ID работы: 5124244

Платье, туфли, два ножа

Слэш
R
Завершён
434
автор
Размер:
61 страница, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
434 Нравится 40 Отзывы 163 В сборник Скачать

Лучше, чем в сказке

Настройки текста
В палатах короля окно было распахнуто настежь. Кажется, просторная комната с величественной кроватью с балдахином недалеко от окна пустовала. Но стоило приглядеться — за шторой сапоги, за шкафом сапоги, из-под кровати тоже торчит чей-то сапог. За окном журчали цикады.  — Атаман, а если он не придет? — раздался в полной тишине голос из-под кровати.  — Придет, — спокойно ответили бархатным баритоном, так и не разберешь, откуда. — Всем нужно спать, особенно королям.  — А если не сюда? Этих комнат у него поди много, вдруг там заночует? — не унимался подкроватный голос.  — А ты, будь у тебя несколько комнат и одна с огромной мягкой кроватью, в какой из них спал бы? Менял бы каждый день?  — Не знаю, — ответил печально голос. — У меня только одна комната.  — Вот и молчи, и не испытывай мое терпение, дубина, — мужчина не повышал голос, но все расслышали в нем угрозу.  — Простите, Атаман, я больше не буду. Спустя пару мгновений тишины раздался другой, из-за шторы.  — А вдруг он до утра гулять будет? Раздраженный вздох.  — Король не в том возрасте, чтобы всю ночь гулять. Кроме того, после полуночи гости расходятся, гулять будет не с кем.  — Вы же говорили, после полуночи и чары спадут. Может просто найдем дверь, и дело с концом? — теперь вступил в диалог обладатель сапог, торчащих из-за шкафа.  — Это было до того, как кто-то уложил восьмерых наших ребят. Это значит, что их было не меньше четверых, с хорошей подготовкой. Кто-то из надежной стражи короля в курсе, значит и король. Замок для начала обыщут, потом усилят охрану. Единственная комната, куда охрану не отправят, будет этой.  — Почему? — спросил любопытный из-за шторы.  — Потому что ни одному идиоту не придет в голову караулить короля в его же апартаментах.  — Но нам же пришла, — возразил парень из-под кровати.  — Вот именно, — многозначительно отозвался голос. Никто не решился уточнить, значит ли это, что они идиоты, или наоборот, настолько хитрые, что устроили засаду там, где их не ждут. В коридоре послышались шаги. Спустя пару минут двери распахнулись и в комнату, грустно мурлыкая под нос мелодию из какого-то вальса, зашел король. Он устало перебирал ногами, держа в руке воздушный дамский шарф изумрудного цвета.  — Пум-пум-пум, и она убежала в ночи, — грустно закончил песенку монарх, взмахнув шарфом в воздухе и восхищенно глядя на то, как преломляется свет через материю. Король еще раз вздохнул с грустью, посмотрел на себя в зеркало у маленького комода с домашней одеждой. Отвел пальцем угол рта в сторону, оттянул веко.  — Видать, совсем я старый. Таки наступил тот страшный день, когда дамы бегут не ко мне, а от меня. На короля было больно смотреть. Понурый и разочарованный в жизни до глубины души он с презрением и горечью смотрел на себя в зеркало, стянул устало корону, положил на специальную подушку.  — Эх. Хоть бы сыну больше повезло. Хотя… кого я обманываю… Король стянул с себя камзол, грубо швырнул его на пол, затем стал расстегивать ремень с ножнами и мечом на поясе. Оружие жалобно звякнуло о мраморную поверхность. Король устало заполз на кровать, перевернулся там, и громко выдохнул.  — Ни сам не могу, ни ему не даю. Как же я жалок.  — Совершенно точно подмечено, Ваше Величество, — не скрывая ехидства раздался голос. Король испуганно подскочил на кровати, потянулся рукой под подушкой, но не нашарил там то, чего искал.  — Ты кто такой, и как ты посмел забраться в мои покои?!  — О, мы с вами знакомы. На самом деле, давно. Хотя едва ли вы помните мое имя. Король рассердился, слез с кровати и собрался поднять и обнажить свой меч, но что-то схватило его за ноги. Король упал, рука монарха метнулась к появившимся перед носом ножнам — слишком далеко. Но не так уж стар был король. Он ловко двинул пяткой по носу незнакомца и даже ухватился за его ворот, намереваясь вытащить, а потом и оружие отобрать, но почувствовал холод металла на шее. Король замер. Глупости делать он не собирался. Мужчина отпустил ворот пыхтящего под кроватью и медленно повернул голову, чтобы увидеть своего пленителя. Во взгляде не было страха, тревоги, даже ярости и возмущения. Король словно решил немного посидеть на шикарном мраморном полу, а этот наглый тип — всего лишь гость, которому монарх благодушно позволил поприсутствовать.  — Ух ты. Вот это бородень! — хмыкнул король. Мужчина, на две головы выше его, обладал действительно огромных размеров бородой, которая скрывала все его огромное брюхо. Сообщники зажгли подсвечники. Теперь, в пляшущем пламени свечей, было заметно, что у бороды был невероятно странный оттенок — темно-синий, почти как освещенное луной небо за окном.  — У-у-у, вот это номер. И чего же тебе, барон, у себя в шикарном поместье не сидится, м? Оставил свою молоденькую новобрачную совсем одну? И не страшно?  — Мне нет, — легко парировал Синяя Борода. — А вот на счет нее — не уверен, — расплылся он в улыбке. Темные глаза непонятного цвета смотрели на короля сверху вниз, самодовольно, победно. Однако король упорно не выглядел побежденным.  — Да ты не стой, присаживайся. Летом мрамор прогревается хорошо, не простудишься, — «радушно» пригласил король, звонко похлопав ладонью по каменному полу. Барон усмехнулся.  — Благодарю, Ваше Величество, но я постою.  — Не устанешь? — прищурился король. — Небось беседу до-о-олгую вести собрался, раз еще не воспользовался своей палкой, — король фамильярно кивнул в сторону лезвия сабли, будто она не упиралась острием ему в шею.  — Осторожно, Ваше Величество, вы поранитесь, — заметил Синяя Борода, но даже придвинул саблю ближе к шее короля. Монарх прекратил шутки.  — Что тебе надо?  — Мне нужны артефакты из вашей сокровищницы, только и всего.  — Вот те раз, — нахмурился король, глядя на Бороду, как на сумасшедшего. — Нет, то что бороду покрасил, ясное дело, внешний вид тебя волнует, но настолько, чтобы захотеть узнать, «всех ли на свете ты милее»? Рожа у тебя конечно — жуть, но жены у тебя заканчиваются, потому что ты их голодом моришь, а не потому что рожа кривая, я тебе точно говорю!  — Зеркальце, Ваше Величество, не только красоту в людях видит. Оно вообще все видит. Вообще. Очень полезно знать, не так ли? Кто тебе враг, кто друг, кто предаст, кто окажет неоценимую услугу?  — Божечки, и ради такого столько сил? Целых шесть бугаев? — король давно уже сосчитал всех в комнате, и тех троих, кто выскочил сразу, и оставшихся троих, спрятавшихся в тени комнаты. После его слов разбойники посчитали, что прятаться дальше не имеет смысла и подошли поближе к кровати, королю и барону, на свет луны из окна. Все как один вооружены до зубов. Для того, чтобы понять это, королю даже не требовалось на них смотреть.  — Разумеется, не только ради зеркала. Меч у вас есть, подарок из тридевятого, если не ошибаюсь, «кладенец». Король нехотя поморщился.  — И кто же у меня с таким длинным языком, м? Уж не те ли ребятки, что должны были сейчас двери мои сторожить?  — Нет, эти ребятки мертвы уже часа три как, — сообщил атаман меланхолично. — Так ли важно, кто, Ваше величество? У меня своих людей много везде. По лесам, по лугам, по морям. Даже на вашем балу.  — И ты так гордишься, смотри-ка лопнешь еще, — рассмеялся монарх.  — Давайте прекратим наши пререкания. Вы откроете нам сокровищницу…  — А вы, я так понимаю, быстро меня убьете, верно? — хмыкнул правитель в седые усы.  — И не тронем вашего законного наследника, заметьте. Страна без правителя не останется, я вас уверяю.  — Ой, больно будет…  — Ну что вы, я могу быть милосердным.  — Да не мне, дубина. Тебе, когда до тебя Шарм доберется. Ой больно буде-е-ет. Он у меня парень великодушный, но в ярости беспощаден, расчетлив и немного кровожаден, на границе жути всякой насмотрелся — мое упущение. Не пройдет и трех суток, как он тебя за горло схватит, ты даже не опомнишься.  — Что ж, — развел руками Борода, — если он допустит такую ошибку, я не обещаю вам сохранить ему жизнь, но до тех пор — будет законно править. Пора и открыть дорогу молодым, правда?  — А зачем это мне помогать тебе, а, напомни?  — Как же? А если страна и без наследника останется, что же будет? Это надо же, какое горе будет для всей страны в один день. А так как принц наследника после себя оставить не успел, по крайней мере, официального — раздерут нашу бедную державу на лоскуты…  — Оставь свой яд при себе, аспид, — король раздраженно фыркнул. Мужчина поднялся на ноги, Борода приподнял саблю, все так же оставляя ее у шеи правителя. Король успел сделать только один шаг. Борода сразу услышал шум в портьере, и указал саблей по направлению к шуму.  — Убить! — выкрикнул он. Король немедленно кинулся на пол. Борода нагнулся было, чтобы схватить за ворот рубахи короля, но происходящее в углу по левую руку, потребовало его внимания. Сразу же, услышав приказ атамана, шестеро разбойников швырнули двенадцать ножей, трое из них затем схватились за луки и выпустили трое стрел, а другие трое выхватили трое мечей. Стрелы летели точно в сторону блестящей молнии, с невероятной скоростью описывающей круги. Ни один из ножей не попал в цель — все были отбиты, причем три из них, попали в сердца троих лучников, не пожелавших надеть броню. Трое мечников ринулись к неизвестному противнику, который будто до этого сражался вслепую и только сейчас, выйдя из-за портьеры, показывал лицо — это был Шарм. Но клинок в его руках пылал как молния и будто сам поворачивал его руку, ловко отбивая каждый удар трех мечей. Борода наконец осознал, что в руках у принца и сделал то, что успели в своем плане предусмотреть Сид и Шарм. Рука барона метнулась к королю, который собирался спрятаться под кроватью, ухватила его за горло, Борода выкрикнул «Принц!» и приставил лезвие сабли к горлу, но краем глаза увидел движение шторы возле окна. Борода ожидал стрелу, поэтому прикрылся телом короля. Фигура в плаще с натянутым на лицо капюшоном вышла из-за шторы, грациозно ступая босыми ногами на пол. Борода не увидел в руках незнакомца оружия, никакого. Одну только туфлю. А еще незнакомец воинственно мявкнул.  — Что за чер… Люцифер спикировал с перекладины балдахина кровати и приземлился точно на голову Бороды, впиваясь когтями. Люций не стал дожидаться тумака и под дикий крик Бороды тут же отскочил в сторону, к фигуре. В попытках защититься от дикого зверя Борода выпустил короля. Все что ему оставалось — отступать. Но стоило ему попытаться сделать хоть шаг, он рухнул, запутавшись в связанных шнурках своих туфель. Адские тени метнулись от его ног к человеку в плаще. Синяя борода не был готов проигрывать. Он достал из рукава нож и метнул в незнакомца, хотя и наугад — свет луны и не очень удачное положение тела мешало прицелиться. Принц что-то выкрикнул, выкинув вперед меч. Нож ударился о лезвие и отскочил. Но Борода за блеском клинка луны не увидел летящую в него туфлю. Острый как лезвие кинжала каблук впился в глаз. Король, который уже успел завалиться на кровать, восхищенно разглядывал лежащий с хрустальной туфлей в глазу труп.  — Ничего себе удар! Вот это я понимаю, грация и точность движений! Погоди… это что, туфелька из хрусталя? — король бросил взгляд в сторону окна, но фигуры и след простыл. Он кинулся к окну, перегнулся через край, чуть не вывалился, Шарму пришлось хватать отца за брюки, но человека в плаще нигде не было.  — Черт меня подери, это что, та самая принцесса? Я же говорил, боевая баба! Сразу видно, мой вкус! — кинулся обнимать сына король. Шарм застыл, печально улыбаясь.  — Погоди, а куда она делась?  — Я не знаю, отец.  — Все ты знаешь! Подожди, ты что, врать мне удумал? Слушай, да пусть она хоть асассин из какого-нибудь тайного братства — она мне жизнь спасла, и эти ее ручные фурии! Да я ей хоть полцарства в придачу! Ты на ней женишься! Нет, молчать! Это мой приказ!  — Отец, — сдерживая смех произнес Принц. — Видишь ли… я очень хочу выполнить твой приказ. Как никогда раньше. Пожалуй, это все, что я по-настоящему хочу. Но, в отличие от тебя, я точно знаю, что ты «ее» не найдешь, поэтому просто забудь. Король смотрел на сына в недоумении, не зная, что сказать, но туфля и фигура никак не выходила у него из головы. Прижимая к груди тяжеленного кота Сид несся по потайным коридорам и лестницам в том направлении, которое заранее объяснил ему принц. Сид, на самом деле, почти не разбирал дороги, ему подсказывал путь Гас, сидевший на плече и державшийся лапками за край капюшона. Он, оказывается, превосходно ориентировался в лабиринтах, даже если впервые в них оказывался. Наконец Сид добрался до тайной двери в сад, там добежал до пруда, незамеченным проскочил к ограде, где его ждал отец. Сид не очень хорошо держался на лошади, но так и не рискнул признаться в этом принцу. А отец, спасибо ему, не выдал, но, конечно, привел с собой только одну лошадь. Отец забрался на скакуна, принял на руки кота, хотя долго возмущался, сколько тот весит, и зачем вообще Сид притащил животное с собой, затем помог забраться сыну. Сид был хрупкий, почти как подросток, так что отец спокойно посадил его перед собой, вручил кота, а сам взялся за поводья. Они успели отъехать совсем немного, когда Сид услышал трубы.  — Погоня?  — Ох, видать не помиловал нас Его Высочество, выдал королю…  — Не смей так о нем говорить! — мгновенно вскипел Сид, ухватился одной рукой за седло и пришпорил коня. Хорошо хоть от Жака с Гасом так несло духами из-за всего этого бала, что конь их не почуял, а то начались бы проблемы с управлением. Они успели влететь в рощу за замком, как Сид приказал:  — Тормози!  — Синди, они же нас сейчас…  — Тормози, сказал! Отец послушался, Сид едва не слетел вместе с чудесным образом притихшим Люцифером, с коня. Спешившись, Сид тут же поставил Люцифера на землю — тот очень просил, говорил, что его укачивает. Затем Синдерелл прихлопнул коня по крупу, чтобы тот бежал вперед, откинул капюшон и просто пошел по дороге, скомандовав Тремейну идти за ним, как ни в чем ни бывало. Отец не понимал, что происходит, но ему ничего не оставалось, кроме как следовать за ребенком. Погоня нагнала их через пару минут. Сначала раздался дикий топот, затем, принеся с собой облако пыли скакуны пролетели чуть вперед и остановились. Всадники — парочка придворных и несколько стражников. Видимо, отобрали тех, кому доверяют. Мужчина в бальном костюме из парчи строго приказал остановиться. Синди мурлыкал под нос песенку, какую слышал на улице от побирушек, стараясь петь ее максимально ниже, чтобы произвести впечатление паренька-подростка. В темноте рощи не было понятно, кровь это на парне, или просто грязь, можно сойти за обычных нищих.  — Именем короля, я, граф… Граф запнулся, когда увидел, как из-за воротника парнишки выползли две крысы и уселись на плечах.  — Дяденька, — загнусавил Сид, — мы люди простые, бедные, ходили на бал просить у добрых людей еду, ничего плохого не делали, чужое не крали, все что наше — с собой, я, мой бедный отец, котик да мышки — все что осталось от нашей сгоревшей избушки! Хотите, котик вам станцует, а хотите — мышки! Я песенки пою, а мой больной бедный отец играет на дудке, да потерял ее среди травы. Дяденька, — Сид схватил кота и рывком поднял его в воздух на вытянутых руках, — а купите котика? Кот яростно зашипел в лицо графу. Кони настороженно ржали и в нетерпении подпрыгивали под наездниками.  — Отец, может ты видел, тут не проезжала верхом принцесса? — попытался заговорить с Тремейном граф. — Хороша собой, худа, на королевском скакуне?  — Вы купите, он по ночам греет, от любой стужи спасет, только дайте золотой, в трактире заночевать? — продолжал нести чушь Сид. — А не хотите котика — я вам станцую, хотите?  — Ой, то не диво дивное-е-е, то не дева красная-а-а, то заря прекраснаяа-а-а, — неожиданно затянул за спиной Сида дрожащим голосом песню отец, раскачиваясь из стороны в сторону. Сид мысленно улыбнулся, — «Подыгрывает».  — Граф, это обычные юродивые, они всегда по праздникам у замка толпятся, объедки подобрать, мы тратим на них время впустую, — подъехал к графу другой аристократ и пытался шептать ему на ухо, но Сиду все было отчетливо слышно. Граф развернул поводья в сторону дороги.  — Здоровья вам, — кивнул он и пришпорил коня. Отряд быстро набрал хода, подняв новое облако пыли, и исчез на извилистой дороге рощи. Сид, и Тремейн закашлялись, а Люций презрительно чихнул.  — Да ладно, будто ты поверил, что я тебя продам, — возразил ворчливо Сид.  — Чего? — спросил отец.  — Я не тебе, — устало ответил Сид. — Пойдем. Домой доберемся хорошо, если к рассвету. Еще долго идти. Отец не стал спорить. В конце концов, может это он от усталости сам с собой разговаривает. Домой они добрались действительно на рассвете, правда, не всю дорогу пешком шли. Сразу за рощей начинался столичный город, там у Тремейна оказались хорошие друзья, которые одолжили карету до лесной окраины, а сначала накормили. Сид из кареты практически вывалился, а не вышел. Мадам Тремейн неслась на них на всех парах, Дризелла и Анастейша шли следом. У Анастейши в руках был кинжал. Не успела Мадам подойти на расстояние удара, Сид протянул ей Люцифера.  — Прошу. Он очень устал и хотел к вам на ручки, — заявил Сид. Трюк сработал уже второй раз за день — появившийся перед носом гневный кот действовал как щит: мадам удивленно смотрела на кота, словно забыла, что собиралась делать.  — Ты… подлая гадина… — начала шипеть Анастейша, напомнив мадам, зачем они пришли, Сид встретил полный ярости взгляд сводной сестры стеной холодного равнодушия.  — Я не перебрал с дозой снотворного? Я очень старался, чтобы у вас потом голова не болела.  — Ты еще и издеваешься?! — прогремела мадам.  — Милена, душа моя! — отец наконец проводил карету приятелей до ворот и бегом вернулся к семье. — Ты не знаешь, что произошло!  — Твой подлый змееныш… — перешла на визг мадам Тремейн, но Сид ее перебил.  — Да, я вас оглушил и связал, а потом отправил на карете домой. Тоже самое собирался сделать и с отцом, но не успел. Синяя Борода заставил отца украсть короля.  — Что?! — мадам вытаращилась на мужа, не понимая, что происходит. Анастейша, кажется, тоже растеряла весь настрой, а вот Дризелла подалась вперед.  — Зачем это ему?  — Хотел шантажом выпытать, где и как зайти в сокровищницу. Хотел получить волшебные артефакты. Короля потом хотел убить, чтобы свидетелей не было.  — Но… король ведь… — Сид этого не заметил, но Дризелла побледнела.  — Жив. Мы с отцом все исправили. Я убил Бороду.  — Ты?! — Анастейша готова была рассмеяться Сиду в лицо, но парень равнодушно пожал плечами.  — Конечно, если только вы хотите моей смертной казни за убийство. А так — его убила неизвестная принцесса из неизвестного королевства и ее загадочные твари, а я не причем. Хотя я и твари еще убили в худшем случае где-то пятерых, но это уже самооборона, учтите, в суде и буду на этом настаивать, — Люций, которого все еще держал на руках Сид угрожающе зашипел, пришлось отпустить животное, и кот тут же засеменил в сторону поместья.  — Так… она это… ты? — челюсть Анастейши вот-вот грохнулась бы на землю. — Но ведь… принц…  — Что я могу сказать, мне очень жаль — это не входило в мои планы. А теперь я иду спать. Спокойной ночи.  — Нет, постой, — мадам попыталась схватить его за руку, но Сид огрызнулся.  — Мэм, простите, но мне наплевать. Знаете… мне на все наплевать, — Сид самостоятельно сократил расстояние между ними и остановился точно напротив, устало глядя женщине в глаза. — Вы даже в своих самых странных и невероятных снах не представляете, что со мной произошло за последние сутки, да последний пьяница в угарном бреду такое не придумает. Так что можете наказать меня, можете убить и закопать в саду, можете сдать меня страже — мне все равно. Понимаете? Все-рав-но. Может быть, когда я высплюсь, это изменится. Но что-то мне подсказывает, что нет, — закончил он мрачно. Мадам не отступила, хотя решительности в ее голосе поубавилось.  — Нет, я… я хотела сказать… что ты поступил разумно. И как раз заслуживаешь награды. Поэтому, — постаралась сохранить лицо мадам, — я разрешаю тебе в награду пойти и отдохнуть. А домашними делами…  — Спокойной ночи, — не дослушав мачеху отправился Сид. До него долетали крики мадам на отца, затем даже, кажется, плач. Но все это не волновало Сида. Все закончилось. Все. Сказка завершилась, еще в полночь. Шармант, когда-нибудь, станет королем, женится, будет обнимать и жарко целовать какую-нибудь даму. Хотя… да конечно нет, не будет. Жарко целовать не будет. Будет изредка видеться для приличия и вести жизнь, какую положено принцам. Не потому что так хочется. А потому что даже в сказках принцы женятся на принцессах и прекрасных дамах, а не уходят в закат с сыновьями лесника.  — Синди…, а король точно не пострадал? — Дризелла появилась рядом неожиданно, как черт из табакерки. Сид, казалось, чего только за прошедшие сутки не вытерпел, и все же подпрыгнул.  — Твою ж…! Тебе-то какая разница! Да, не пострадал, когда я уходил — был в полнейшем порядке, под защитой своего сына. Не знал, что ты такая патриотка.  — Король — весьма мудрый и благородный человек. Это… все говорят.  — Ну-ну, — кивнул Сид, поворачивая в коридор к своей комнате.  — Сид. Я права, ты ведь с принцем не только ради маскировки танцевал? Сида начало подташнивать. Раньше всплески ярости Анастейши его пугали, а сплетенные Дризеллой интриги могли грозить серьезными проблемами, но сейчас все это казалось настолько мелочным, глупым, словно из другой жизни и истории, и Сида тошнило. От прошлой жизни, от себя в этой прошлой жизни.  — Да. Так. Дальше что?  — Синди, ты…  — Сид. Меня зовут Сид. Синди это какая-нибудь несчастная девочка-чернорабочая. Мое имя все-таки не Синдерелла, а Синдерелл, так что я мужик, и сокращается оно как «Сид». Так что можешь не беспокоиться, ни тебе, ни Анастейше я не конкурент. Сид собирался развернуться и двинуть дальше, но слова Дризеллы заставили его остановиться.  — Сид, мне жаль. Мне правда, искренне жаль. Ты можешь мне не поверить, но… я знаю, что это, когда ты любишь кого-то безответно. В общем-то, это история всей моей жизни, — всплеснула руками с ироничной улыбкой Дризелла. Сид замер возле стены, поражаясь собственной слепоте и черствости. Конечно, Дризелла знает. Внешность у его сводной сестры по общепринятым меркам была, мягко говоря, больше подходящая для парня. Мощная челюсть, крепкое сложение, коренастая. Конечно, парни не обращали на нее внимание, а если и обращали, то едва ли сами отличались красотой. Дризелла продолжала.  — По-правде говоря, сегодня впервые что-то было не так, как обычно. Сегодня я была счастлива. И… может быть ты решишь, что я сейчас хочу сделать больнее, но я знаю что делаю, я хотела бы, чтобы мне сказали так же. Принц был по уши в тебя влюблен. Я знаю что говорю, я видела его глаза, когда он смотрел на тебя…  — Я знаю, — тяжело вздохнул Сид.  — Знаешь? — Дризелла оживилась. — Послушай, опять же, пойми меня правильно, это не просто ради сплетен, это может тебе помочь, говорят, принц вообще не интересуется девушками, он…  — Я знаю, — все так же мрачно отвечал Сид. Дризелла удивленно распахнула глаза — зеленые, что летняя листва, глупый Сид только сейчас заметил, какие красивые глаза у его сестры.  — Но… почему же ты тогда…  — Потому что он принц, Дриз. А я кто? Правильно. А ему нужно жениться. Зачем сегодня устраивали бал? Чтобы принц выбрал себе невесту.  — Но принц выбрал тебя, — возражала Дриз. Сид снова поразился, оказывается, у Дризеллы чуткая душа. Слепой дурак, куда он смотрел все это время?  — Дриз, спасибо. Правда спасибо, что хочешь поддержать меня, но это не нужно. Мне приятно, что ты пытаешься, и… странно, почему я раньше не знал, какая ты можешь быть.  — Потому что девушке с моей внешностью опасно быть доброй и наивной, — пожала плечами Дриз. — Единственный способ для таких, как я, прорваться хоть как-то — быть коварной стервой.  — Это у тебя отлично получалось! — ляпнул Сид не подумав, испугался, что все испортит, но Дриз подмигнула.  — Я очень талантливая актриса, я знаю, спасибо!  — И умная.  — Чертовски умная. Да, кстати, Сид. Скажи, как ты умудрился превратить крысу в пажа? Сид чуть не сел на пол. И правда, чертовски…  — Только не смейся, хорошо? У меня есть фея-крестная…  — А-а-а! — протянула Дриз, — так ты действительно разговаривал с животными! А я-то грешным делом думала, что возня с моющими средствами тебе рассудок повредила. Я пару раз видела, как ты болтал с Бруно, псом отца.  — Нет, я…, а как ты поняла? На счет крысы-пажа?  — Знаешь, в последний год, когда я слишком рано прихожу в свою комнату, я застаю возле моей открытой книги на прикроватной тумбе крысу, желтенькую такую. Я сначала думала, что он их грызет, даже мышеловку у тебя просила…  — Да-да, я помню!  — Потом поняла, что крыса читает. Это очень странно, конечно, но крысы мудрые животные. Так что, почему-бы и нет. Я даже хотела приманить его, чтобы он почитал со мной вместе, все-таки, не так одиноко будет, но он оказался хитрее — сыр исчезал, а крысы как не было! — восторженно хлопнула в ладоши Дриз. Сид запихнул руку за пазуху и на глазах пораженной сестры вынул оттуда Гаса. Крыс скромно придерживал лапкой большой палец Сида и тихонько попискивал.  — Он говорит, что ему очень стыдно, что пришлось тебя обманывать, а потом еще и усыплять. Ему очень жаль. И да, его зовут Гас.  — Здравствуй, Гас, — Дризелла сотворила перед крысой изящный книксен. — Рада нашему знакомству! Можешь смело заходить ко мне в любое время и читать! Можешь даже помечать как-то книги, которые хочешь почитать на моей полке — а я буду оставлять их открытыми для тебя. Договорились?  — Гас говорит, это очень щедро с твоей стороны. Да, и… Дриз… эм… — Сид чувствовал себя крайне неловко. — Когда ты говорила… что сегодня особенный день… ты же не…  — М? — Дризелла чуть поморщила переносицу, затем рассмеялась. — Нет, Гас, конечно, восхитительный джентльмен и собеседник, мне было очень приятно с ним поболтать, но я говорила не о нем. По правде говоря, я тогда пошла с ним еще и потому, что мне маменька все уши прожужжала, что принцесса кого-то ей напоминает, а я сразу заподозрила, что это ты. А тут еще этот кавалер, который мне напомнил эту крысу, и еще и цитирует строки из книги, которые крыса читала — мне очень хотелось разгадать эту загадку, но я думала, что успею по-быстрому и потому вернусь к Филли… Дризелла не договорила. Сид фыркнул.  — Да ладно тебе, Дриз. Ты знаешь, что я запал на принца, можешь и поделиться именем своего кавалера. -… Филлип. Его зовут Филлип.  — Прямо как нашего короля! — улыбнулся Сид.  — Вот именно, — смущенно добавила Дриз. Сейчас Сид был похож на Анастейшу, когда та поняла, что Сид был принцессой.  — Но… он же старый!  — Филлип вовсе не старый! — Дризелла даже рассердилась. — А седина и вовсе мужчин красит. Не всем знаешь ли иметь такую миловидную внешность, как у тебя. Дриз сказала не подумав. И раньше, наверное, он обиделся бы. Но сейчас все в этом мире было по-другому, хотя, конечно же, оставалось прежним, изменился только сам Синдерелл.  — Сид, прости я…  — Все нормально. И кстати, просто у нас с тобой немного разные вкусы, вот и все. Но, все же, в определенной степени близкие, верно? — подмигнул он.  — Фух… знаешь, я ведь никому еще не говорила… даже Анастейше… то есть, тем более Анастейше. Она бы и не поверила.  — Ну, сегодня, после такого потрясения, что ее самая главная конкурентка оказалась мужиком, думаю — поверит! — хохотнул Сид. Усталость снова накатила на него тяжелой волной, мимо внимательной Дризеллы это не прошло незамеченным.  — Иди отдыхать, ты очень многое пережил за этот день. Поговорим, когда ты проснешься. Мы ведь… можем? — робко спросила она.  — Конечно. На самом деле, было бы здорово! Не знаю, почему мы раньше не могли найти общий язык. Сестра развела руками.  — Я тебе завидовала.  — Мне? — Сид чуть не поперхнулся.  — Конечно! Ты красивый, просто восхитительный, у тебя чудесные волосы и кожа, а ты даже ничего не делаешь по уходу за ними! А еще ты мужчина, когда мы все выйдем замуж или женимся у тебя останется этот дом, а еще у тебя есть возможность выбирать, кем ты хочешь быть и на ком жениться. У меня нет этой возможности и не будет.  — Ну, по-правде говоря, именно из-за упомянутых тобой волос, кожи, а еще рожи и прочих причендалов — меня никто не воспринимает всерьез, так что едва ли у меня действительно есть какой-то выбор. Про женитьбу я просто помолчу, а из-за благословения крестной, которая, кстати, думала, что благословляет девчонку, я должен быть непременно изящным, так что я никогда ничего не достигну в нормальной мужской профессии.  — Перепутала? Как?!  — Говорит, перебрала орхидеевого сидра, — широко зевнул Сид.  — Ладно-ладно, — подтолкнула его в сторону комнаты Дриз. — Потом расскажешь.  — Это если я проснусь, — сонно пошутил Сид. — А то может подежуришь, чтобы Анастейша не пришла по мою душу, пока я сплю? Я же ей всю сказку поломал, да еще и фонтаны крови на мою долю пришлись, а не на ее…  — Ты плохо ее знаешь, — фыркнула Дриз, заботливо взяв Сида под руку, чтобы тот не упал на лестнице. — То что ты лично убил Бороду скорее заставит ее восхищаться тобой, а не ненавидеть. Он вечно угрожал маман, и Анастейша обещала придушить его за это, так что ты, можно сказать, помог. Ну, а что касается принца… тут положись на меня. Я знаю, как можно это уладить.  — Доверяю тебе, — кивнул Сид, он почти не видел лестницу. — А если что-то срочно… можешь рассказать Гасу… они с Жаком и Люцием… мыр-мыр-мыр… Сид умудрился заснуть до того, как его голова соприкоснулась с подушкой. Мир постепенно угас, сузился до точки и на несколько часов просто прекратил существовать. Сид провалялся где-то до вечера. То что он вчера готовил с Жаком на огромное количество людей можно было есть, наверное, еще неделю. Так что по поводу готовки Сида никто не дергал. Но ближе к вечеру мадам постучала в его дверь и напомнила, что еду нужно подать. Сид не собирался спорить. Это просто бессмысленно. Нравится ли ему, или нет, придется вернуться к старой жизни. К немного другой версии, конечно, и все же. Может, он попробует найти работу портным где-нибудь поблизости, оставит объявление в городе на частные заказы, будет тихо зарабатывать, чтобы отец и мадам опять не ввязалась в неприятности. А пока придется за ними поухаживать, раз уж они сами не могут. Почему-то Сиду теперь казалось, что действительно не могут. Мадам не представляет, как работать руками, отец не умеет вести спокойную жизнь. Пришла в голову странная мысль, которая раньше казалась кощунственной. Может быть, они счастливы? Отцу всегда нужен был повод для приключений, и мадам запросто находила для него занятия. Сама же она только и умела, что командовать — как раз именно то, что никогда не умел отец. Вот и выходит, странная, конечно, но по-своему идеальная пара. После ужина он направлялся к себе, все еще уставший, желающий забыться и забыть. У спуска лестницы его окликнула Анастейша.  — Эй, Сид! А ты не расскажешь, как ты Бороду пришил? Сид немного удивился, не услышав в свой адрес «Синди» или более привычное «эй, ты!»  — Грубо говоря, мне повезло. Швырнул в него туфлей хрустальной, попал каблуком в глаз.  — Здоровски! — сводная сестра была всего на год его младше, но иногда походила на тринадцатилетних мальчишек из города своей манерой говорить. Внешне она уже выглядела как самая настоящая леди: формы при ней, необычный цвет волос, миловидные черты лица. Характером же и жестами была похожа на дворового хулигана-подростка.  — Это еще что! Ему прямо на голову Люцифер спикировал, прямо как коршун, и когтями в лысину! — решил подлить масла в огонь.  — Гонишь! Зачем ты вообще потащил его в замок, тебе что, страшно было? — фыркнула девушка.  — Как, Дриз не рассказывала тебе про мою крестную-фею?  — Ну, — кивнула Анастейша. Она была не такая сообразительная, как сестра. И все же не совсем дурочка. — Да ладно! Это который паж?  — Слушай, ты недооцениваешь нашего кота. Бери выше.  — Серьезно? Тот высоченный франт?! — девица была в восторге, даже подпрыгнула от прилива чувств. — А это он человеком что ли на лысину Бороде сиганул?  — Нет, после полуночи вся магия исчезает. Так что это он уже котом.  — А-а-а. Но все равно круто, — заключила она.  — Анна?  — Чо?  — Почему ты меня ненавидишь? Ну или ненавидела? Я что-то плохое тебе сказал, да? Анна вытаращилась на сводного брата как на привидение.  — Ты чо, шутишь? Мы ж с тобой вообще дружбаны!  — И… ты так думаешь, потому что? — Сид был удивлен не меньше Анны, правда причины для удивления у него были противоположные.  — Ну как же! Ну ты же всегда типа… — слов ей не хватало всегда, но в моменты, когда Анна смущалась или была выбита из колеи, гораздо сильнее. — Ну, мы ж с тобой всегда боремся. Вот, хотя я девчонка. Но ты никогда не говорил что-то типа «с девочками не вожусь». Ну и вообще, никогда меня не игнорируешь. Маман меня не слушает, когда я ее прошу мне купить броню, ну или меч дать. Сестра слушает, но я же вижу, что ей такое не интересно, она с книжками сидит, а это скучно. А с тобой побегать можно. А почему ты думаешь, что я тебя ненавижу? Отступать Сиду было некуда.  — Ну… ты часто обзываешь меня. В основном «смазливой мордашкой». Я же знаю, что тебе нравятся суровые разбойники с пиратами и драки, я подумал, ты…  — Да ладно тебе, я же так, чтобы поддразнить, — отмахнулась Анна. — Ты ж мой братан, хоть и сводный, я тебя всерьез обижать не стану!  — Вчера, когда я вернулся домой, ты выглядела так, будто очень даже станешь, — рассмеялся Сид. Анна пожала плечами.  — Я думала, что ты нас предал. Мама говорила, что ты все испортил, и из-за тебя нас или в тюрьму посадят, или Борода порешит. А вышло, что наоборот, ты и от тюрьмы нас защищал, и от Бороды… Мама тогда очень испугалась, говорила, если что плохое случится и придет стража — все валить на нее, — призналась Анна. — Мне это не нравится. Но думаю, что она просто по-другому не умеет. Кричит все время, что мы дуры и жизнь ей портим, но если кто со стороны придет нас обижать — весь удар принимает на себя.  — Да. Мадам такая, — милосердно кивнул Сид. «Интересно, почему же она защищала вас от меня? Неужели тоже думала о том, что после смерти ее и мужа я тут же вышвырну ее дочерей на улицу?»  — Сид, а почему ты никогда не называешь ее мамой? Только мадам и «мэм»? — прервала мысли Сида Анна. Парень на знал, что ответить.  — Я… не знаю… когда я был маленький, мне ее папа представил, как мадам Милена. А потом, когда они поженились, и я в день свадьбы назвал ее мадам Милена, а она поправила меня, что теперь она мадам Тремейн…  — Ну, это типа ее фамилия после замужества, а мадам и имя рядом не говорят, логично, — удивилась Анна. Сид тоже понял, насколько это глупо.  — Да, логично. Знаешь, я был маленький и глупый. Наверное, я позавидовал.  — Маме? Чему там завидовать? — не поняла Анна.  — Ну как. Раньше были только мы с папой, а теперь в его жизни появилась какая-то мадам. Мне показалось, что я вроде как и не нужен, ну и обиделся.  — А мы вот папе обрадовались, он хороший. Вот ты тупой, — покачала головой Анна. Парень грустно улыбнулся.  — Ужасно тупой, Анна. Просто кошмар.  — Ну… ничего. Ты с Дриззи поговори, у нее всякие умные книжки есть. Может, она поможет?  — Обязательно, — кивнул Сид.  — Спокойный ночи, принцесса, — сотворила кривой книксен Анна, ехидно ухмыльнувшись.  — Иди спать, гроза принцесс и котов, — фыркнул в ответ Сид. Анна довольно подмигнула брату и ушла к себе. Разбудила Сида труба. Точнее, кто-то, кто в нее дул изо всех сил во дворе, конечно, но, так или иначе, Сид подскочил на постели.  — Сид! — у изголовья кровати сидел Люций, на его голове схватившись за уши кота расположился Жак. — Сид, просыпайся!  — Что происходит?  — Ребята говорят, это из замка! Как они нашли тебя? — Жак аж подпрыгивал, но Люций сам слишком волновался, чтобы обратить на это внимание. — Прячься в чулане! Мадам и девочки уже побежали во двор, они прогонят этих людей, а ты пока посиди в чулане! Там никому в голову не придет искать тебя! Сиду не казалось это хорошим планом, но спросонья у него попросту не было сил спорить. Парень успел прихватить с собой одежду поприличнее, но одевался уже в чулане, среди связок с готовой одеждой и сырьем. К его счастью, он сам, собственными руками, вывел везде кровь, так что откуда бы одежда не была — ничего не заподозрят. Сид сидел в углу тихо, пока не послышался писк Гаса.  — Сид? Меня прислала Дриззи. «Вот это номер!» — поразился Сид. «Только их познакомил — уже сговорились!»  — Что там происходит? — парень сидел в полной темноте и не видел крыса.  — Они ищут всех молодых людей младше двадцати и старше четырнадцати, миловидных внешностью и отличающихся худобой…  — Понятно, меня они ищут, — тяжело выдохнул Сид.  — Говорят, по всем дорогам гонцов отправили, этот вот только сегодня к нам добрался! Они ничего не объясняют, не угрожают, не заманивают, просто спрашивают и все. Сид прикусил губу.  — Шарм не мог это сделать, — неожиданно озвучил мысли Сида Гас. — Я уверен, что не мог. Но король не идиот, мог и сам догадаться.  — Но как?!  — Не знаю. Но пока что сиди тут. Сид и сидел. В конце концов послышались быстрые легкие шаги, в дверь постучали.  — Сид, это Дризелла, тебе придется подняться… Синдерелл глубоко вдохнул, прошел ко входу и открыл дверь. Дризз была перепугана насмерть.  — Они хотят вести в замок отца, если ты не объявишься. Они знают, что у отца есть еще сын. Мы говорили, что ты работаешь в городе, потом что сбежал из дома, но…  — Все в порядке, Дриззи. Я пойду.  — Сид, что бы они не говорили — все отрицай, понял? Ничего не знаешь, сидел дома, ждал сестер с бала…  — Дриз, все нормально, я знаю, что делать. Пойдем. В конце-концов, рассуждал Сид, можно списать на то, что он защищался. Если они ищут его за убийство Бороды — он защищал короля. Если за убийство тех ублюдков — самооборона, это законами государства не запрещено. А вот если за маскарад… Могут приписать попытку насмехнуться над королевским престолом. А может даже обвинят в том, что Сид пытался соблазнить принца. За первое грозит тюрьма, за второе… В голову приходила, почему-то, именно гильотина, хотя Сид понятия не имел, что могут с ним сделать только за попытку соблазнить. Правда, он никак не докажет, что ничего кроме поцелуя не было, а Шарма в этом случае просто не будут слушать…  — Что-то случилось? — лучезарно улыбнулся Сид, оказавшись в гостиной. — Я совсем заработался, у матушки огромная партия, и там срочно нужно перешить рукава и подогнать по размеру сюртуки, я не слышал ничего, пока в мастерскую мою не пришла сестра.  — Прошу прощения, что отрываем вас от… работы, — покосился герцог в сторону белой, как стена, мадам, Сид легко рассмеялся.  — Полно, что вы, какая же это работа, это мое увлечение, хотя я и рассчитываю когда-нибудь получить должность придворного портного. Но чем я могу помочь такому высокопоставленному господину? Неужели о моих талантах таки прослышал город? Я как раз ищу более сложную работу!  — Нет. Прошу нас простить, я, герцог Церинген, здесь по важному делу от имени Его Величества Филлипа четвертого. Присядьте. Мужчина, кажется у него на груди висел бант советника, указал Сиду на кресло. Синдерелл последовал приказу.  — Вносите! — крикнул через плечо советник. Через секунду в гостиную прошел невысокого роста паж с подушкой в руках. На подушке красовалась чертова, проклятая, ненавистная, блестящая и в пятнах крови хрустальная туфля. В полной тишине Сид сглотнул.  — Прелестный экземпляр, — выдавил он из себя. — Прошу прощения, но чисткой обуви лавка моей матушки не занимается…  — Нет-нет. Видите ли, данная туфля — орудие убийства. И все же… Ричард, что ты там копаешься? Неси туфельку сюда! Так вот… Сид не слышал, что говорит герцог, его глаза следили за угрожающе поблескивающий туфлей из горного прозрачного камня. Они ведь обсуждали с Анной то, как он убил Бороду. И что кот напал на него, будучи в родном теле, потому что двенадцать часов уже пробило. И в ту злополучную ночь Сид думал о чем угодно — о принце, об отце, о короле — только не о том, что злосчастные туфли должны были исчезнуть, но не исчезли. Не важно почему — это значило главным образом то, что они могут и дальше просуществовать. Видимо, фея так перестаралась, что наколдовала настоящие туфли из хрусталя. Она тогда в качестве материала потребовала хрусталь, крысы притащили пару ваз. Может ли так случиться, что вазам понравилось быть смертоносными туфлями? Неужели даже сервант в их доме истосковался по приключениям? Сид краем глаза заметил, как мадам неожиданно и резко выставила трость, с которой иногда гуляла по саду. Сделала она это в тот момент, когда ее трость поравнялась с ногой пажа. Ричард ожидаемо споткнулся, туфля взлетела в воздух, и, сделав пару сальто, влетела в висевший на стене стальной щит. Сид ожидал, что туфля-убийца проткнет и щит, но хрусталь взорвался, рассыпавшись тысячью осколков. Он взглянул на мадам. Та приободряюще улыбнулась и подмигнула. Кто бы раньше ему сказал, что мадам спасет его от верной гибели…  — Какой же ты растяпа!  — Боже, какой ужас! — всплеснула руками мадам Тремейн. — Милый мальчик, вы не ушиблись? У нас здесь неровные полы, не то, что в замке! Советник, схватился за сердце.  — Его Величество меня казнит… точно казнит… все делаю не так, принцессу упустил, туфлю разбил!  — А что, это была очень дорогая работа? — Сид старался не выглядеть слишком уж веселым. Герцог вздохнул.  — Не в этом дело… я уже понял, что, скорее всего, это не ваша, вы бы узнали…  — Моя? С чего это мне, юноше, туфли носить?  — Да, я понимаю, вот только… Дело в том, что Его Величество защитил неизвестный. Он где-то раздобыл туфлю одной заморской принцессы — видимо, та обронила ее на балу, и юноша подобрал ее. Ночью на короля было совершено покушение отвратительными разбойниками во главе с может быть известным вам бароном, его еще называют Синей Бородой, — глядя на хрустальную пыль говорил герцог, видимо, чтобы не задумываться о своей участи.  — Какой ужас! — воскликнула Дризелла, приложив ладонь к губам.  — Да, вот только какой-то храбрый молодой человек защитил государя. Он, судя по всему, дрессирует животных, его ручные звери отвлекли внимание душегуба, а юноша швырнул в барона эту туфельку и убил его до того, как наш монарх пострадал. К сожалению, юноша, видимо, испугался, что его будут судить за убийство, и скрылся с места преступления. Я хочу сказать, преступления, которое чуть не совершил Борода. Все что запомнил монарх — что юноша был чрезвычайно тонок телосложением, имел привлекательную внешность юнца и невысок ростом.  — Надо же. А зачем вы его ищите? — робко выглянул из-за спины мадам отец.  — Государь велел найти юношу и немедленно привести во дворец. Там его велено наградить и вручить титул барона, а так же вверить имущество, которое ранее принадлежало барону Синей Бороде, поскольку единственная его наследница-жена погибла, скорее всего, от его же руки… Сид не верил ушам. Люцифер с диким рыком куда-то умчался, наверное, не выдержал накала страстей.  — Вот черт, — ухмыльнулся Сид задумавшись. Анастейша в приступе эмоций больно сжала ему плечо. — А ведь это действительно моя туфля.  — Прошу прощения, — поморщился герцог, — я не хочу вас обидеть, но для того эта история и содержалось в секрете, чтобы в погоне за наследством барона каждый бы не признал туфельку своей. И теперь увы, представлять нечего, так что…  — Вы ворвались в наш дом, как коршуны! — возмутилась Дризелла. — Будто он убийца какой! Конечно же он все отрицал! Боже, да мы все здесь оцепенели и пытались защитить его!  — Прошу прощения, эм, леди, — презрительно поморщился герцог, — но теперь этот диалог не имеет смысла. Ричард, уходим.  — Сид! У тебя же в комнате вторая валяется! — Гас и Жак ловко вскарабкались по материи кресла на поручень. — Да что за память у тебя, разве же так можно? — вцепился лапками в обивку Гас.  — Стойте! — выкрикнул Сид, подскочив на ноги, крысы тут же ловко перебрались по одежде на плечи. — А если я скажу, что у меня есть точная пара к этой туфле? Герцог замер.  — Что ж. Если вы действительно можете продемонстрировать ее нам, то возможно, хотя вы могли подобрать вторую, и… Люцифер вылетел из-за угла таща за собой в зубах рабочие брюки Сида. Изумленный герцог своими глазами видел, как парень взял у животного брюки, и достал оттуда вторую туфельку. На плечи Сида забрались серая и желтая крысы. Это произвело на герцога неизгладимое впечатление.  — Извините, не представлял, что Его Величество мог меня разглядеть под капюшоном. И если честно, я это делал вовсе не ради награды. Но и отказываться от нее, делая вид, будто мне все равно — не буду.  — Какое счастье, что мы вас нашли! Прошу вас, нужно доставить вас в замок!  — Непременно. Но я хочу взять с собой сестру. Так уж вышло, что мы неразлучны, и потом, мне будет крайне неловко предстать перед лицом Его Величества, моя же сестра знает правила поведения при дворе и поможет мне не показаться дураком.  — Что ж, в карете есть еще место! Дризелла смотрела на Сида как на крестную-фею. Ну, если бы Сид был нормальной крестной феей, а не как у него самого. Монарх ждал их в тронном зале, сидя на своем законном месте, по правую его руку стоял Шарм. Сид не без удовольствия отметил крайне печальный вид принца. Увидев в проеме двери Сида Шарм сделал один шаг в его сторону и остановился. Он был чем-то напуган. Король выглядел довольно хмурым. Сид насторожился, но стоило глашатаям объявить о том, что они прибыли, Дризелла решительным шагом отправилась к трону, опередив Сида. Король Филлип, заметив Дризеллу, даже встал с трона.  — Леди Тремейн, какими судьбами?  — Ваше Величество! С вами все-таки все в порядке! Какое счастье! — она заломила руки, не слишком театрально и картинно, но все-таки. — Я эти два дня места себе не находила — ранены ли вы! Брат говорил, что когда он уходил вы были в порядке — но у меня сердце было не на месте!  — Ваш брат? — король, нахмурившись, перевел взгляд на Сида. Тот не нашел ничего лучше, чем помахать ему хрустальной туфлей в знак приветствия и глупо улыбнуться.  — Доброго здоровья, Ваше Величество! Надеюсь, вы тогда не сильно ушиблись. Шарм прыснул в руку. Король перевел взгляд с сына на Сида, потом обратно.  — Вы?!  — Да, — кивнул виновато Сид. — Я.  — Что ж, — король рванул с места, стража, стоявшая по периметру комнаты и парочка придворных по углам напряглась, но не посмели его остановить. Король подлетел к Сиду и заключил его в объятья.  — Мой мальчик! Наш Герой! — схватив его за плечи воскликнул король и тут же снова сжал в тиски. — А я грешным делом надеялся, что все же девка, — шепнул король на ухо Сиду, — ну и черт с ним. Сердцу не прикажешь. Король отпустил его, Сид стыдливо отвел взгляд.  — Простите, ваше величество.  — Полно! — во все горло сообщил король. — Ты сегодня герой! Сим дарую тебе титул барона, со всем причитающимся! За обедом подпишем бумаги! Леди Тремейн, я счастлив снова видеть вас, жаль, что вы так рано ушли с нашего праздника, — обернулся к Дризелле король, Дриз уже выполняла книксен, смущенно опустив глаза. Но после слов короля тень страха и пройденных испытаний, выпавших на ее долю упала на веки. Действительно, отличная актриса.  — Мой возлюбленный брат узнал, что Борода обманом и шантажом заставил нашу маман своей каретой прислать в замок оружие для бандитов. Барон угрожал нам расправой и приказал моей маман быть с нами на балу, чтобы контролировать ее. Когда брат с друзьями приехали к нам на выручку, он строго наказал нам с сестрой и моей дорогой мамой срочно уезжать из замка. Я просила оставить меня, но брат сказал, что это будет очень опасно!  — И правильно сделал, очень мудрый молодой человек! — взял под руку Дризеллу король и покровительственно и нежно положил на ее кисть свою ладонь. Сид обомлел. Король был в восторге от Дризеллы, смотрел на нее, будто в целом мире больше никого нет, а Дриз внезапно превратилась в хрупкую, нежную барышню, которую под руку ведет прекрасный принц. Хотя, конечно, «король» для многих звучит намного лучше, но в ее глазах он и был «прекрасным принцем», да и сам король помолодел на десяток лет точно.  — Он обещал мне, что позаботится о том, чтобы вы не пострадали, — продолжала нести какую-то чушь Дризелла. Но только сейчас Сид понял, что все эти слова — не для короля. Для стоявших стражников, для подслушивающих за портьерами слуг, для коварных придворных. Для короля же она оставила взгляд пронзительных зеленых глаз и свою пусть не тонкую, но нежную руку. Король повел Дризеллу в столовую, через коридоры замка, Шарм поравнялся с Сидом.  — Барон Тремейн, — с ухмылкой поприветствовал Шарм. Сид изобразил стойку смирно и отдал честь. Шарм кивнул.  — Подумать только, даже это у тебя выходит так изящно, — принц жестом пригласил Сида идти за ним и отправился на расстоянии за королем и Дриз.  — Проклятие феи-крестной, — развел руками Сид, шагая по левую руку от принца.  — Это был комплимент. Слушай… я никогда раньше не видел отца таким…  — Счастливым? Можешь не верить мне, но я Дризеллу тоже.  — Ну, будь на твоем месте какой другой барон, может и не поверил бы, а тебе верю. В конце концов… В сокровищнице отца я доверил тебе не одну тайну, — многозначительно сообщил принц с ухмылкой. Но Сид не улыбался.  — Шарм. Для нас… это все ведь не много меняет? Это мое баронство. Тебе все еще нужно жениться. А я…  — Что ты? Парень? Барон? Слишком блондин? — с ухмылкой спросил Шарм, но Сид не знал что ответить. — Ты думаешь, кто надоумил отца искать своего спасителя, а потом разыграл недоумение и испуг? Неужели ты действительно думал, что я смогу просто все забыть и сделать вид, что ничего не было?  — Да ничего я не думал и не думаю, я уже не могу ничего думать, я только и делаю, что все время думаю, а я не хочу! Длинный коридор вдали заканчивался развилкой, король и Дризелла ушли далеко вперед и свернули на развилке налево.  — А что хочешь? — тихо, но вкрадчиво спросил в опустевшем коридоре принц.  — Тебе вслух сказать? — теряя терпение с вызовом спросил Сид. На лице Шарма расползлась победная улыбка.  — Ты уже сказал. Принц схватил Сида за кисть, резко свернул за первым же углом направо, так же резко потянул на себя край висящего зеркала, утащил за собой внутрь Сида и прижал его к стене. Зеркало за ними беззвучно захлопнулось. Никто не заметил пропажу принца и новоиспеченного барона, и никому и в голову не приходило их искать еще пару часов.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.