ID работы: 5123739

Человек без магии, или Call-boy

Гет
NC-17
В процессе
462
автор
Размер:
планируется Макси, написано 310 страниц, 52 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
462 Нравится 617 Отзывы 225 В сборник Скачать

Глава 38

Настройки текста
Гарри отвернулся, зажмуриваясь от света. — Что ты здесь делаешь?! — спустя короткое время воскликнула Гермиона. Гарри взглянул на нее — в свете Люмоса ее глаза казались огромными черными бусинами, глядящими на него с таким удивлением и возмущением, что он тихо вздохнул в надежде унять который день не утихающее раздражение. — Работаю, — ответил Гарри, наблюдая за реакцией Гермионы. Она сначала вздрогнула, нахмурилась, обвела взглядом слабо освещенную Люмосом комнату и снова посмотрела на Гарри. Он молча ждал, представляя, что творится сейчас у нее в голове, как она быстро вспоминает все, что он ей раньше рассказывал, сопоставляет всю полученную информацию... Гермиона кинула взгляд на дверь, и Гарри понял, что вывод готов. Он выжидающе приподнял голову чуть выше, но Гермиона выдала вовсе не то, что он себе уже представил. — Я поняла, — кивнула она. — Вы сговорились с Одри. Идиотский сюрприз, знаешь ли. — Мы не сговаривались. Гермиона, уже приготовившаяся обрушить на Гарри гневную тираду, принялась медленно меняться в лице. Гарри заметил и неверие, и страх, и подозрение, и даже жалость. — Работаешь? — пробормотала она и состроила какую-то непонятную мину, не то поморщившись, не то скривившись. — Кем? Гарри подавил смешок и промолчал. Он знал, что через пару мгновений Гермиона окончательно все поймет. И то, как потяжелел ее взгляд, подсказало ему, что этот момент настал. — То есть ты работаешь в этом борделе... Ты?.. — она замолчала, явно пытаясь подобрать слово. Гарри вопросительно поднял брови, чуть улыбнувшись, хотя это давалось ему с большим трудом. — Проститутка? — подсказал он. Гермиону заметно передернуло, и она резко поднялась с кровати, словно обжегшись. — Прекрати! Это совсем не смешно! — Я не шучу, Гермиона. Я здесь с девяносто восьмого года. Она сделала шаг назад и уперлась спиной в дверь. — Здесь? — одними губами произнесла она, еще раз оглядев комнату. — Вообще, не совсем. Сейчас мне приходится заменять Дэмиена, он сломал ногу. — Есть другие... услуги? — слабым голосом спросила Гермиона. — Есть, — тихо заговорил Гарри. — Я изображал мужа Одри не потому, что мы такие хорошие друзья. Это эскорт-агентство, и Одри — одна из моих клиенток. И она была уверена, что меня тут не будет, иначе не привела бы тебя. — А та девушка, с которой ты живешь, знает, кем ты работаешь? — Вивиан... — вздохнул Гарри. — Знает. Это ее агентство. Гермиона молчала, и по ее застывшему лицу и остекленевшему взгляду Гарри не мог понять, о чем она думает. И тогда он решил просто все рассказать. — Она дала мне и эту работу, и жилье. Думая об этом спустя время, я и сам удивляюсь, что согласился. Сначала я был просто в эскорте, без... просто в эскорте... Но Вивиан, как мне кажется, прекрасно знала, как незаметно подвести меня к оказанию и секс-услуг. Да и я был слишком сильно подавлен, чтобы активно сопротивляться. Одри, кстати, и была той «переломной» клиенткой. Как оказалось, заниматься сексом за деньги вовсе не сложно... Вив как-то призналась, что наша с ней встреча не была случайной — один толстосум заказал ей меня. Увидел меня возле того магазинчика, где я тогда подрабатывал, и захотел себе такую кроватную игрушку... Но в итоге Вивиан подсунула ему кого-то похожего, а меня прибрала к себе. Не могу сказать, что я жалею о своем решении. Не в восторге, конечно, но могло быть и хуже. А так... я уже привык. Мне нравится Вив, ее забавная сестра, новые друзья. Порой среди клиенток встречаются очень интересные девушки. Например, Элизабет... Гарри не смотрел на Гермиону. Облокотившись на колени и сцепив пальцы в замок, он не сводил взгляда со своих рук. Он не следил за временем, просто вполголоса вспоминал все, что произошло с ним за эти пять лет. Что больше всего врезалось ему в память. Элизабет, навсегда оставившую след в его сердце. Луизу, которой рассказывал сказку на круизном лайнере. Папер, которая едва не убила его, но благодаря которой его магия вновь «заработала». Свадьбу с Одри. Поджог квартиры и нападение. Джонатана, не раз спасавшего его магией. Убийство Бена. И наконец, вчерашний разговор с Вивиан... Замолчав, Гарри еще некоторое время не шевелился. Выговориться оказалось одновременно и легко, и очень сложно. А когда он поднял взгляд на Гермиону, немедленно выпрямился, готовый броситься к ней. Ее палочка валялась под ногами — углубившись в воспоминания, Гарри даже не заметил, как она ее выронила, — а Гермиона, прижав ко рту обе ладони, беззвучно плакала. Всхлипнув, она убрала руки, размазав по щекам слезы, и прошептала: — В кого ты превратился, Гарри... — Из мальчика-который-выжил? В мальчика-которого-можно-вызвать, — с горькой усмешкой ответил он. — Я не хотел, чтобы ты это знала. И это еще одна причина, по которой я скрывался от тебя. Гермиона мотнула головой и наклонилась за своей палочкой. Гарри не мог понять ее реакцию, он ожидал криков и возмущения, но никак не тихой истерики. — Если ты хочешь еще раз ударить меня сногсшибателем, — осторожно заговорил он, — то сделай это через, — он протянул руку к тумбочке и нажал на часы, подсветив их дисплей, — полчаса, ладно? Нам нельзя портить внешний вид, Одри за это придется заплатить немаленький штраф. Гермиона перевела на него взгляд, и ее заметно пробило крупной дрожью, а из глаз хлынул новый поток слез. — Замолчи, — прошипела она, и Гарри поджал губы, опуская голову. — Иначе я выпущу в тебя не сногсшибатель, а Аваду. А себе сотру память, чтобы... чтобы забыть все, что я увидела и услышала за последние несколько дней. — А вдруг Авада и с третьего раза меня не убьет? — Гарри поднял голову и встал с кровати. — Мне очень жаль, что ты потратила столько времени и сил, но теперь-то ты хоть согласна, что надо было послушать меня еще пять лет назад и заниматься своей жизнью? Гермиона раздраженно фыркнула и отвернулась. — И в кого я превратился, Гермиона? Что такого чудовищного я совершаю? Да, каждая вторая клиентка платит мне за секс, и что? По-твоему, было бы лучше, если бы я сдох где-нибудь в подворотне? Без крыши над головой, без денег и без магии. Так в чем моя вина? В том, что я в очередной раз выжил?.. Слева от кровати выключатель — можешь включить свет и уходить. Гарри развернулся, направляясь ко второй двери, почему-то не сомневаясь, что Гермиона тут же последует его совету. Срыв контракта при первой же замене... Этот раз Вивиан уже не оставит без внимания. Появление Гермионы просто рушило его новую жизнь. — Никто не выйдет отсюда, пока не закончится время, — услышал он за спиной и заметил, как на стенах заиграли тени. Обернувшись, Гарри увидел, что Гермиона подошла совсем близко. — Я рада, что ты в очередной раз выжил, — тихо заговорила она. — Рада, что то, что случилось, не сломало тебя, рада, что ты цел и невредим, и... И ты выглядишь лучше, чем когда-либо за все те годы, что я тебя знала... Но я не ожидала такого. Всего, чего угодно, но не этого. Я помню, что с тобой творилось от одного только взгляда Чжоу, помню, как ты смотрел на Джинни, помню, как ты был счастлив, когда вы начали встречаться. И у меня перед глазами всегда держится тот образ, а к этому, — она медленно обвела Гарри взглядом, — мне надо привыкнуть. Извини. Она тихо шмыгнула и уткнулась лбом Гарри в грудь. — С днем рождения, Гермиона, — пробормотал он. * * * Вивиан, написав сообщение Джону с требованием встретиться, медленно раскачивалась на кресле-качалке, сидя на его крае и не отрывая взгляда от телефона, боясь, что вот-вот позвонит Джозеф — или сам Гарри — и сообщит, что замена сорвалась. Не то чтобы Вивиан сомневалась в Гарри, но подобный откровенный трах за деньги, без «прелюдий» в виде сопровождения куда-нибудь, был все же сложен для него. Не стоило отправлять его на замену. Или не стоило вообще с ним связываться, как когда-то советовал Дирк? Зато теперь Вивиан понимала, какую именно странную энергию она ощущала, находясь рядом с Гарри, — ее же, видимо, ощущали и его клиентки. Ну не за красивые же глазки его столько женщин записали в свои любимчики. И теперь Вивиан знала, что все это, оказывается, вовсе не плод ее фантазий, как убеждал ее Джон. Она тихо хмыкнула и покачала головой. Мотивы Гарри ей были ясны, но не мотивы Джонатана. Вот кто оказался искусным обманщиком. — Хочешь задать мне пару вопросов? — это было первое, что произнес Джонатан, переступив порог квартиры Вивиан. — Пару десятков вопросов, — кивнула она, толкая его к дивану. — Но сначала — почему, Джон?! — Почему что? — Почему ты за столько лет не рассказал мне? И не вздумай мне сейчас говорить про ту вашу секретность. Не поверю, что каждую секунду тебя прослушивают. Что-то случилось со вчерашнего дня, после того как Гарри раскрылся? Нет. Так что мешало тебе? Джон глубоко вздохнул. — В детстве боялся. Долгое время я и сам не мог понять, кто я и что со мной происходит. Куда уж тут до рассказов. Я боялся напугать тебя. А после окончания Хогвартса все никак не мог решиться, порой казалось, что вот он, подходящий момент, но я все оттягивал и оттягивал признание, пока не стало совсем поздно. — Лучше поздно, чем... — Не лучше! — перебил Джонатан. — Приближалась война, и то, что ты знала бы о магах, могло подвергнуть тебя опасности. Ты бы обязательно куда-нибудь вляпалась, — усмехнулся он, а потом вдруг поморщился. — Кто же знал, что ты притащишь домой самого Гарри Поттера. — Кто же знал, что тощий взъерошенный подросток — тот самый Гарри Поттер? — огрызнулась Вивиан. — Ты с первого дня недооценила его возможности. — А ты с первого дня молчал, что знаешь его! Если его присутствие здесь грозило такой серьезной опасностью, почему же ты ничего не сделал? Джон вдруг заметно помрачнел и опустил голову. Вивиан внимательно наблюдала за ним, словно пытаясь найти те некие признаки, по которым она сможет отличить прежнего, такого близкого и знакомого ей Джонни от нового, обладающего магией. Прикрыв на мгновение глаза, она мысленно фыркнула — все происходящее до сих пор казалось ей страшным сном. — Джон? — тихо позвала она. — Я почти каждый день задаю себе этот вопрос, — так же тихо ответил он. — Я ведь многое мог предотвратить. — О чем ты? Из-за Гарри со мной ничего не случилось... — Я не о нем. Бен... я ведь мог воздействовать на него, внушить что-либо или вообще стереть память! Но я послушно шел у тебя на поводу и не вмешивался. И к чему это привело, Вив? — он наконец-то посмотрел на нее. И в его глазах Вивиан впервые увидела столько горечи. — Мне до сих пор снится один и тот же кошмар — тот день, когда ты оказалась передо мной на операционном столе. И тогда я впервые был рад тому, что я маг. Потому что именно мои знания магической медицины спасли тебя. А второй раз я был этому рад, когда на операционном столе оказался Гарри, с теми ножевыми. Он тоже умер бы, если бы не колдомедицина. А все остальные годы магия меня только угнетала, я хотел быть обычным, как все. Я хотел ничего от тебя не скрывать. — Получается, что... — пробормотала Вивиан, не веря своим ушам. — Что Бен, по сути, убил меня? — И тебя, и Гарри, — кивнул Джон. — Вытаскивать Гарри с того света мне было так же страшно, как и тебя. В обоих случаях я мог потерять тебя. — Меня? Но я же... — Слишком сильно привязалась к нему? — подсказал Джон. — Ты бы не вынесла, что он погиб от руки Бена. Вивиан хотела было уже заспорить, но остановилась. В голосе Джона было слишком много раздражения. — Ты думал, что я не простила бы тебе смерть Гарри? — В некотором роде, — уклончиво ответил он. — Он для тебя не очередной эскортер, ты с первого дня относилась к нему по-особому. В голове Вивиан вдруг вспыхнула сумасшедшая догадка. — Джон? — ошарашенно прошептала она. — Ты ревнуешь? — Нет, — быстро ответил он, а потом поднялся на ноги. — Если ты узнала все, что хотела, я поеду домой, сегодня был тяжелый день. — Нет, стой! — она вскочила следом и схватила его за руку. — Что с тобой происходит? Что тебя так злит? Он некоторое время молча смотрел ей в глаза, а потом вздохнул. — Ничего. — Не ври мне. Я же вижу. — Что ты видишь? — горько хмыкнул он. — Вижу, что ты бесишься. И хочу знать причину. Джон отрицательно мотнул головой и отвернулся, намереваясь продолжить движение в сторону входной двери, но Вивиан дернула его за руку обратно. — Ты не уйдешь отсюда, пока все мне не объяснишь! Он обернулся, освобождая из ее пальцев свою руку. — Вот скажи мне, Вив, если бы ты о магии узнала от меня, так же спокойно бы отреагировала? — Спокойно? Шутишь? Да я чуть не застрелила Гарри. — Но не застрелила же. — Джон... — Я столько лет скрывал это, боясь, что ты отвернешься от меня. И тут появляется Поттер. И везде ему все сходит с рук. Даже ты, Вив, злишься не на него за сокрытие магии, а на меня. — Потому что тебя я знаю всю жизнь. — В том-то и дело, — вздохнул он. — Мне надо идти. Я действительно сегодня очень устал. Он быстро вышел из комнаты, а Вивиан вернулась в кресло-качалку, думая о том, что, кажется, события приобретают еще один неожиданный поворот. * * * — Давай я незаметно выведу тебя отсюда, — предложил Гарри. — Чтобы Одри придумала какой-нибудь еще более изощренный сюрприз? — Гермиона подняла голову. В свете Люмоса ее лицо казалось очень бледным. — Пусть порадуется, что все прошло так, как она хотела. Честно говоря, я испытала огромное облегчение, когда ты сказал, что вы с ней не женаты. И... прости за то, что я тебе наговорила. Теперь я могу тебя понять. Хотя от одной только мысли, чем ты зарабатываешь себе на жизнь, мне становится тошно. Ты должен остановить это. — Зачем? Гермиона удивленно посмотрела на него, делая шаг назад. — Как это зачем? Ты не должен так распыляться, Гарри. Или тебя удерживают здесь силой? — Конечно нет! — Ты ведь мог найти нормальную работу, найти нормальную девушку, поступить в университет... — Все это звучит очень легко, но, Гермиона, у меня не было никаких документов, их мне сделала только Вивиан. И у меня нет таких знаний, как у тебя, я просто не смогу сдать вступительные экзамены. — И ты решил, что подобная отвратительная деятельность — твои единственный выход? Ты перестал бороться, Гарри. — Мне не за что бороться, — тихо ответил он.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.