ID работы: 5129146

Человек военного времени

Гет
R
Завершён
332
автор
Размер:
174 страницы, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
332 Нравится 319 Отзывы 139 В сборник Скачать

2

Настройки текста
Примечания:
      С самого утра колокола Септы Бейлора трезвонили по усопшей королеве, так что даже обитатели Блошиного конца знали о трагедии, постигшей Семь королевств. В народе Серсею не то чтобы любили, бесспорно все женщины завидовали ее красоте, а мужчины мечтали провести с ней ночь, но это не добавляло ей популярности. Все знали ее как высокомерную и холодную женщину, которая за всю жизнь и пальцем не пошевелила ради ближнего. Тем не менее похороны ее собирались быть пышными и величественными, сообразно ее положению.       В назначенный день от замка до септы растянулась богатая процессия во главе с гробом, состоящая из придворных, септ и простых жителей, желавших отдать дань уважения королеве или просто поглазеть. Улицы были украшены живыми цветами и полотнами траурного цвета, а так же цветами Ланнистеров. Роберт всю дорогу до септы Бейлора пытался сохранить скорбную мину, но это плохо у него выходило, поэтому уже внутри он плюнул на все и полностью отключился от происходящего. Великий септон раскуривал над телом королевы благовония и читал благонравные молитвы, от которых, у Серсеи, имей она возможность их слышать, свернулись бы уши. Роберт отвел взгляд от зевающего тайком Мизинца и наткнулся на своих детей. Томмен и Мирцелла плакали, взявшись за руки, напоминая двух золотоволосых ангелов. Рядом с ними стоял бледный Джоффри. Глаза его были сухими и совершенно отсутствующими, рот был вытянут в прямую линию, а кулаки крепко сжаты. За ним огромной страшной тенью высился Сандор Клиган. Роберт ощутил свою вину и подтянул младших детей поближе. Те вцепились в его руку, точно это было последнее, что могло их удержать на твердой земле. Джоффри, однако, не шелохнулся, и король впервые испытал гордость за своего наследника. Он знал, насколько тяжело терять близких, в свое время он вместе с братом стал свидетелем того, как утонули их родители совсем недалеко от берега. «Но это не сломило меня, и Станниса тоже, Джоффри должен понять, что смерть всегда ходит рядом, он не вечно будет ребенком» — король вгляделся в своего старшего сына и подумал, что самое время попробовать стать с ним ближе. По крайней мере попытаться.       А меж тем служба все продолжалась, и септон бубнил и бубнил свою молитву. В септе становилось все жарче, и король уже был изрядно красным и мокрым. Его огромное тело под всеми слоями дорогущей ткани беспощадно потело, источая сильный запах хищного зверя, который не могли заглушить даже духи. «Конца-края не видно». В конце концов между молитвами он не выдержал, для вида подошел к гробу, а затем быстро покинул септу, направившись в замок. Роберт резким движением сорвал с себя богатый плащ и душный камзол, оставаясь в одной рубашке, и с размаху упал на кровать, отчего та жалобно скрипнула. Королевские покои заливал солнечный свет предзакатного солнца, и здесь не было так жарко, как на улице. С моря дул легкий бриз, унося зловоние Королевской гавани прочь, а в небе неспешно плыли розовые облака. Король закинул руки за голову и с наслаждением закрыл глаза, продолжая медленно потеть всей своей тушей. По лицу его скользнула тихая улыбка. «Серсея не могла выбрать дня удачнее».       Он испытывал смешанные чувства по поводу смерти своей нелюбимой жены, но больше всего, пожалуй, в нем было облегчения. Он никогда не любил ее, даже в молодости, когда она была еще невинной девушкой, не погрязшей в высокомерии и интригах, и Роберт подозревал, что дело было не только в Лианне. Они с Серсеей были слишком разными, а ему нужна была жизнерадостная вольная женщина, ему под стать. И теперь он чувствовал, что груз на его плечах с ее смертью стал немного легче, и Роберт был не из тех, кто собирался притворяться, что это не так.       В дверь постучали. — Да?       Арис Окхарт, дежуривший у его покоев, впустил к нему Станниса и Джона Аррена. — По какому случаю такие постные лица? — хмыкнул Роберт. Гости мрачно переглянулись. — Неужели так сложно было достоять службу по собственной жене? — младший брат резанул по нему взглядом -Твое счастье, что Тайвина Ланнистера нет в столице. — Ты мог бы хотя бы сделать вид, что скорбишь- упрекнул его десница. — Зачем? Каждый ребенок в Семи королевствах знает, что мы с Серсеей ненавидели друг друга. — Этого требуют приличия, Ланнистеры сочли это за оскорбление. — Кто? — Роберт фыркнул- Ее братец-пьянчуга Бес? Или этот недомерок Лансель? Или как там его? — Все равно кто. — Боги, Джон, не будь занудой. — Это здравый смысл, Роберт. — Его величество считает себя выше этого- вставил свои пять копеек Станнис. Роберт недовольно поднялся с кровати: — Вам для полной картины не хватает унылого Неда. Ну чего пристали? Я НЕ радуюсь смерти Серсеи, понятно? Мне, если честно, все равно, и меня с души воротит что-то там из себя корчить перед всеми. Джон Аррен покачал головой: — Столько лет я бьюсь, чтобы научить тебя мудрости… — Ладно, хватит!- Роберта на миг охватили гнев и усталость- Для чего вы пришли, чтобы призвать к моей совести? Станнис и Аррен помрачнели: — Не совсем…

***

      Джейме шел как в тумане, ничего вокруг не замечая. После двух дней беспробудного пьянства голова отказывалась работать, но только это могло хоть как-то притупить его боль. Он до сих пор не мог поверить, что Серсеи больше нет, это был какой-то страшный сон, от которого он никак не мог проснуться. Смерть оставила ополовиненного Джейме пресмыкаться и истекать кровью в полном одиночестве на всей этой чертовой земле. В один момент он потерял все, и ему ничего не осталось, кроме воспоминаний и мести. Сегодня утром неожиданно тоска в его душе уступила место звериной ярости, отчего ему захотелось ломать и крушить все, что попадется на глаза. Но вместо этого он оделся, взял меч и отправился к королю. Именно он был в ответе за все страдания его любимой. Это Роберт всю жизнь стоял между ними, это он забирался на нее пьяный и потный, это он заставлял ее мучиться по ночам, и Джейме жаждал мести.       У королевских покоев стоял его брат Арис Окхарт. — Ты как? — он сочувственно похлопал его по плечу. Джейме скинул его руку: — Король у себя? — Да, но у него десница и Станнис. — Что ж, подождем.       Он прислонился к стене и закрыл глаза. «Цареубийца. Уже дважды». Некстати в его голове всплыл вчерашний разговор с братом. Тирион был единственным, кто догадывался насколько глубока боль Джейме, и как мог старался его утешить: — Мне жаль, что так получилось, честно. Видят боги, мы не ладили с Серсеей, но я никогда не желал ей смерти. — Ее убили- Джейме оторвал голову от столешницы и с невыносимой болью посмотрел брату в глаза- Отравили. — Ты уверен? У тебя есть доказательства? — Какие к Иным доказательства?! — хрипло взревел Джейме и заплакал- Она сгорела как свеча! Тирион сочувственно сжал его плечо и задумался, признавая, что в этой версии что-то было. Чуть погодя, тщательно подбирая слова, он сказал: — Будь осторожен, не делай опрометчивых поступков. А я тем временем попробую выяснить, что делала наша сестра накануне, с кем говорила и что ела. Только заклинаю тебя, ничего не предпринимай без меня. Если Серсею правда отравили, следующим можешь быть ты или Джоффри. Джейме неопределенно кивнул. Чтобы не говорил Тирион, а он знал правду и того, кто стоял за смертью сестры.       За дверью послышались громкие разговоры, и Джейме очнулся от своих размышлений, еле сдерживая рвавшееся наружу вино. Видимо, говорившие спорили между собой о чем-то, и постепенно въевшаяся с годами привычка подмечать детали просигнализировала Джейме об опасности. «Аррен и Станнис у Роберта». От элементарных умозаключений, его голова заболела еще сильнее, поэтому, когда за дверью раздалось громоподобное «ЧТО?!» Джейме рефлекторно рванул к выходу. Додумывал свою мысль он уже за пределами Королевской гавани.

***

      Арья зашла в комнату и радостно продемонстрировала своей лютоволчице Нимерии сочную колбаску: — Смотри, что я стащила для тебя.       Ним довольно тявкнула и накинулась на еду. Арья плюхнулась на кровать и тут же с криком вскочила, не веря своим глазам, а главное носу. Под покрывалом, как будто ей тут самое место, лежала и воняла коровья лепешка. — Санса! — пораженно выдохнула Арья. Больше было некому. Конечно она подозревала, что сестра не простит ей той сломанной куклы, но, чтобы наша белоручка возилась с дерьмом! «Хотела бы я посмотреть, как она это провернула» — хмыкнула она и строго посмотрела на лютоволчицу- А ты могла бы хотя бы цапнуть ее, тоже мне охранница!       Нимерия, поняв, что ее ругают, быстро проглотила остатки еды и жалостливо села в угол. Арья расстроенно принялась оттирать запачкавшийся рукав. Санса. Идеальная старшая сестра и настоящая заноза в девятилетней заднице Арьи. Сансе досталось все: красота, вкус, грация, она была настоящей леди, как их мать. Все восхищались ею и любили. Арья же была нескладной, маленькой и худой, с вечно торчащими темными волосами, что никогда не отрастали достаточной длины. У Сансы были небесно-голубые глаза и восхитительное личико, а у Арьи- обычные серые и вытянутое лицо, из-за чего ее постоянно дразнили лошадью. Может быть поэтому устраивать в отместку пакости старшей сестре было так весело.       Арья бросила возиться с рукавом и встала в боевую стойку, вскинув руку, точно там был меч: — За это, сестрица, я тебе такое устрою- она сделала выпад- Столкну тебя в навоз- новый выпад- Или сожгу твое любимое платье- еще выпад- Или скажу Теону, что ты в него втюрилась- она подпрыгнула вперед- Или пожалуюсь родителям. «Неплохая идея, кстати. Конечно, это не мой стиль, но худшего наказания для Сансы не придумаешь» — Арья ударила кулаком по раскрытой ладони и с мстительным блеском в глазах побежала к родителям.       Однако там ее ждал новый сюрприз: у двери в родительскую спальню сидели Санса и Джейни Пуль и подслушивали. Второй раз за день старшая сестра удивила Арью: — И что это вы тут делаете? Санса подпрыгнула от неожиданности и густо покраснела, но Джейни даже не соизволила отлипнуть от замочной скважины: — Чего тебе, Арья-надоеда? — Ай, ай, ай, Сааанса, как не стыыыдно- Арья от души наслаждалась ситуацией- Леди так себя не ведут. — Мы ничего не делаем- пролепетала та. — Что же скажет мама, сначала коровья лепеха, теперь вот это- Арья театрально покачала головой в притворной скорби. — Нет, пожалуйста, не говори ничего маме- взмолилась сестра. Арья с мстительным видом занесла руку, чтобы постучать в дверь, но тут услышала такое, отчего вмиг передумала прерывать родительский разговор. — Ты думаешь будет война, Нед? — Несомненно, Роберт не из тех, кто прощает такое. — Мне кажется, ни один мужчина не простил бы такое. Эддард Старк тяжело вздохнул: — Слишком смело даже для золотых близнецов Тайвина. У меня до сих пор в голове не укладывается, что все дети Роберта оказались бастардами Цареубийцы. — Да. Одно дело Таргариены… За дверью послышались шаги и шелест бумаги, Арья не дыша приникла к двери, понимая, что услышанное явно не для их с сестрой ушей: — Тайвин никогда не выдаст своего старшего сына Роберту, поэтому, я уверен, будет война. И, возможно, король призовет меня.       В этот момент в коридоре послышались голоса, и девочки тут же бросились врассыпную. Всю оставшуюся часть дня Арья не выходила из комнаты, рассеянно гладя Нимерию и переваривая услышанное. То, что она поняла из подслушанного ею разговора, напугало ее и зародило какое-то смутное отвращение ко всем, кто носит фамилию Ланнистер. «Надо будет обязательно Джону рассказать, что он скажет на это». Внезапно Арья подумала, чтобы она почувствовала, если бы Джон, ее брат, однажды поцеловал ее по-настоящему, как целовались родители, и ее передернуло. «Это мерзко». Она с неясной тоской глянула в окно на сгущающиеся сумерки: «А что, если папа действительно уедет на войну?»
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.