(Не)сказочное приключение

PG-13
Завершён
69
fromRay бета
Размер:
64 страницы, 25 835 слов, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
69 Нравится 7 Отзывы 24 В сборник

Глава 5. Неудача.

Настройки
Выйдя из лавки, Реджина тут же, резко, но беззлобно и скорее заинтересованно спросила дочь: — И как ты собираешься ему помогать? — Увидишь. Я постараюсь помочь всем, а не только Голду, раз уж оказалась тут, да еще с таким даром. — ответила, слегка сожмурившись, Лиззи. — Хм… Интересно будет взглянуть на это. А теперь домой — надо всё-таки проверить твои способности — вдруг его Темнейшество ошибся? С этими словами мисс Миллс, а за ней и Элизабет, мерно зашагали домой. — Мам… — начала что-то говорить Лиззи, как вдруг увидела Генри в сопровождении Эммы, которые тоже, по стечению обстоятельств, куда-то направлялись. — Что?! — только и смог ошарашенно выпалить мальчишка. — Реджина, чего мы не знаем? — добавила и мисс Свон. — Так вышло, что Элизабет — моя дочь, это долгая и совсем не весёлая история явно не для ваших ушей. — с последними словами она обратилась непосредственно к Спасительнице. — Ну… Не надо так. — ободряюще улыбнулась Лиззи. — Может быть, они зайдут к нам в гости, и мы всё подробно расскажем? А заодно и мою пиццу попробуют… — Обожаю пиццу, особенно сырную! — воскликнул Генри. — Вот и отлично, родной. Твоя сестра (Реджина ненамерненно сделала акцент на этом слове) на удивление прекрасно её готовит. — Королева, кажется, повеселела. — Так уж и быть, пойдёмте, и скажите спасибо детям за это приглашение. Эмма ничего не ответила и просто поплелась к дому мэра. Перспектива отведать пиццы радовала её, но то, что это будет происходить в доме мисс Миллс — почти пугало. А вдруг отравит? Тот турновер еще не забыт… Зайдя в особняк, все мгновенно ощутили дурманящий запах свежей выпечки — он чувствовался даже в коридоре, хотя кухня находилась на приличном расстоянии. — Уже слюнки текут… — сказал Генри, наспех раздевшись. — Тебя не кормят, что ли… — попыталась пошутить Лиззи, с усмешкой глядя на новоиспеченного брата. — Мама сегодня заставила меня съесть тарелку овсянки, а она такая… Невкусная. — скривился мальчик. Все рассмеялись. — Зато полезная. — ответила ему Эмма. — Мисс Свон, у моего сына что, проблемы с желудком? Я, наверное, лучше знаю, чем его кормить. Эмма уже начинала злиться и хотела что-то ответить, но Лиззи прервала её: — Хватит. Не ссорьтесь, только этого нам тут не хватало. Вы в равной мере нужны Генри, имеете на него одинаковое влияние, он одинаково любит и ценит вас. И вообще, у меня пицца стынет, а мы стоим тут! — с этими словами девушка отправилась на кухню, а все остальные — за ней. — Правда очень вкусно! — пробормотал Генри с набитым ртом, дожевывая уже третий кусок. — Так, погодите, Элизабет — дочь Реджины и Дэниела, перенесенная Голдом в наш мир, и при этом умеющая путешествовать во времени? — кажется, Спасительница всё еще не понимала суть сложившейся ситуации. — Именно. — кивнула Лиззи. — Насчет путешествий во времени — не факт, мы еще не пробовали осуществить это. — поправила Королева. — Так, может, стоит попробовать? — предложила вполне резонно Эмма. — Только хотела сказать. — ответила Элизабет, вставая из-за стола. — Интересно ведь, что из этого выйдет… — Тебе не страшно? — также встав, спросил Генри. Он с любопытством разглядывал сестру, находя между ними всё больше и больше общего. И не имеет значения, что по крови они родными не были. — Ничуть. — пожала плечами девушка. — Что ж… Как там говорил Голд, прежде чем выгнать нас из лавки? «Силой мысли»? — в глазах Реджины читался страх, но она, как могла, пыталась скрыть его за маской спокойствия. — Да. И не стоит волноваться, всё будет хорошо… — Лиззи легонько приобняла её за плечо, а затем закрыла глаза. Что бы ей такое представить?.. Время и место нашлись почти сразу — Зачарованный Лес, конюшня, её самое раннее детство. Не успела она более-менее детально всё это представить, как вдруг почувствовала лёкое дуновение холодного ветерка и осознала, что стоит уже не на паркете, а просто на земле. Если это и было перемещение во времени, то прошло оно как-то пугающе-быстро. Помедлив, девушка всё-таки открыла глаза. Она стояла возле той самой конюшни, благо так, что её не видели находящиеся внутри. Теперь Лиззи могла беспрепятственно наблюдать за происходящим, и от одного лишь взгляда её сердце защемило, а в глазах защипало. Такая любовь, забота и нежность была в их глазах, но одновременно — боль, скорбь, отчаяние и безысходность. Элизабет очень хорошо видела со стороны, насколько сильно Дэниел и Реджина любят друг друга — все взгляды, жесты и слова красноречиво свидетельствовали об этом. Тогда, не медля ни минуты, она решилась на отчаянный шаг — выйдя из укрытия, ни говоря ни слова, девушка крепко схватила ошеломленного Дэниела за руку и пожелала вновь очутиться дома. Снова дунул свежий ветерок, а земля на этот раз сменилась паркетом. Открыв глаза и не обнаружив отца рядом, девушка безумно расстроилась. Её план не увенчался успехом, и она теперь поняла, что людей «оттуда» переносить не может. От избытка чувств Лиззи расплакалась, шепча сквозь слёзы: «Не получилось». Реджина пыталась хоть как-то успокоить дочь, сжимая в своих объятиях, и это со временем даже помогло. — И всё-таки, что там произошло? У тебя ведь вышло переместиться в прошлое, тут ты исчезла… — заговорила наконец Эмма. — Да, получилось. Но я пыталась вернуть отца, думала, вдруг получится избежать… — Понятно. Не стоило этого делать, с тобой могло что-нибудь случиться. Но всё-таки ты молодец, что не испугалась… — рассеянно говорила Реджина, пытаясь справиться с нахлынувшими мыслями и эмоциями. Всё это теперь слишком ярко представлялось в голове Миллс — разлука с дочерью, смерть любимого… Она будто переживала эти страшные моменты вновь. — А ты боец, я представляю, как это было непросто, но всё же ты справилась. У тебя явно большой потенциал… — с доброй улыбкой, словно пытаясь поддержать Лиззи, сказала Эмма. — Ты и правда молодец. Скольким же людям поможет твой дар, сколько сказок получат хэппи-энды… — мечтательно произнес сидящий рядом Генри и похлопал Лиззи по плечу. Та закусила губу, вспомнив Голда с его угрозами. Нет, с убийствами она связываться явно не будет. И со слишком глобальными переменами вроде уговоров Бэя — тоже. В комнате воцарилось напряженное молчание, которое почти тут же прервал стук в дверь. — И кого это еще принесло? — раздраженно прошептала про себя Реджина по пути к двери. Открыв её, она обнаружила чету Прекрасных собственной персоной. Да уж, «лучшего» и быть не могло, особенно сейчас. — И что же вам здесь нужно? — недовольно проговорила Королева, рассматривая явно встревоженных чем-то Снежку и принца. — Проходите, проходите… — а это зазвучал звонкий голос Лиззи, подошедшей сзади. — Спасибо. — вежливо отозвалась Белоснежка и на пару с мужем прошла в дом. — Эмма не у вас? — спросил, наконец, Чарминг. — Мы ищем ее по всему городу, телефон недоступен… — И это последнее место, где она может быть, но всё же… — добавила Снежка. — Но всё же я как раз тут. — в прихожую вошла Спасительница. — А телефон сел, не успела вас предупредить. Что-то случилось? — Нет, но мы так переполошились… — облегченно вздохнула Снежка. — Вижу уж. — усмехнулась Эмма, глядя на родителей. — Проходите, раз зашли. — проговорила после небольшой паузы Лиззи. — Еще пицца осталась. — Нет-нет, мы пойдем. — торопливо засобиралась к выходу Белоснежка, а за ней и муж с дочерью. — Пусть Генри побудет у вас, с сестрой пообщается… — сказала на прощание Свон. За эти несколько часов она, можно сказать, наладила отношения с Реджиной — теперь они могли мирно беседовать, не переходя на ссоры и крики. Неплохое достижение, надо сказать. — С сестрой?! — тем временем глаза Чармига округлились. — По дороге объясню. — быстро проговорила Эмма, буквально выталкивая родителей из дома. Выйдя, Спасительница тут же пустилась в рассказ — о том, кто такая Лиззи, что она делала и что умеет. Эта информация более чем шокировала Чармингов, и первой высказалась Снежка: — Как же нам с ней повезло, можно сделать так, что Злая… Эм, Реджина, не наложит заклятие и мы будем вместе! Кроме нас, многие жители Зачарованного Леса также будут счастливы. Своим энтузиазмом она напоминала Эмме собственного сына. — Голд предлагал ей подобное, но она отказалась, и правильно, потому что… Стойте, что за шум? — они как раз проходили недалеко от пристани. — Не знаю, я тоже слышу какие-то крики. — отозвалась Белоснежка. — И, кстати, лавка Голда закрыта… — Очень хочу надеяться, что это просто совпадение. — раздраженно проговорила Спасительница, направляясь в сторону голосов. — Стойте! — где-то сзади Прекрасные услышали торопливые шаги, а затем увидели Лиззи. — Вы сумку забыли. Я хотела телепортировать её к вам домой, но мама не позволила. — девушка, усмехнувшись, скривилась. — Спасибо. — кивнула Снежка. — Ой, а что это за шум, крики…? — Это, Лиззи, мы и хотим сейчас выяснить. — негромко ответила Эмма. — Я знаю, кажется. — почти прошептала Элизабет, направляясь вперед. — Он должен сдохнуть, Белль! — теперь можно было услышать отдельные слова. Девушке стало жутковато, и она, а затем и Эмма, пошли тише. Теперь звук был слышен отлично, но… Откуда он шёл? В ответ на недоумение Спасительницы Лиззи посыпала воздух песком, и песчинки сложились в лестницу. — Прекрасно. — вздохнула Эмма, поднимаясь. Элизабет поспешила за ней, а Чарминги остались чуть дальше. На всякий случай. Увидев слегка напуганных и запыхавшихся дам, шум поутих. Сразу же к ним подбежала еще более испуганная и растрепанная Белль: — О, Эмма! И… Ты, кажется, Элизабет. Хорошо, что вы тут. — Сомневаюсь. — прошептали обе «гостьи» одновременно. — Без защиты своей мамаши ты не проживешь дольше, чем он, дорогуша! — крикнул и так разозленный Темный. Лиззи не растерялась: — Если вы знаете, на что я способна, а вы знаете, то не станете трогать, а уж тем более убивать меня! Я же сказала, что еще помогу вам спасти сына. Голд поморщился: — Ты перешла мне дорогу, я не прощаю такого. — Вы смените приоритеты, если вам дорога жизнь сына! «А у нее явно королевские замашки» — подумала Эмма. Затем её взгляд упал на «пострадавшего», но помогать она явно не собиралась. — Привет, красавица… — первое, что смог выговорить, да и то кое-как. — Надо что-нибудь сделать! — суетилась рядом Белль, то пытаясь образумить Румпеля, то натолкнуть Эмму хоть на какие-то действия. Темный же, кажется, поутих совместными усилиями Лиззи и Белль. — Жизнь Бэя дорога мне больше всех прочих, но что это меняет? — он, кажется, опустил трость. — Ваше отношение. К людям, к магии. Он отвернется от вас, узнав, что вы всё тот же, от кого он сбежал. Уже через секунду Лиззи пожалела, что сказала это и ожидала разноса корабля и всех на нём находящихся, но ничего подобного не последовало. Лишь тяжелый, будто бы измученный вздох и тихое «Может, ты и права». Сказав это, маг вместе с Белль испарился в красноватой дымке. — Никогда бы не подумала, что ты сможешь образумить Голда. — честно призналась Эмма. Девушка лишь улыбнулась — у неё было еще множество дел в этом городке. — Пойдем отсюда, а? — недовольно оглядевшись, предложила Спасительница. — С удовольствием. — Стой! Что за ерунду ты говорила мне вчера? Что я тут найду? — послушался голос с «Роджера» вслед уходящим дамам. — Думаю, вы поняли это и без меня. С этими словами Лиззи и Эмма наконец ретировались с горе-посудины. — О чем он говорил? Ты ему тоже что-то наплела, как Голду? — Угу. Небольшой психологический сеанс, заменяю Арчи. — Лиззи хихикнула и, развернувшись, наконец отправилась домой. Эмма последовала её примеру, и вскоре обе уже отдыхали в окружении родных людей.
69 Нравится 7 Отзывы 24 В сборник