Глава 20
23 июня 2017 г. в 22:49
Как только закончились обнимания с поздравлениями, Одри быстро куда-то удрала и до позднего вечера держалась от Гарри как можно дальше. Он же практически не сводил с нее глаз, заставляя ее нервничать еще больше.
— Да ты, я смотрю, ждешь не дождешься, — рядом на стул уселся Боб, толкнув Гарри плечом.
Гарри прервал свое наблюдение и посмотрел на Боба.
— Что?
Тот махнул рукой в сторону Одри.
— Так и пожираешь ее глазами. Ждешь, когда уже сможете наконец уединиться? — он засмеялся.
Гарри усмехнулся и кивнул.
И вскоре игра в прятки провалилась — Гарри столкнулся с Одри на лестнице. Одри юркнула в комнату впереди него, и он с силой захлопнул дверь.
— Не надо на меня так смотреть, — сказала Одри, пятясь к ванной комнате.
— А как? Что ты там устроила?
— Ну послушай, можно же все обыграть...
— Это ты меня послушай! — перебил ее Гарри, повышая голос. Проработав год, он уже не боялся того, что иногда клиенток надо довольно жестко осаживать, чтобы они не заигрывались и не переходили дозволенную черту. — Ты обратилась в эскорт-агентство. Это не аренда мужа. Возможно, я не полностью могу тебя понять с этими свадебными гонками, но это уже перебор. Я еще не говорю о том, что вовсе не собираюсь жениться.
— Это не настоящая свадьба. Постановка.
Гарри прижал пальцы к вискам и на пару секунд прикрыл глаза.
— Зачем, Одри? Ты не станешь от этого счастливее. И ты обманываешь свою семью.
Она села на кровать и, сложив руки на коленях, сцепила пальцы в замок.
— Они смеются надо мной, — тихо сказала она. — Ты же сам видел.
— Я думаю, они просто шутят, но не понимают, насколько тебя это ранит.
— А я ведь не просто так обратилась именно к тебе. Тебя мне порекомендовали. Сказали, что ты отличаешься от остальных: более отзывчивый, добрый, инициативный, не просто маячишь где-то рядом, а душой проникаешься к ситуации.
— Пора менять тактику, — проворчал Гарри.
— Устроили бы все в маленьком городке неподалеку от Лондона, нашли бы человека, который исполнит роль священника...
— Устроили бы, нашли бы... — вздохнул Гарри. — Одри, ты забываешь, кто я.
— Не забываю. Но ты же сможешь сопровождать меня на свадьбе? — она посмотрела на него и улыбнулась. — В качестве жениха.
— Могу только посоветовать заключить контракт заранее, чтобы в нужный день не остаться без жениха, — ответил Гарри, снимая рубашку и бросая ее на спинку стула возле своей половины кровати. — И все равно я считаю эту идею совершенно безрассудной. Ты не сможешь так обманывать всю жизнь.
— Всю жизнь не надо. Как только состоится свадьба, все сразу обо мне забудут.
— Через год вспомнят, — усмехнулся Гарри, направляясь к двери ванной комнаты. — Начнут расспрашивать, почему детей нет. И что тогда? Будешь брать где-нибудь ребенка напрокат?
— Нет, убью мужа и стану вдовой, — Одри швырнула в него подушку.
Гарри увернулся, засмеявшись, и подушка, пролетев в открытую дверь ванной, шлепнулась в раковину.
— Еще один плохой вариант, — улыбаясь, покачал головой Гарри.
Одри улеглась поперек кровати, подперла ладонью голову и обвела Гарри внимательным взглядом.
— Интересно, а во сколько мне обойдется первая брачная ночь?
— Тысяча семьсот, — не задумываясь, ответил Гарри, расстегивая ремень брюк.
— Тысяча семьсот долларов?! — Одри резко села. — Ты что, умеешь доводить до оргазма одним движением?
— Одним взглядом, — Гарри многозначительно поднял брови. — Не долларов. Фунтов, — засмеялся он и, взяв подушку из раковины и бросив ее Одри, закрыл дверь. И только теперь подумал о том, что впервые назвал цену вместо того, чтобы как обычно ответить, что не оказывает таких услуг.
— Поздравляю, Поттер, — проворчал он себе под нос, включив воду.
* * *
Вернувшись в Лондон, Гарри в аэропорту попрощался с Одри и, взяв такси, поехал домой. Решив узнать, сколько у него будет свободных дней, Гарри позвонил Вивиан, и ее голос ему сразу не понравился.
— Ты уже доехал до дома? — спросила она.
— Нет. Что могло случиться за четыре дня?
— Езжай в отель прямо сейчас, — быстро сказала Вивиан. — Я тебе все объясню.
Гарри сообщил водителю другой адрес и, засунув телефон в карман, напряженно уставился в окно.
Вивиан в кабинете не оказалось. Гарри поставил сумку у дверей и огляделся. В интерьере появилось несколько новых деталей с тех пор, как он был здесь в последний раз: небольшие фигурки на полках, мягкое кресло в углу, узкий книжный шкаф...
— Привет.
Гарри едва не вздрогнул и обернулся. Мягкий ковер, покрывавший все этажи, полностью заглушил шаги Вивиан. Она погладила Гарри по плечу и закрыла дверь в кабинет.
— Я знаю, ты устал с дороги и хочешь отдохнуть, но у меня плохие новости.
Она обошла свой стол, а Гарри сел в кресло напротив и мрачно на нее посмотрел, старательно останавливая сумасшедший поток вариантов, проносящихся в голове.
— На следующую ночь после твоего отъезда мне сообщили, что в квартире пожар.
Рой мыслей в голове Гарри остановился настолько быстро, что ему показалось, будто он слышит звон. Он тряхнул головой.
— Пожар?! Но я ведь...
— Нет, ты тут ни при чем, — Вивиан вздохнула и откинулась на высокую спинку кресла. — Поджог. Кто-то вскрыл замки, облил все комнаты бензином и поджог.
— А консьерж? Он же не мог не заметить... — Гарри нервно помассировал виски, пытаясь собраться с мыслями. — Не пол-литровую же бутылку это поджигатель с собой принес. Наверняка больше.
— Мистера Мэкена обнаружили возле его оборудованного места, он лежал без сознания. Его ударили чем-то по голове. Нападавшего он видел, как выяснилось, когда он пришел в себя, но тот был в маске, и опознать его невозможно.
Гарри с силой потер ладонями лицо и глухо простонал.
— И в каком состоянии сейчас квартира?
Вивиан горько усмехнулась.
— Черные обугленные стены да горстки пепла вместо мебели. Но кое-что каким-то чудом уцелело.
Она поднялась и направилась к шкафу, а Гарри выпрямился в ожидании — в спальне в небольшом ящичке под кроватью, незаметном, если специально не присматриваться, он хранил особенно дорогие ему вещи.
Вивиан обернулась, сжимая в руках его рюкзак. Гарри с трудом сдержал облегченный вздох.
— Вот, — заговорила она, протягивая рюкзак Гарри. — Пожарные нашли его в спальне. Испачкался, но совершенно не пострадал. Просто чудо какое-то.
— Чудо, — тут же кивнул Гарри, забирая рюкзак. Внешне он казался пустым, но на самом деле там лежали мантия-невидимка и Карта. Палочку свою Гарри не нашел, да и от сломанной толку не было бы никакого. — У тебя есть хоть какие-то предположения, кто мог это сделать?
Вивиан как-то странно качнула головой.
— Нет.
— А мог это устроить кто-нибудь, связанный с одной из моих клиенток?
— Мы аккуратно проверили их, не предавая огласке, но опять нет. Еще тот адрес знали Эрин, Энди, Дакс, Стью, Роб и Мари. Их уже допросили. Эрин, кстати, уволена.
— За что? — удивился Гарри.
— Во время допроса выяснилось, что она много раз обслуживала клиентов в обход агентства.
— Интересно, каким образом это выяснилось, — хмыкнул Гарри.
— О, очень просто. Ее узнал детектив.
Гарри вздохнул и покивал головой.
— Надеюсь, Вэл не допрашивали?
— Она уехала с Фрэнком в тот же день, что и ты, так что даже не знает о случившемся. Но это и к лучшему, — Вивиан достала из сумочки какие-то ключи и положила их на стол перед Гарри. — Это от моей квартиры. Поужинай, отдохни, поспи. Кстати... Я, конечно, точно не помню, какие вещи у тебя были, но кое-что заказала у миссис Лартер. Увидишь на кровати во второй спальне.
— Спасибо. Я бы и сам справился, — улыбнулся Гарри. — Ты же не виновата, что все пропало.
Вивиан отвела взгляд и кивнула.
Приехав домой к Вивиан, Гарри сразу отправился в душ, потом по-хозяйски залез в холодильник, перекусил и улегся на кровать в выделенной ему комнате, предварительно переложив все стопки одежды в пустой шкаф. Но сон не шел. А вспомнив того странного мужчину, наблюдающего за ним, Гарри и вовсе сел на кровати. Чутье подсказывало ему, что поджогом квартиры дело не обойдется.
Поздно вечером Вивиан застала его в гостиной. Вытянувшись на диване, Гарри лениво щелкал пультом.
— Я думала, ты будешь спать, когда я приду, — улыбнулась она.
— Не смог уснуть, — ответил Гарри, откладывая пульт. — Новости какие-нибудь есть?
— Нет, — Вивиан шагнула ближе, и он быстро сел, освобождая место. — Документы у тебя были все с собой? — Гарри кивнул. — А какие-нибудь ценные, дорогие тебе вещи были в квартире?
Гарри сразу вспомнил про свой рюкзак — в нем были единственные действительно ценные вещи, а все остальное было куплено Вивиан или под ее строгим надзором. Почти все. Разве что сгорели все подарки, врученные ему на Рождество и день рождения.
— Твоя сова, — сказал Гарри. — И остальные подарки.
— Да, от совы остались одни осколки, — вздохнула Вивиан. — Придется мне ехать в Италию, — она улыбнулась. — Прости, что так вышло.
— Вив, — удивился Гарри. — Ты-то тут причем? Наоборот, мне кажется, что причина именно во мне.
— Почему? — она положила на столик часы и кольца и принялась снимать серьги.
— В день... точнее, в ночь открытия отеля я на парковке... — начал Гарри, но громкий звон телефона Вивиан перебил его.
— Извини. Подожди минутку, — она быстро схватила телефон. — Да... Привет, Вэл... Нет, все хорошо, а в чем дело?.. Что ты видела? — Вивиан со страдальческим видом поморщилась и поднялась с дивана.
Позже разговор продолжить не удалось. Вивиан, видимо, забыла, что Гарри хотел что-то рассказать, и, пожелав ему спокойной ночи, ушла в свою комнату. На Гарри же наконец-то напала сонливость, и он тоже отправился спать, а утром началась новая беготня. Отель забирал у Вивиан очень много сил и времени, даже несмотря на то, что необходимый ей персонал был отобран задолго до открытия. Людей «с улицы» она не брала, только по рекомендации и только после хорошей проверки, и поэтому на своих подчиненных она запросто могла положиться и выкроить себе лишние пару часов отдыха. Но Вивиан не могла унять свою потребность в контроле над происходящим. Гарри за несколько дней подыскал себе новую съемную квартиру недалеко от отеля, но никак не мог поговорить с Вивиан. Либо он днем пропадал с очередной клиенткой, либо Вивиан куда-нибудь отлучалась. И дома кто-либо уже спал, когда возвращался другой. И только спустя три недели Гарри наконец вечером встретил Вивиан в холле отеля и уговорил поехать домой и предоставить все управляющему. И как-то незаметно обычный ужин превратился в целое представление с совместным приготовлением, баловством и опустошением двух бутылок шампанского. И только спустя несколько часов, завалившись на диван перед телевизором, Гарри вспомнил, что хотел сказать Вивиан про квартиру.
— Вив?
— М-м, — отозвалась она, шурша конфетным фантиком.
Гарри невольно улыбнулся. Строгая, грозная, беспринципная и непримиримая бизнес-леди сейчас, подсунув под бок подушки, сидела рядом с ним на диване, положив голову ему на плечо, и таскала из вазочки одну за одной шоколадные конфеты. Причем сидела в домашних шортах и майке. Слишком коротких шортах, по мнению Гарри. Шампанское все еще пускало фейерверки у него в голове, мешая полностью себя контролировать.
Гарри заставил себя оторвать взгляд от ног Вивиан и вздохнул.
— Я нашел неплохую квартирку рядом с отелем. На днях перееду туда.
Вивиан промолчала, а потом села ровнее, отстранившись от Гарри.
— Уже внес предоплату?
— Еще нет. Планировал завтра встретиться с хозяевами.
Гарри заметил, как Вивиан помрачнела, но задать вопрос не успел.
— А можешь еще какое-то время пожить здесь? — спросила она. — Оказывается, так здорово, когда рядом кто-то есть, а не только тишина и голые стены.
Ее голос звучал тихо и как-то совсем непривычно. Гарри внимательно посмотрел на нее.
— Ты чего-то боишься? Что-то знаешь и не говоришь мне?
— Ты про поджог? Нет, дело не в нем. Просто с тобой хорошо, весело, спокойно.
— Чаще всего за эти недели ты возвращалась домой, когда я уже спал. Или наоборот.
— Да, но это неважно. Я знала, что ты здесь, и эта тишина уже не была угнетающей. Если тебя, конечно, это не будет напрягать.
— Не будет, — улыбнулся Гарри. Он не мог ей отказать по нескольким причинам: ему тоже было с ней хорошо, и эта новость должна была очень обрадовать Валери, которая переживала за сестру. Еще Гарри подумал о том, что нельзя отказывать начальству и что на этом можно сэкономить немало денег.
— Отлично, — Вивиан улеглась обратно, прижимаясь к нему. - Переключи, этот фильм уже надоел.