Глава 16
5 июня 2017 г. в 23:06
Гарри казалось, что он смотрит на Джонатана уже целую вечность. В памяти проносились все дни, начиная с того, когда Гарри первый раз его увидел. Значило ли это то, что встреча с Вивиан была еще менее случайной, чем она сама рассказывала? И почему Джон молчал все это время? Почему не притащил его в Министерство силой и не сдал аврорам? И почему он ничего не сказал Вивиан? Или она тоже?..
Гарри пошатнулся и уперся спиной в стену.
— А каким способом? — хрипло спросил он.
Взгляд Джонатана на мгновение стал удивленным.
— Дай мне адрес этой девушки.
Гарри отрицательно замотал головой еще до того, как Джон закончил фразу.
— Так ты все-таки не хочешь попробовать спасти ей жизнь?
Гарри дернулся, как будто Джонатан его ударил. Это его «спасти жизнь» отдалось в голове резкой болью. Джон шагнул к нему, и Гарри напрягся всем телом, готовый в любую секунду сорваться с места.
— Послушай, — тише заговорил Джон. — Мне плевать на политику. Я врач. Я и тебя-то не сразу узнал, только когда шрам увидел...
— И дал мне обычную мазь?
— А надо было достать палочку? — усмехнулся Джонатан. — Чтобы ты как минимум пулей вылетел из квартиры? Если бы тебе нужна была магия, ты не оказался бы здесь, я прав?
Из комнаты донесся негромкий голос Вивиан, Гарри перевел туда взгляд.
— В ней нет ни капли волшебства, — сказал Джонатан.
— Вы знакомы с детства, и Вивиан ничего не знает?
— Это странно?
— Странно, что я еще не в Министерстве, — проворчал Гарри.
— Считаешь, что мне надо было затащить тебя туда? — Джонатан усмехнулся и, засунув руки в карманы брюк, оперся плечом о стену. — Зачем?
— Что, вознаграждение за меня уже не дают? — Гарри огрызнулся. Его неимоверно злило то, что все это время Джонатан знал, кто он такой.
— И не давали, насколько я знаю. Почти не читаю их газет.
— Их? — переспросил Гарри.
Джонатан пожал плечами.
— Магия так и не стала для меня чем-то очень важным, но та медицина порой действительно творит чудеса.
— Я ни разу не видел тебя в Мунго.
— А ты там часто был? — Джонатан улыбнулся, чуть наклонив голову. — Мунго — не основная моя работа.
— И ты заберешь Элизабет прямо туда? — спросил Гарри. Когда он задавался вопросом, могла бы магия спасти ее, он и подумать не мог, что узнает ответ так скоро.
— Да. Но ты же понимаешь, что потом она об этом не вспомнит?
Гарри опустил голову, посмотрел на зажатые в руке ключи от машины и кивнул.
— Но что сказать Вивиан? — тихо спросил он.
— Что девушка умерла, — ровным тоном ответил Джонатан.
Гарри резко вскинул голову.
— Ты думал иначе? — продолжил Джонатан. — А когда Вив снова встретится с Элизабет, и та понятия не будет иметь, кто это, как ты объяснишь это Вивиан? У тебя два варианта, Гарри: либо ты навещаешь Элизабет и потом приходишь на ее настоящие похороны, либо мы пробуем ее исцелить, и...
— Я понял, — перебил его Гарри.
* * *
— Ты точно в порядке?
Поздно вечером в лондонской клинике было тихо, лишь изредка где-то вдалеке слышался стук закрывшейся двери или тихое полязгивание провезенной каталки. Кабинет Джонатана освещали две лампы: одна на столе, другая — в противоположном углу кабинета, возле высокого шкафа, забитого папками. Гарри положил локоть левой руки на стол и задумчиво перекатывал пальцем карандаш. Возле локтя лежала стопка бумаг, а на ней — волшебная палочка Джонатана. Гарри знал, что он выложил ее специально, и старательно игнорировал это, ни разу на нее не глянув.
— Да, — ответил Гарри, отведя взгляд и услышав, как Джонатан вздохнул.
— Я не могу дать тебе стопроцентную гарантию того, что Элизабет выздоровеет, — снова заговорил Джонатан. — Но процесс развития болезни мы почти приостановили.
Элизабет уже неделю была в Мунго, Джонатан рассказал Гарри, что постоянно поддерживает ее на зелье, слабо влияющем на сознание, чтобы она спокойно поддавалась лечению.
— Это радует, — безжизненным тоном ответил Гарри.
— Может, стоит действительно порадоваться? Элизабет очень повезло, что она встретила именно тебя. Теперь у нее хотя бы есть шансы прожить долгую и счастливую жизнь. Видимо, это была твоя миссия.
Гарри замер и медленно поднял взгляд на Джонатана.
— Обычно рядом со мной люди гибнут, а не выздоравливают, — процедил он.
На лице Джонатана появилось странное выражение, что-то среднее между удивлением, замешательством и любопытством. Он немного наклонился вперед, облокачиваясь на стол.
— Когда я учился в Хогвартсе, никакой угрозы не было, и о тебе не говорили. После школы я с головой ушел в медицину — как в нашу, так и в магическую. А когда началась вся та заваруха, я просто перестал появляться в Мунго. Если бы все магглорожденные банально притихли, а не кинулись бороться с Волдемортом, то жертв было бы намного меньше. Я не мечтал с рождения о волшебстве и не собирался из-за него расставаться с жизнью. И то, что ты был тем единственным, кто мог справиться с Волдемортом, — не более чем обычный треп. И люди гибли не из-за того, что крутились возле тебя, или из-за того, что ты их не спас. Они гибли потому, что вбили себе в головы, что должны сражаться. А ради чего? Этого? — он швырнул палочку на середину стола. Покатившись, она коснулась пальцев Гарри, и он отдернул руку. — В Мунго я вернулся только полгода назад и не увидел как минимум половины медиков, которые там раньше работали. Нет, у них не был выходной и они не уехали отдыхать.
— По-твоему, всем магглорожденным надо было спрятаться? Это трусость.
Джонатан откинулся на спинку стула и коротко засмеялся.
— Гриффиндорец до мозга костей. Дело было вовсе не в Волдеморте, таких психов вон половина третьего этажа, — он неопределенно мотнул головой. — Дело в самих магах. Они боятся любого, кто ведет себя не так, как все.
— Неправда, — возмутился Гарри.
— Уверен? Тогда почему ты сейчас здесь, а не среди них?
Гарри нахмурился и отвернулся.
— Тебя убрали, — негромко продолжил Джонатан и, когда Гарри посмотрел на него, кивнул, повторив: — Убрали. Максимально свели все нити в одну, к тебе. Сделали все, чтобы при упоминании Волдеморта маги сразу вспоминали о тебе, а потом в самую последнюю секунду резко толкнули на арену какого-то неприметного лоха, который вдруг и убил Волдеморта, несмотря на то, что столько лет усердно растили специальное «оружие» для этого. Почему? А чтобы не дать тебе изменить их устоявшуюся систему. Гнилую и продажную. Тот парень, я даже имя его не запомнил, отделался несколькими громкими статьями в газетах, в то время как ты, если бы вовремя не удрал, в один прекрасный день «случайно» наткнулся бы на отравленную водичку.
Джонатан вернул палочку на стопку бумаг. Гарри проследил за ней взглядом и покачал головой.
— Это все твои предположения. В тот день я перестал видеть Хогвартс, и в Мунго мне сказали, что...
— Что магии нет, не было, не будет и вообще, держите этого самозванца?! — хмыкнул Джонатан. — Кто ж тебе правду скажет? Хогвартс он не видит... Ты мне три кардиомонитора сломал!
— Мне сказали, что магия не может бесследно исчезнуть у мага или же появиться из ниоткуда у маггла. Что по всем показателям я обычный маггл. Целители даже перевели меня в какое-то другое крыло, где было меньше магических барьеров, чтобы... — Гарри запнулся, увидев, как Джонатан удивленно вскинул брови. — Что?
— Такого крыла в Мунго нет. И не было.
Гарри нахмурился и вздохнул.
— По-прежнему считаешь, что это все мои предположения? — добавил Джонатан. — Хочешь один эксперимент?
— Нет, — мрачно отозвался Гарри.
Но Джон схватил палочку, быстро поднялся со своего места и зашел за спину Гарри.
— Не поворачивайся, пока не скажу.
— Зачем? — Гарри чуть повернул голову вбок.
— Я не буду ничего с тобой делать. Просто посиди так пару секунд.
Гарри напряженно прислушивался к шорохам, которые раздавались у окна за его спиной, и думал о том, что все же его решение спрятаться оказалось как никогда верным.
Джонатан вернулся на свой стул.
— Посмотри туда, — он указал рукой на окно.
Гарри обернулся и увидел на подоконнике большую толстую книгу, а сверху стоял какой-то маленький пузырек.
— Что видишь? — спросил Джонатан.
— Книгу, — ответил Гарри.
— И все?
— И какое-то лекарство.
— Взять его сможешь?
Гарри с сомнением посмотрел на Джона: ситуация казалась ему уже слишком идиотской. Поднявшись, он не без опаски подошел к окну, протянул руку и, на секунду замешкавшись, наконец сомкнул пальцы на темно-коричневом стеклянном флакончике.
— И в чем суть эксперимента? — спросил Гарри, обернувшись.
Джонатан почесал висок кончиком палочки и усмехнулся.
— В том, что и книга, и нашатырь, и даже часть кабинета от тебя до окна были под магглоотталкивающими чарами.
Гарри посмотрел на зажатый в руке пузырек и поставил его обратно на книгу.
— То, что магия не может вдруг появиться или исчезнуть, — это правда, — заговорил Джонатан. — То, что ты маггл, как видишь, — нет.
— Почему же тогда я не увидел замок? — Гарри опустился на стул и бросил взгляд на волшебную палочку.
— Потому что кому-то так было надо.
— А палочка? Я произнес заклинание, но ничего не произошло.
— Знаешь, почему Волдеморт первым делом напал на Мунго? То, что знают колдомедики, не знают даже авроры. Например, — он сцепил пальцы в замок и вздохнул, — далеко не всегда магические всплески детей младше одиннадцати лет проходят безобидно для окружающих. Дети ходят в школу, постоянно общаются с другими детьми. Они радуются, пугаются, злятся. Все это сопровождается неконтролируемыми вспышками магии. Разбитые носы, выбитые стекла, перевернутые парты и еще много разных происшествий, пугающих магглов до икоты. И вот для таких случаев существует несколько неизвестных в широких кругах заклинаний временного снижения активности магии, одно из которых, видимо, и было применено к тебе. Уверен, действовало оно не более пары часов — все же ты, во-первых, не ребенок, а во-вторых, довольно сильный маг, — но этого, как видишь, вполне хватило, чтобы перевернуть все с ног на голову.
— Тебе плевать на политику, — напомнил ему Гарри.
— Абсолютно, — кивнул Джонатан. — Но что теперь будешь делать ты?
— Работать дальше, — отозвался Гарри, поднимаясь. Но уже возле двери остановился и обернулся. — Ты хоть раз применял ко мне магию?
Джонатан устало покачал головой, и Гарри, кивнув ему, вышел из кабинета.
* * *
— Что скажешь? — Вивиан с легкой выжидающей улыбкой наблюдала за Гарри.
Он, присев на капот ее машины, смотрел на белоснежное пятиэтажное здание.
— Теперь пять этажей приватных комнат? — усмехнулся он, жмурясь от солнца.
— Нет, теперь это действительно отель, — она засмеялась и присела рядом.
— С самым полным спектром обслуживания, — добавил Гарри, глянув на нее.
— В отдельном крыле, — она пропустила сквозь пальцы прядь волос и сложила руки на груди. — И рестораном.
— Вив! — Гарри удивленно выпрямился. — Ты бы еще бассейн с тренажерным залом добавила.
— Там есть бассейн, — ответила она и засмеялась еще веселее.
— Как ты справишься со всем этим?
— Ты мне поможешь.
— Как? — насторожился Гарри.
Вивиан улыбнулась и, протянув руку, поправила воротник его рубашки.
— Просто будешь делать свою работу.
Гарри встретился с ней взглядом и тихо произнес:
— Когда я смогу уйти?
Вивиан отвернулась и снова посмотрела на свой будущий отель.
— Хоть сейчас.
— Не верю, что меньше, чем за год, я отработал все твои затраты на меня.
Гарри не хотел уходить. Даже несмотря на ситуацию с Элизабет. Он не боялся, что однажды снова встретит девушку, которая затронет его сердце. И раз Вивиан была готова отпустить его прямо сейчас, ничто не мешало ему тут же отправиться к Элизабет, подстроить знакомство заново и быть рядом с ней. Но Гарри вдруг понял, что не готов уйти от Вивиан. Помимо благодарности за то, что она для него сделала, Гарри еще чувствовал и некую ответственность.
— Не отработал, — согласилась Вивиан. — Но ты слишком эмоционален.
— Это плохо?
— Для тебя. Ты тратишь слишком много сил, а мне хотелось бы, чтобы ты относился к клиенткам доброжелательно, но без симпатий. Скорее, со снисхождением.
— Без симпатий? — переспросил Гарри. — Ты злишься, что я попросил у тебя два месяца?
— Злюсь? — Вивиан бросила на него внимательный взгляд. — Нет. Да, ты нарушил правила, перешел за границы договора, но такое случается у новичков.
— Если бы я потребовал доплатить за ночь, то нарушения не было бы?
— Да. Это не развлечение, Гарри, это работа. А ты мне иногда кажешься слишком правильным.
Она улыбнулась и похлопала кончиками пальцев по его руке, лежащей на гладком белом металле.
— Поехали.
Вивиан перешагнула через вытянутые скрещенные ноги Гарри и открыла дверь машины, когда он заговорил.
— Я оказался все-таки прав? Ты зря потратила на меня время, деньги и силы?
Она замерла и какое-то время молча смотрела на него.
— Возможно, я в чем-то и ошиблась, но ни о чем не жалею. Садись в машину.
Гарри сел на соседнее пассажирское сиденье и всю дорогу до «Леонардо» молчал. У Вивиан то и дело звонил телефон, а он, украдкой на нее поглядывая, размышлял о том, насколько теперь изменится ее отношение к нему.
Когда он зашел в агентство следом за Вивиан, к нему сразу подскочил Джозеф.
— Я тебя недооценил, — выпалил он, отпихнув Гарри к двери, ведущей к внутренней лестнице.
— В чем дело? — разозлился Гарри, отталкивая его.
— Ты уже который раз разъезжаешь в машине нашего босса, — продолжал шипеть Джозеф. — Хочешь занять мое место?
— Твое? — удивился Гарри. — Твое — точно нет.
Джозеф фыркнул и ткнул Гарри уголком блокнота в грудь.
— Думаешь, самый хитрый? Прикинешься хорошеньким и залезешь в постель к Вивиан? Черта с два! Я выведу тебя на чистую воду! — он потряс блокнотом. — Периодически мы проверяем работников, чем я и занимался последние несколько дней. И знаешь что? Сомневаюсь, что Вивиан понравится, что ты используешь рабочий телефон в личных целях.
— Серьезный проступок, — хмыкнул Гарри, а сам мучительно вспоминал, кому он мог звонить.
— Я сейчас же отнесу распечатки Вивиан. Готовься.
Он выскочил за дверь, а Гарри шумно вздохнул.
Вивиан вызвала его к себе через пять минут. Джозеф с победным видом сидел в кресле перед ее столом.
— Номер засвечен еще до того, как он стал официально числиться у нас. Происки конкурентов, не иначе, — заявил Джозеф.
Гарри перевел хмурый взгляд с него на Вивиан. Она перебирала врученные Джозефом листы бумаги.
— Я разберусь, спасибо. Можешь идти.
Джозеф поднялся и, проходя мимо Гарри, бросил:
— Провалил ты задание, сопляк.
Когда дверь за ним закрылась, Гарри шагнул к Вивиан. Выпад Джозефа был совершенно не вовремя.
— Вивиан...
— Зависть, — скривилась она и бросила распечатки в корзину для мусора. — Это номер телефона Валери.
Вивиан подняла глаза на Гарри. Ему показалось, что в ее взгляде проступили жесткость и подозрение. Гарри подавил желание облизать пересохшие губы.
— Джозеф зря старался, — сказала наконец Вивиан.
— Не стоило ехать на твоей машине.
— Не моим подчиненным решать, с кем и на чьей машине мне ездить! — неожиданно холодным тоном рявкнула она.