Глава 6.
25 мая 2017 г. в 23:53
- Так и будешь депрессивно и бесцельно протирать дырку в моём диване? - поинтересовался Шерлок, дефилируя по гостиной со скрипкой в руках. Этот вопрос он задавал каждый день в течении последнего месяца, открытым текстом говоря, что пора бы уже и делом заняться.
- В твоём диване? - не отрываясь от чтения, переспросила я.
Заиграв новую мелодию собственного сочинения, Шерлок продолжил:
- Мне на нём отлично думается, и в гостиной я провожу больше времени,- он на секунду замолчал, бросая на меня быстрый взгляд. - Проводил. Разве ты не планировала встречу с братом?
- Ты так сильно хочешь от меня избавиться?
- Хотя бы всего на пару часов.
- Зачем? Чтобы в одиночку поржать над сумасшедшими клиентами?
Мелодия прервалась.
- Они не сумасшедшие, - обиделся Шерлок. - Не все.
- Особенно тот чокнутый, который живёт с прахом своей тётушки.
После происшествия в городском бассейне, я действительно немного выпала из привычного ритма жизни. Постоянно сидела дома, лишь изредка мы с Джоном выбиралась в магазин. Шерлок долго пытал меня о Мориарти, но кроме имени и причины смерти сказать мне было нечего.
Джим Мориарти или Брайн Стилз, как я знала его, вёл какие-то дела с моим отцом и погиб вместе с родителями в ту страшную ночь на трассе.
- Ты уверенна, что видела в морге именно его? - вопрошал Холмс.
- Его тело сильно обгорело, нашли лишь документы.
- Конечно... - шептал Шерлок. - Это очевидно.
Тогда мне ничего не казалось очевидным. Было страшно, я отчаянно ничего не понимала и, если бы не Джон, впала бы в затяжную депрессию. Ватсон, более-менее привычный к экстремальным ситуациям, научил, как справляться с накатывающей паникой.
Этот случай несомненно сблизил всех нас, заставил меня взглянуть по-новому на людей, присутствующих в моей жизни.
Не думала, что когда-нибудь груз обвинений в сторону Шерлока испариться, словно сигаретный дым, всего лишь после одного единственного незапланированного нервного разговора.
Месяц назад:
- Ну хватит уже страдать! -раздражённо бросил Холмс.
Я сидела на кухне, схватившись за голову, гипнотизируя чашу остывшего чая.
- Твой вид мешает мне думать!
- Заткнись, - процедила я. - Просто заткнись. Почему ты так много болтаешь?! Это ты во всём виноват!
- Я виноват? Я не просил тебя снова приезжать в Лондон!
- Это не твоё собачье дело! Ты знал моих родителей, знал кто я и всё равно позволил втянуться в твои грязные дела!
Шерлок замер на миг, потупив взгляд.
- Не молчи! - крикнула я, но он не проронил ни звука. - Слушай ты, детективчик, - я встала из-за стола, подошла к Холмсу и ткнула ему пальцем в грудь. - Я видела человека, который погиб вместе с моей семьёй, теперь я узнаю, что он жив, а мои мама и папа нет!.. - Я попятилась, опуская руки, по щекам потекли слёзы. - Я так злилась на тебя, ненавидела всем сердцем... ведь ты... они рассказали тебе что-то, что скрывали от меня и погибли, а мне так и не удалось узнать в чём причина... в их жизни что-то происходило...
Я села обратно, потирая переносицу.
- Мы были невероятно близки, но я чувствовала, что деньги, водившиеся в нашей семье, не только от доходов с издательства. Я чувствовала... Чёрт возьми, я знала! Но так и не решалась спросить, не моё это дело. И вот отец захотел мне рассказать, мне и Марку, но не успел. А потом моя жизнь пошла кувырком... брат меня предал и бросил... Понимаешь? Близнец! Ближе человека не найти! А он просто бросил меня и свалил!
И я не выдержала. Разрыдалась. Громко, от души. Мне не было стыдно перед Шерлоком. Пусть смотрит. Плевать.
-Я уехала, думала, на родине б...будет лучше. Но Лондон, я не могу противиться, манит меня. И тут ты... Теперь Мориарти... Да что такое-то?!
Джон Ватсон, вернувшийся из магазина, замер на пороге кухни с пакетами продуктов в руках.
- У вас всё нормально? Это ты довёл её до слёз, Шерлок?
- Отчасти, - ответил Холмс, до этого момента молча и терпеливо выслушивающий меня. - Ты имеешь полное право злиться на меня, Алекс.
- Что? - не поверила я своим ушам. - Ты...
- Твоя мама приходила ко мне за неделю до смерти. Им угрожали. Всё выглядело очень странным и обещало стать интересный делом, и я взялся за него, не рискуя упустить такую возможность. Я хотел найти заказчика, тогда бы всё и закончилось, но я и представить не мог, что всё зайдёт так далеко... Кхм. Я выяснил лишь, что мистер Хэддок работал на подпольное казино, но собирался выйти из бизнеса. Узнать имен не смог и это показалось мне странным.
- Мориарти.
- Мориарти, - кивнул Шерлок. - Я чувствовал себя виноватым. Твоя мама смотрела с такой надеждой. Она показала мне ваши с братом фотографии. Поэтому я и узнал тебя.
- Мне жаль, - подал голос Джон, глядя на меня. - Очень жаль.
Я утёрла влажные щёки и чуть-чуть улыбнулась. Внезапно груз неизвестности и догадок улетучился. Впервые за последние четыре года мне стало легко дышать...
***
Нервно барабаня пальцами по краю столика, сидя в кафе, Марк Хэддок то и дело поглядывал на наручные часы. Она опаздывала уже на десять минут. Хотя он сам опоздал на целых четыре года. Она вообще может просто не прийти и больше никогда не отвечать на его звонки.
- Вы уже определились с заказом? - молодой человек вздрогнул, когда к нему обратился официант. Он в ожидании приготовился записывать в блокнот.
- Эм-м... пока нет, я жду кое-кого, спасибо.
Официант неохотно, даже немного раздражённо кивнул, и удалился к барной стойке.
Марк вновь взглянул, как большая стрелка отсчитывает очередную минуту, и облегчённо выдохнул, услышав родной голос за спиной.
- Прости, немного задержалась, - я стянула плащ и перекинула его через спинку стула, прежде чем присесть напротив Марка.
- Должно быть дела? - улыбнулся брат, передёргивая плечами.
Я окинула его беглым взглядом.
- Проблемы с Лили?
- С чего ты взяла? -замешкался тот.
- Неряшливость в одежде, усталые глаза - Лили бы никогда не выпустила тебя из дома в таком виде, будь у вас всё хорошо, - просто объяснила я, жестом прося официанта подойти.
- Слушаю.
- Зелёный чай и пару пирожных с марципаном, пожалуйста.
- А вы, сэр? - записав мой заказ, официант обратился к Марку.
- Мне тоже самое, - быстро откликнулся тот, и официант покинул нас.
- Ты же не любишь зелёный чай, - заметила я.
- Если я начну вновь изучать меню, он меня задушит, - усмехнулся брат, ёрзая на стуле. - Ты права, кстати, на счёт Лили. Мы поругались, и она съехала к матери.
- Ясно, - кивнула я. Разговор явно не клеился в нужном направлении. Прежде мне казалось, что стоит только нам начать, то я вылью на брата весь негатив, что накопился во мне, но, как оказалось, совсем нет.
- А ты как? Должно быть, соседство с Шерлоком просто ужасно влияет на тебя.
- Да нет, мы нашли общий язык, - я подавила желание начать вдаваться в подробности, а то Марка ещё удар хватит.
- Нашли? -лицо брата удивлённо вытянулось. - Но... но Шерлок ведь... ты же считала его виноватым во всех смертных грехах!
Я откинулась на спинку стула, давая возможность официанту поставить заказы на стол.
- Сперва я действительно ненавидела, не буду скрывать. Но потом "кое-что" произошло, и мы подружились, если вкратце.
- "Кое-что"? Ты спишь с ним?! -воскликнул Марк.
Чай застрял поперёк горла, и я закашляла, после чего хохотнула и заявила:
- Боже упаси! Не представляю, что должно произойти, чтобы я стала спать с Холмсом. Мы стали нормально общаться и всё выяснили. К нему у меня больше нет претензий, но и с тобой я ругаться не хочу.
Марк выпрямился, похрустывая пальцами.
- Я знаю, ты готовился к худшему, но, как ни странно, мне не хочется на тебя орать или кинуть что-нибудь тяжёлое.
- Я разочарован, - грустно улыбнулся Марк. - Я много раз представлял, как ты отрываешь мне голову.
Понимающе киваю, неожиданно чувствуя, как на глаза наворачиваются слёзы. Воспоминания наоборот кричали дать волю эмоциям.
- Эй, ты чего? - Марк протянул руки вперёд и накрыл мои холодные ладони.
- Я скучаю по тому, как мы раньше разговаривали. Ты даже представить не можешь, как я презирала твой поступок. Но с другой стороны безумно скучала.
- Я знаю. Прости меня, умоляю... хоть я и не заслуживаю этого. Я испугался, - зашептал Марк. - Я чёртов трус, Ал.
***
Я уже подходила к дому на Бейкер-стрит, 221 Б, и неспешно доставала ключи от входной двери, когда возле меня остановилось такси и из него буквально вылетел Джон.
- Как хорошо, что ты здесь! - он слегка подтолкнул меня к машине. - Нужна твоя помощь.
Я недоуменно заглянула в салон автомобиля.
- Он пьян? - спросила я, указывая на валявшегося на заднем сидении без сознательного Шерлока.
- Если бы, - вздохнул Джон. - Объясню позже, помоги дотащить его.
Совместными усилиям мы приволокли Холмса в его спальню, стянули ботинки, пиджак и бросили на кровать.
- Что это всё значит? - вопросила я, запыхавшись рухнув на диван в гостиной. - Может ему нужна квалифицированная помощь?
- Я думал об этом, - Ватсон скинул куртку и прошёл на кухню. - Но она уверила, что всё будет в порядке, поэтому я не стал поднимать шумиху.
- Она? Кто она?
- Это женщина. Ирэн Адлер.
За ужином Джон, как и обещал, поведал мне о деле, над которым они с Шерлоком, по просьбе Майкрофта, сейчас работают. А также все подробности о состоянии Холмса-младшего.
- Должно быть потрясающая женщина, - мечтательно прошелестела я, на что брови Ватсона немного дёрнулись. - Хотела бы поболтать с ней за чашечкой чая.
- Очень надеюсь, что это никогда не произойдёт, - ответил Джон.
- А ты уверен, что можешь мне это всё так просто рассказывать? Всё-таки вас доставили прямо во дворец под целым конвоем!
- Боишься Майкрофта?
Я призадумалась. Очень хороший вопрос. Представив Майкрофта, я прислушалась к себе. Хоть мы и виделись всего один раз, но в том коротком разговоре было столько эмоций ( в основном негативных ), что, пожалуй, я считаю мистера Холмса весьма бесчувственным, мнящим о себе слишком много и, несомненно, очень властным человеком.
- Ну-у с ним лучше не ссориться, - заключила я свои рассуждения.
Джон на минуточку замолк, прислушиваясь к звукам из комнаты Шерлока, а после добавил:
- В любом случает он должен был предвидеть, что ты всё узнаешь. Тем более я ему уже позвонил. Он приедет утром, когда Шерлок очнётся. Надеюсь.