ID работы: 5133121

Peach flavor

Гет
R
В процессе
159
автор
Размер:
планируется Макси, написано 72 страницы, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
159 Нравится 74 Отзывы 60 В сборник Скачать

Глава 4.

Настройки текста
Могут быть опечатки, чуток позже ещё раз всё проверю!)       Сквозь сон слышу, как кто-то настойчивый долго пытается дозвониться до меня. Новый рингтон, который мне безумно понравился несколько дней назад, сейчас невероятно раздражал. Вытянув руку из-под тёплого и мягкого одеяла, хватаю телефон и сонным голосом отвечаю: — Да… — Алекс! — громкий возглас Марка разрезал утреннюю тишину гостиничного номера. Я поморщилась и отодвинула телефон от уха. — Видел новости, ты в порядке?! — Да, всё нормально.       С нашего последнего неприятного разговора мы больше не общались. Возможно, вчерашнее происшествие поспособствовало нашему сближению, так как сама бы я вряд ли позвонила первая, а Марк… у Марка всегда были дела важнее семьи. — У нас только окна вышибло, теперь придётся скидываться, — я тяжело вздохнула, представив, как выбиваю деньги из Шерлока.       Марк удовлетворённо вздохнул, что, впрочем, не заставило меня думать о нём лучше и поверить, что он на самом деле испугался за меня.       Вздор. — Как твоё новое сожительство? — аккуратно и тихо спросил брат. — Можно подумать, у меня было старое, — ответила я, усаживаясь на край кровати, попутно нащупывая на полу белоснежные тапочки. — Так вы поговорили? — с надеждой уточнил Марк. — Эм… нет, но всё к этому идёт. — Слушай, Ал, а ты не хочешь встретиться? К примеру, поболтать в каком-нибудь кафе?       Я опешила. — Лили мозг прополоскала? — Нет, что ты! — спохватился Марк. — Я, правда, хочу поговорить. Ты — мой единственный родной человек. Я хочу… хочу помириться.       Помириться. Помириться?!!!       Помириться можно, если вы поссорились из-за ерунды. А Марк собственноручно предлагает мне вылить на него огромную кучу всего того дерьма, что накопилось за долгие четыре года, а после, если мне полегчает, понять и простить? — Я подумаю, но скажу ближе к выходным, у меня есть работа. — Рад, что ты не сидишь без дела. Хорошо, тогда до выходных, буду ждать звонка. Пока. — Пока.       Так, значит надо морально настроиться на душераздирающий диалог, который к чему-то должен привести. Вот только к чему — вопрос. Я громко простонала и откинулась обратно на подушки. — Алекс! — воскликнул Джон, стоило мне только появиться на пороге гостиной квартиры на Бейкер-стрит. — Ты в порядке?       Все присутствующие обратили на меня своё внимание. Совершенно очевидно, что я прервала нечто важное, скорее всего беседу, так как в помещении царило некое напряжение. Невозможно было его не почувствовать.       Напротив Шерлока, в старом бордовом кресле, сидел незнакомец, покручивая в руке зонт-трость. Когда Джон подорвался ко мне, мужчина обернулся и с минуту разглядывал меня. Сперва, я решила, что это очередной клиент (разумеется, Шерлока ничуть не смутит принимать кого-то в гостиной без окон), но, встретившись с ним взглядом, я поняла, что изначальный вывод оказался ошибочным.       Может, внешне они были совершенно не похожи, два абсолютно разных человека, но этот цепкий, надменный, изучающий взгляд невозможно перепутать.       Одет мужчина был потрясающе. Я получила колоссальное удовольствие, скользя взглядом по дорогому костюму и потрясающим ботинкам.       Острый, подмечающий мелочи, холодный взгляд остановился на моём лице, и мужчина кротко улыбнулся уголками губ, привставая с кресла. — Майкрофт Холмс, — представился он, протягивая руку. «Отлично, одного мне было мало!» — Александрия Хэддок, — я быстро пожала прохладные пальцы.       Услышав мою фамилию, Майкрофт вздёрнул брови и бегло глянул на Шерлока, но затем кашлянул и сел обратно. — Я так понимаю, вы новая соседка моего младшего братца, — неспешно начал мужчина, проследив за тем, как я сажусь на диван рядом с Ватсоном. — Вы догадливы. Теперь я понимаю от кого Шерлок унаследовал талант к проницательности.       Джон прыснул в кулак, а губы Шерлока на миг дёрнулись в усмешке. — Я смотрю, компания у тебя собралась соответствующая, — Майкрофт обратился к брату. — Что происходит? — шепнула я Джону. — Почему Холмсов стало больше? Они размножаются почкованием? — Майкрофт работает в правительстве и просит Шерлока о помощи, — также шёпотом ответил Джон. — Дело государственной важности! — повысил голос старший Холмс, терпение у него явно было на исходе. Конечно, Шерлок кого хочешь до истерии доведёт. — Сейчас много работы, — отозвался Шерлок, периодически дёргая струны скрипки. — Кстати, как твоя новая диета? — Отлично! Может, вы его уговорите, Джон? — вопросил Майкрофт. — Что? — отвлёкся Джон. — Ты ведь умный, реши проблему сам, — предложил Шерлок. — Я не могу покидать кабинет надолго, особенно во время выборов в Корее, — сообщил       Майкрофт, разглядывая ручку своего зонта.       Я фыркнула. «Какой хвастун». — Но вам это знать не обязательно, — немного подумав, добавил он. — К тому же, там придётся много работать, — Майкрофт скривился. — Ногами. — Не любите долгие прогулки, мистер Холмс? — поинтересовалась я.       Майкрофт взглянул на меня, недовольно поведя челюстью. — Каково это, соседствовать с моим братом? Должно быть, ад? — Скучно не бывает, нам уж точно, — я подняла вверх указательный палец. — Вчера вот проводили декорирование стены.       Майкрофт проследил за моим жестом. — Очаровательно, — старший Холмс натянул неприятную показную улыбку и поднялся с кресла, протягивая Шерлоку папку с документами. Однако Шерлок лишь смерил старшего брата равнодушным взглядом. — Ясно, — протянул Майкрофт, подходя к нам с Джоном. — Эндрю Уэст, среди друзей известен, как Уэсти. Государственный служащий, сегодня утром был обнаружен на путях в       Баттерсис с разможжёной головой. — В заключении наверняка написали о самоубийстве, — предположила я. — Очевидное заключение. — Но вы бы не пришли, будь это так, — говорю я. — Вы очень догадливы, — похвалил Майкрофт. — Но не уверен, что могу говорить о государственных тайнах в вашем присутствии.       Я скрестила руки на груди, устраиваясь поудобнее. — Это вы гость в нашем доме. — Если вы гарантируете, что дальше этих стен информация не просочится… — начал было Майкрофт, но был перебит Шерлоком. — Она недавно вернулась в Лондон после долгого отсутствия, друзьями, кроме Джона и миссис Хадсон, обзавестись не успела, а с братом-близнецом далеко не близкие отношения. Можешь быть спокоен, она ничего никому не скажет. Я прав, мисс Хэддок?       Я ошарашенно замерла, не моргая глядя на Шерлока. Ладно, первая часть доводов была вполне обоснована, догадаться несложно, но на счёт близнецов… «Он знал! Всё знал!»       Я тряхнула головой, сдерживая себя. — Шерлок абсолютно прав, мистер Холмс, — процедила я. «Боже! Есть в Лондоне ещё мистеры помимо Холмсов?!»       От меня не укрылось, как многозначительно Майкрофт посмотрел на Шерлока. Мне начинает сильно не нравиться эта ситуация.  — Что ж, — Майкрофт кашлянул. — Министерство работает над новой противоракетной системой «программой Брюса Партингтона». Все планы были переброшены на флэшку. — Как глупо, — не удержалась я от комментария. — Это всего лишь копии, — поправил Майкрофт. — Но секретные, и они пропали. — Надо было больше смотреть шпионские фильмы. Такие вещи пропадают в первые десять минут, — говорю. Слышу, как хмыкает Шерлок.       Майкрофт готов был начать меня душить, но предпочёл просто уничтожать взглядом. — Мы считаем, Уэст взял флэшку с собой, и не можем допустить, чтобы она попала не в те руки.       Майкрофт обернулся на брата. — Ты должен найти эти планы Шерлок. Не вынуждай меня приказывать.       Я удивлённо вздёрнула брови. А я считала, что у нас с Марком плохие отношения. Я ещё раз внимательно оглядела Майкрофта.       Этот человек казался очень могущественным, его тон не терпит пререканий, похоже, он готов на всё ради работы и своей страны, раз так разговаривает с собственным братом. Мурашки бегут по спине от мысли о том, как он может «общаться» с подчинёнными. — Хотелось бы услышать, — игриво ответил Шерлок. Он без зазрения совести дразнил брата, вынуждая того раздуваться от злости и дышать ядом. — Обдумай это, — прошептал Майкрофт, а затем протянул руку Джону. — До свидания, Джон, мисс Хэддок, было «очень» приятно познакомиться. — И я счастлива. Вас проводить? — Не утруждайте себя, я отлично помню, где выход. — Ты знаешь! — процедила я, стоило старшему Холмсу покинуть нас. Джон непонимающе посмотрел на меня. — Ты всё знал с самого начала! И молчал! — Алекс, что случилось? Я пропустил вчера что-то помимо взрыва? — Доктор Ватсон, он просто издевается надо мной! — я схватилась за голову. — Шерлок, что ты натворил?! — Я? Уверяю тебя, Джон, совершенно ничего. Просто Александрия сама себя довела до такого истеричного состояния. — Я довела? — возмутилась. — Я лишь проверял степень твоего терпения. — Но сам же и не выдержал! — я ткнула в Шерлока пальцем. — Ты проиграл! — Я вам не мешаю? — Джон безуспешно попытался обратить на себя внимание.       Я глубоко выдохнула и пересела в бордовое кресло, перекинув ногу на ногу. — Значит, ты сразу узнал меня, ещё при первой встрече? — Разумеется. Ты очень похожа на свою мать.       Я прикрывала глаза, потирая виски. Голова начала раскалываться. Когда же вновь взглянула на Шерлока, то увидела, что тот выжидающе смотрит на меня. — Что? Ждёшь, когда я начну спрашивать? — Конечно, это же очевидно.       Я прищурилась. — Почему ты солгал брату? — Что? — не понял Шерлок. — Я совершенно не понимаю, что между вами двумя происходит, но она права, Шерлок. У тебя сейчас ничего нет, ни одного дела. — Тем более что это ставит под вопрос безопасность твоей страны, — добавила я.       Шерлок задумчиво почесал смычком затылок. — Просто так. — О-о, очевидное соперничество братьев, — резюмировал Джон. — Кстати, у вас ещё родственнички имеются? Ты предупреди в следующий раз, я побрызгаюсь «Анти Холмсовыми» духами.       Только Шерлок раскрыл рот, чтобы ответить мне, как у него зазвонил телефон. — Шерлок Холмс, — ответил он.       Я закатила глаза. Можно подумать, что Шерлоку возможно позвонить по ошибке. И вот через минуту его не узнать: глаза горят, извилины шевелятся в предвкушении работы. Подрывается с места, попутно объясняя Джону суть дела, увлекая его за собой. Ещё минута и я осталась в гордом одиночестве гостиной, уныло оглядывая беспорядок, царивший вокруг.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.