал. Дамб-Белл достал бинокль и посмотрел вниз, на землю.       - Туда, - указал он копытом и сам полетел первым. Скоур последовал за ним. Деринг Ду – тоже, чуть поодаль и маскируясь сначала среди облаков, а затем и среди листвы, когда они опустились совсем низко. Судя по всему, они летели на встречу с пони, еле различимой среди деревьев. Деринг Ду ахнула, когда наконец смогла разглядеть ее.       - Расскажите, как ваши успехи, - приказала Тедди Сафари приземлившимся перед ней двум пегасам, а Деринг Ду пулей рванула на поляну, где все еще занимались с «птенцами» Вондерболты и Лаймстоун.       - Узнала? Это они – преступники? – подбежала Флитфут к Деринг.       - Не знаю, неважно, - торопливо выпалила та. – Лаймстоун, Стеллар Эклипс, Сюрпрайз – за мной!       - Да что происходит? – выкрикнула Спитфайр, поймав Деринг Ду за хвост и удерживая ее.       - Пусти! Там Тедди Сафари! Да пусти же! Я больше не собираюсь ее упускать!       - А новички при чем?       - Испытаю их в полевых условиях, мне нужна поддержка с воздуха. Мы с Лаймстоун пойдем по земле, а птенцы прикроют нас, - протарабанила Деринг Ду, вырвавшись, и полетела к месту встречи Тедди Сафари с пони-строителями.       Лаймстоун, как обычно, кипела от злости, но Деринг Ду была слишком возбуждена, чтобы замечать это.       - …Обычно мы, тамплиеры, не связываемся с такими бандитами, как вы, - говорила Тедди. – Но я заплатила вам, чтобы вы совершили ограбление и получили еще больше денег, пока полиция арестовывает ассасинов – и вы говорите, что не можете повторить это, чтобы добиться результата?       - Мы рискуем, мэм, - объяснял Дамб-Белл. – Вот-вот вернется из баскетбольной школы в Филлидельфии наш друг Хупс, а при нем я этой дичью заниматься не собираюсь. Признаться, не особо я ему доверяю.       - А этому? – кивнула Тедди на Скоура.       - Этот – молчун. Надежный, - ответил Дамб-Белл.       - О Боги, ну почему вы не можете просто поразить всех ассасинов и открыть передо мной все сокровищницы? – простонала Тедди, оттягивая веко. – Сначала я лишаюсь Лирики и списка артефактов, затем читаю книги о Деринг Ду, где главная героиня добывает их, приходится нанимать идиотов и выдумывать изощренные планы, чтобы добраться до издательства в Клаудсдейле и понять, что же это за писательница такая, и… И… Ассасины! Убейте их! – Тедди выхватила пистолет и выстрелила в небо. Деринг Ду чертыхнулась. В погоню за Тедди? Нет, нельзя! Эти двое увидят, узнают ее!       - Помогите! – закричал падающий с неба Стеллар Эклипс.       Еще и это!       Сюрпрайз растерянно зависла в небе.       - И что вы все застыли, идиоты? – взревела Лаймстоун, бросаясь вперед. Деринг Ду подумала, что она атакует Дамб-Белла и Скоура, но земная пони поймала Стеллар Эклипса. Указав Скоуру на Сюрпрайз, Дамб-Белл полетел к раненому пегасу и спасшей его земной пони.       Деринг Ду поняла, что пора вмешаться. Она кинулась наперерез, уложила Дамб-Белла на землю клинком, взлетела вверх, схватила Скоура и впечатала его в землю рядом с его товарищем. ***(Коридор Памяти)       - Вот и ответ на вопрос Тедди Сафари, - засмеялся Дамб-Белл, глядя на Деринг Ду.       - Куда она побежала? – спросила Деринг.       - Мне почем знать? – развел копытами Дамб-Белл.       - Куда? Куда она побежала? – Деринг Ду наклонилась к Скоуру. Тот пожал плечами. Деринг Ду, зарычав, вспорхнула над телами своих жертв. ***(выход… - Упустила! Опять! – простонала она).       - Тихо ты! – прошипела Лаймстоун Пай. – Парню здорово досталось. Сюрпрайз, позови Вондерболтов! А ты – сюда! Поможешь остановить кровь.       - Нельзя, сначала нужно пулю достать, - отозвалась Деринг Ду устало.       - Она навылет прошла. Сквозь обе ноги, - ответила на это Лаймстоун.       Деринг Ду подлетела к Стеллар Эклипсу, чтобы осмотреть его.       - Жить будешь, - сказала она, легонько похлопав его по плечу.       Лаймстоун передала несчастного в копыта подлетевшей Флитфут и подошла к Деринг Ду вплотную, сверля взглядом.       - Ты совсем без башни, да? – зашипела земная пони. – Пуля повредила нервы в обеих задних ногах Стеллар Эклипса! Его почти наверняка ждет инвалидная коляска! И все из-за твоей жажды разобраться с личным врагом!       - О… А… Может, еще обойдется? – пробормотала Деринг Ду, стушевавшись.       - Как же, - фыркнула Лаймстоун. – Жди!       - Прости, пожалуйста, меня, - Деринг Ду склонилась над лежащим пони с черно-розовой гривой. – И правда, я виновата.       - Выкинула птенца из гнезда? – сказал Стеллар Эклипс, цедя слова сквозь зубы, сжатые от боли. – Я же говорил, что это неразумно! Строила из себя Наставника! Эдакого лихого ассасина, которому все что угодно – раз плюнуть, и все должны брать с него пример!       - Я… Я не строила…       - Ах, даже не строила!? Экая гордыня! Погубит она тебя, Деринг Ду! Вот увидишь – погубит! – закричал Стеллар Эклипс в исступлении.       Спитфайр хлопнула Деринг Ду по плечу. Та обернулась.       - Оставьте его, пожалуйста, - попросила рыжая пони. – Не принимайте близко к сердцу его слова – я б тоже орала на всех, если бы меня обрекли на коляску. Отойдем со мной?       Деринг Ду кивнула. Отойдя вместе с ней, Спитфайр сказала:       - Нехорошо получилось. Слишком дорого мы заплатили за то, чтобы разобраться с этой проблемой в городе.       - Простите, пожалуйста, - прошептала Деринг Ду, повесив голову.       - Не унывайте, - улыбнулась Спитфайр. – Что бы мы все делали без Деринг Ду? Вы нам нужны. К слову, я отнесла вашу рукопись в издательство, и тут еще телеграмма на имя А. К. Йерлинг…       - Ну давайте, - Деринг Ду подставила копыто. Распечатав конверт, она увидела торопливый почерк Дэвенпорта, выглядевший таким родным, что она улыбнулась.       «Ду, куда ты пропала? Я жду тебя в моем твоем нашем домике рядом с Галопинг Гордж. Давай живее!»       - Ладно, меня ждет новое приключение! – сказала Деринг Ду воодушевленно, убирая записку Дэвенпорта в карман рубашки. – Задержалась я с вами, птенцы!       Спитфайр вздрогнула.       - Пожалуй, не буду больше так называть новобранцев, - пробормотала она.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.