Strange friendship

NC-17
Завершён
419
1
автор
Fotia бета
Фэндом:
Размер:
82 страницы, 34 985 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
419 Нравится 39 Отзывы 137 В сборник

Часть 11. Посмертный вздох

Настройки
       По возвращении на Бейкер-стрит пришлось наблюдать за тем, как Холмс перерывал свой гардероб, и довольно интенсивно.        — Что ты делаешь? — доносится от Джона из кухни, когда он пишет очередную заметку в свой блог.        — Иду на битву, Джон. Мне нужны правильные доспехи, — Холмс говорит так, будто сомневается в выборе одёжки. — Нет.        — Помощь нужна? — кричу так, что Ватсон невольно жмурится, голос-то и без того громкий, даже если и говорю тихо.        — Не думаю, — слышится ответ, и я машу рукой. После какое-то бурчание, а уже потом он выходит на кухню. — А что если… — Шерлок снова убегает обратно в свою комнату и через пять минут выходит ровно в той же одежде, в которой и был по приезде на Бейкер-стрит. — Идём!        — Погоди, ты издеваешься, — хватаю его за воротник на лестнице. — Нет, Холмс, серьёзно? Мы заезжали сюда для того, чтобы ты перерыл гардероб? — вопросительно приподнимаю бровь. Его реакцией послужило выдёргивание воротника и продолжение спуска по лестнице.        — Джон, скорее! — зовёт он друга, точно игнорируя моё существование.        — Шерлок! — я хватаю пальто. — Я нужна?        — М-м… Может быть, — смотря сквозь меня, отвечает он. — Скорее всего, — весьма уклончиво.        — Холмс, ты же знаешь, что я не могу постоянно подрываться ради тебя с работы.        — За твои прогулы всё равно ничего не случится, — возмущается он, уже поймав кэб. — Майкрофт, как обычно, заботится о моём благополучии. Тем более работаешь ты явно лучше Молли. Итон Сквер, сорок четыре.        — Это вот сейчас был комплимент или оправдание меня? — сажусь в такси рядом с Холмсом, потому что хочется поспать, ехать долго, как я понимаю. Кладя голову на плечо, заметно расслабляюсь, но приходится возмущённо посмотреть на него вновь.        — Что ты делаешь? — он одёргивает плечо.        — Пытаюсь поспать, — даже зеваю нарочито.        — Не на мне, есть ещё Джон, — фыркает Холмс.        — У него плечи ниже намного, потом шея болеть будет, — и вновь устраиваюсь на плече, начиная дремать через пять минут дороги. От него, как и ожидалось, послышалось хмыканье, но действий никаких он не предпринял, думая, что сама свалюсь. Джон же усмехнулся на мою реплику, пусть и еле слышно.        По правде говоря, я уже давно приноровилась спать в такси, в новинку неудобства для меня не были. В такие моменты вспоминаются поездки на метро в другой конец города или получасовые переезды с общаги до университета.        — Так, какой план? — сквозь сон слышится вопрос Джона.        — Мы знаем её адрес.        — Мы просто… Постучим ей в дверь?        — Именно. Здесь, пожалуйста, — просит он кэбмена довольно громко.        — Ты ведь даже не сменил одежду, — явно не понимает Ватсон.        — Тогда пришло время добавить красок. Нора? — он поворачивает голову и смотрит на меня. — Выспалась? — иронизирует Холмс, вылезая из кэба.        — Вполне терпимо, — зеваю, вовремя прикрывая рот ладонью, едва удерживаясь от протирания глаз. — У тебя пальто довольно мягкое, — пытаюсь проморгаться, но ничего хорошего не выходит. Как обычно, мои тени попали в глаза. Немного, но вполне хватит, чтобы мучиться ещё пару часов.        Хмыкнув, еле слышно, детектив быстрым шагом направляется к закоулку, снимая свой шарф.        — Мы на месте?        — В двух улицах от места, но и так сойдёт.        — Для чего? — не понимает Джон.        — Ударь меня в лицо.        — Ударить тебя? — с подозрением спрашивает он, в то время как я стою в сторонке и кутаюсь в пальто, зевая.        — Да, ударь меня, в лицо. Ты меня не слышал?        — А можно мне?        — Удар девчачий, — хмыкает он. А вот теперь мне точно хочется ему врезать, да посильнее.        — Я всегда слышу «врежь мне по лицу», когда ты говоришь, однако это обычно подтекст.        — Ох, да бога ради! — не выдерживает Холмс и залепляет смачную пощечину.        — Ух, это становится забавным! — слишком торжественно воскликаю, глядя на время в телефоне. Как раз минут через пять эти двое оклемаются и пойдут к нужному дому.        Как бы то ни было, даже если у гения и был план, то я, вопреки всем наставлениям, собиралась использовать свой. Уже выходя из закоулка, оборачиваюсь и наблюдаю занятную картину: Джон валит Холмса на землю, когда тот определённо не рассчитывал на такое в своём расписании.        — Итон-сквер сорок-четыре… — бормочу себе под нос, бодро топая по аллее. Дома красивые, ничего не скажешь. И сколько такой стоит? — Ага, вот, — цокнув каблуками. Протяжно нажав на звонок, жду ответа.        — Здравствуйте, — отвечает приятный голос.        — Добрый день, — включаю ужасный русский акцент, улыбаюсь в камеру, на момент смотря в свой маленький блокнотик и делая вид, что читаю. — Мисс… Адлер. Она тут проживает?        — Да, а кто вы?        — Оу, я корреспондент из России, — снова взгляд в камеру. — У меня не назначена встреча, к несчастью, но я, вроде, предупреждала об этом. Из журнала «Cosmopolitan», Диана Соловьёва.        И чтобы совсем придать вид неловкости и нервозности, приходится глянуть влево и прикусить губу.        — Конечно, проходите, — дверь разблокировывается и можно спокойно пройти внутрь. — Я позову мисс Адлер, пока можете расположиться здесь, — рыжая девушка показывает на первую дверь слева.        Аккуратно поправив сумку, оглядываюсь по сторонам. Отличная обстановка в комнате, шикарные диваны и пара кресел. Зависть и восхищение из меня бьют фонтаном, однако, меня устраивает уютная обстановка Бейкер-стрит в разы больше, чем вся эта деланность.        И вот, уже и появление Холмса с Ватсоном не заставило себя ждать, эти двое оказываются тут. Хотя Джон, по легенде Шерлока, отправляется на кухню.        — Здравствуйте, слышала, вас избили, — раздаются каблуки из коридора, — так жаль. Кажется, Кейт не назвала ваше имя, — я даже не оборачиваюсь, смотря в огромное окно.        — Мне так жаль, я… — и Холмс затихает, отчего даже мне становится любопытно. По-моему, я точно начинаю завидовать этой женщине. Хоть и не особо молодая, но в довольно хорошей форме, женщина предстаёт нагой.        — Всегда трудно вспомнить приготовленную легенду, когда напуган. Разве нет? И так, мы оба раскрыты, мистер Шерлок Холмс.        — Мисс Адлер, я полагаю.        — Оу, вы только посмотрите какие скулы. Я могла бы и порезаться, решив дать вам пощёчину. Хотите попробовать?        — Так, этого будет вполне достаточно, — как обычно, на сцену заходит Джон. Вовремя, ничего не попишешь. Заметив эту сцену, я уже вовсе забываю о своей выдумке. Главное для меня было — пробраться в дом. — Я что-то пропустил, не так ли? — доктор щурится.        — Пожалуйста, садитесь. Или если захотите чаю, то я позову горничную.        — Я уже выпил во дворце.        — Я знаю.        — Точно.        — Я тоже выпил чай во дворце. Вдруг кому интересно.        — Я точно завидую, — говорю вслух, подходя к камину.        — Вы сказали это вслух, — оборачивается Ирен.        — О, я знаю. Я Нора, если это нужно знать, — бесстрастно комментирую. Конечно, эти двое слишком увлечены друг другом.        — Необычное имя.        — А у вас внешность. Комплимент, — поясняю, усаживаясь напротив женщины.        Лишь краем глаза наблюдая за детективом, я остаюсь довольной до жути. Судя по его метающемуся взгляду, он никак не может понять большую часть фактов об Адлер. Поэтому «читает» то Джона, то меня. Хотя, я и так почти всегда рядом, что за мной наблюдать?        — Он не может вас прочитать, какая забава, — ухмыляюсь.        — Знаете главную проблему маскировки, мистер Холмс? Сколько ни старайся всё равно получается автопортрет.        — Вы думаете я викарий с разбитым лицом?        — Нет, я думаю вы побиты, бредите и верите в высшие силы. В вашем случае, в себя. И кто-то вас любит, — она наклоняется, при этом мельком глянув на меня. — Если бы мне пришлось бить его по лицу, то я бы тоже избегала ударов по носу и зубам, — снова взгляд на меня.        — Ошибка, — пожимаю плечами. — Я ему успела уже два раза сломать нос и пару раз не дать зажить предыдущему перелому.        — Я не говорила о вас, — она улыбается.        — Нет, вы пытались вычислить, кто из нас, — усмехаюсь.        — Ха-ха! А не могли бы вы накинуть на себя что-нибудь, пожалуйста? Что угодно… Салфетку?        — Почему? Чувствуете себя беззащитным?        — Мне кажется, что Джон не знает, на что смотреть.        — Нет, я считаю он точно знает куда, — женщина принимает пальто. — На ваш счёт не уверена.        — Если бы я захотел посмотреть на голых женщин, то взял бы у Джона ноутбук.        — Ты и так берёшь мой ноутбук.        — Я изымаю его.        — Не заморачивайтесь, есть вещи для обсуждений и получше. Скажите, мне нужно знать, как это произошло?        — Что?        — Турист с пробитой головой, как он был убит?        — Это не то, почему мы здесь…        — Нет, конечно, вы здесь из-за фотографий. Но вы их не получите, поэтому мы разговариваем.        — Эта история не опубликована. Как вы узнали?        — Я знаю одного из полицейских. В общем, я знаю, что он любит.        — И вы… Любите полицейских? — интересуется Джон, присаживаясь рядом с Ирен.        — Я люблю детективные истории. И детективов, — как бы «по секрету» сознаётся она. И при этом она заигрывала с Холмсом. Неужто по уши вляпалась в этого засранца?        — Ум теперь — сексуально.        Вот это для меня оказалось очень смешным, отчего я не удержалась от смешка: Холмс нашёл свою аудиторию. И как раз из-за него вернулся в наш мир, да и весьма несобранным.        — Рсполжн мшин, — он понимает, что говорил слишком быстро. — Расположение машины относительно туриста и тот факт, что смертельный удар был нанесён по затылку, это всё, что нужно знать.        — Хорошо, расскажите, как он был убит?        — Он не был.        — Вы не думаете, что он был убит?        — Я знаю, что не был.        — Как?        — Так же, как и то, что жертва — спортсмен, недавно вернувшийся из поездки за границу и что фотографии, которые я разыскиваю — в этой комнате.        — Хорошо, но как?        — Так они в этой комнате, спасибо. Джон, охраняй дверь и никого не впускай.        — Двое мужчин на природе в одиночку. Между ними метры и одна машина.        — Оу, я думала… Думала, вы в поиске фотографий.        — Нет… Нет! Осматривать — пустая трата времени, я просто найду их. Однако вы умны и раз у нас есть свободная минутка, так давайте проведём её с пользой. Двое мужчин, машина и никого больше. Водитель пытается починить двигатель, ничего не выйдет. А турист наслаждается моментом и смотрит в небо. Смотрит за птицами? И в любую секунду может что-то произойти. Что?        — Турист умрёт.        — Нет, это результат. Что же произойдёт?        — Я не понимаю.        — Ох, ну попытайтесь.        — Зачем?        — Потому что вы ублажаете прихоти жалких клиентов и выходите нагой, чтобы произвести впечатление. Не утомляйте меня и начните думать, — явно раздражённо выдаёт он. — Ум…        — Выхлоп, — комментирую я, служа лишь дополнением ко всей этой сцене, но явно чувствуя себя на своём месте.        — Именно, — подчёркивает он. — Ты научилась думать? — снова издевательский тон, на что лишь остаётся фыркнуть. — Так вот, раздастся шум.        — И что?        — Оу, шумы очень много значат. Они могут рассказать вам всё. К примеру… — завершает он аккурат к пожарной сигнализации. А часом Холмс — не экстрасенс? Даже если он в эту баламуть не верит… — Спасибо, — он следит за взглядом женщины. Камин?        — Услышав пожарную тревогу, мать посмотрит на ребёнка. Поразительно, как огонь обличает наши приоритеты, — Холмс находит кнопку и зеркало поднимается, открывая сейф. — Очень надеюсь, что вы там ребёнка не держите. Всё, Джон, можешь вырубать. Выключай сейчас же!        — Минутку! — доносится из-за двери, а сигнал спустя секунды резко выключается.        — Шерлок, — одёргиваю его, интуитивно не доверяя такому повороту и вскакивая с кресла, подозрительно глядя на дверь.        — Хмм, — он явно думает. — Вы должны использовать перчатки, когда пользуетесь такими вещами, знаете. Наиболее заметный след жира всегда на той кнопке, которую нажимают первой. Это три, а вот дальше угадать почти невозможно. Как видно, это шестизначный код. Но это не ваш день рождения, вы очевидно, родились в восьмидесятые, а восьмёрка используется редко, так что…        — Я бы сказала вам код прямо сейчас, но знаете что? Я уже это сделала. Думайте, — дерзко отвечает Адлер.        — Руки за голову, встать на колени и не шевелиться, — командует появившийся из-за злосчастной двери мужчина. К моей голове приставляют пистолет, но на колени не опускают.        — Прости, Шерлок.        Что делать?        — Мисс Адлер, на колени!        — Может и мне на колени? — спокойно, но явно с сарказмом спрашивает Холмс.        Выхватить пистолет? Нет, слишком мало времени.        — Нет, сэр, я хочу, чтобы вы открыли сейф.        — Американец, интересно. Что вы здесь забыли?        — Сэр, сейф, сейчас, будьте любезны.        — Я не знаю код.        Попробовать пристрелить главаря, не выхватывая пистолет? Хорошая идея, но нужна слаженность, иначе пристрелят Адлер и Ватсона.        — Мы слышали — она сказала, что знаете.        — Если вы действительно слушали, то это не так.        — Полагаю, я что-то упустил. А учитывая вашу репутацию, вы ничего не пропустили, мистер Холмс.        — Бога ради, она знает код, спросите у неё!        — Конечно, сэр, а так же она знает код, который вызывает полицию и включает сигнализацию. Я научился не доверять ей.        — Мистер Холмс не… — начинает было Адлер.        — Заткнись уже! Ещё одно слово, лишь одно, и я украшу стену вашими мозгами. Для меня это не трудно. Мистер Арчер, на счёт «три» пристрелите девчонку.        — Что? — весьма шокировано выдыхаю. — Вы действительно думаете, что я настолько ему ценна?        — Я не знаю код.        — Раз, — начинает считать этот весьма злой киллер. Видно, Адлер его порядком достала.        — Я не знаю код.        — Два.        — Можете не приставлять пистолет вплотную? — нервно интересуюсь, отводя голову от пистолета. Неприятный холод, очень неприятный.        — Я не знаю код, — чеканит Холмс.        — Два.        — Она мне сказала. Я не знаю его! — срывается Шерлок. Так ли неважна?..        — Я готов поверить вам буквально через секунду.        Холмс смотрит в сторону Адлер, пары мгновений хватает, чтобы изменить мнение.        — Нет, стойте!        Сохраняя самообладание я лишь прикрываю глаза. Слышится звук кнопок, а после и лёгкий щелчок, когда открывается сейф.        — Спасибо, мистер Холмс. Откройте, пожалуйста.        Раздаётся ещё один щелчок.        — Ватиканские камеи, — предупреждает Холмс, открывая сейф и мгновенно приседая.        Слегка присев, успеваю врезать «своему» киллеру в живот и почти успеваю выхватить пистолет, но раздаётся выстрел, а потом и ещё один. В груди слишком сильно щиплет, но пуля не прошла в сердце.        Теперь становится всё происходящее посредственным, ноги от шока становятся ватными, мысли в голове мутнеют. О, как я обожаю себя. Вечно пугливая, и, правда, слишком впечатлительная.        — Шерлок, — шепчу, падая на пол между столиком и диваном. Таки чувствую, как становится трудно дышать, лёгкое прострелено, но сквозного отверстия нет: кровь чувствуется только на груди.        В последние секунды чувствую, как надо мной начинается возня и чей-то образ застывает перед глазами, прежде чем они закрываются.
419 Нравится 39 Отзывы 137 В сборник