ID работы: 5135595

Воспитанница

Гет
R
Завершён
467
автор
Размер:
110 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
467 Нравится 78 Отзывы 128 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста

***

      — Ты должен жениться на Сансе Старк, — уверенный голос отца ни капли не удивил сира Джейме, а вот приказ, наоборот, заставил молодого льва вздрогнуть. Спеша к отцу на беседу, Джейме мог предположить что угодно, но только ни женитьбу на юной принцессе Севера.       — Жениться? — переспросил Джейме. — ты что, отец? Я не могу. И ты прекрасно об этом знаешь.       Испуганный, он внимательно смотрел на отца. Джейме знал, что снисхождения у лорда Тайвина вымолить будет сложно, но попробовать стоит. Хотя бы потому, что в его планы не входило делить ложе с кем-то ещё, помимо своей любимой сестрицы.       — Ты отречёшься от своего обета и займёшь своё законное место в Утёсе Кастерли.       — Я не стану этого делать, — решительно ответил Джейме.       Тайвин с нескрываемой жалостью посмотрел на сына. Высокий, статный молодой мужчина с отвращением к браку и золотой кистью на правой руке. Что он мог сделать не так? Что он не дал любимому сыну в детстве? Почему его наследник сторонится всего того, что имеет его отец? Почему не желает связать себя узами брака и стать отцом? Эти вопросы часто посещали голову Тайвина. Они съедали его изнутри.       — Посмотри на себя, — взгляд лорда пал на блестевшую под прямыми лучами солнца кисть. — ты потерял ведущую руку. Держать меч сейчас для тебя трудная задача. Верно? — проговорил Тайвин. — и, кстати, объясни своей любовнице, что женитьба — это твой прямой долг перед семьёй, — Тайвин со значением посмотрел на сына. Он знал о чём говорит…       Джейме замер. Что имеет ввиду его отец? Он знает о его связи с Серсеей? Но, разве так, отреагировал бы отец, узнав, что его дети любовники и имеют трёх общих детей? Вряд ли, Тайвин Ланнистер был не таким человеком. Даже его выдержке временами приходил конец.       — Какой любовнице? — стараясь взять себя в руки, спросил он. — если ты забыл устав «Белых Плащей», то я напомню — нам нельзя иметь связь с женщинами.       Тайвин усмехнулся. И всё-таки его сын так и остался тем прежним малышом Джейме, который в детстве лгал отцу, стараясь скрыть от того все свои невинные шалости. Бегающий взгляд сразу же выдавал молодого льва. Даже сейчас, когда детство осталось в далёком прошлом, Джейме так и не научился лгать отцу так, как это делала его сестра.       — Научись врать, перед тем, как говорить мне о том, что ты до сего дня девственник, — уверенным тоном, произнёс лорд. — Ты с семнадцати лет служишь тем, кто занимает трон. Эйрис, назло мне, призвал тебя служить себе, и теперь, когда кто-то отрубил тебе кисть, ты изо всех сил стараешься отказаться от заключения брака и пытаешься остаться в своей гвардии. Бред. Неужели ты думаешь, что я поверю тебе, что у тебя не было женщины? Думаю, именно эта загадочная особа мешает тебе взять то, что твоё по праву рождения, — с нескрываемой злобой в голосе, заключил Тайвин. Его яростный взгляд говорил о многом. Мужчина был зол.       Джейме внимательно вслушивался в каждое сказанное отцом слово. Что он мог ответить ему? То, что он прав и у него есть любимая женщина? И это его собственная сестра? Нет, конечно, Джейме такого не мог даже произнести вслух. Стыдно? Нет, он боялся за жизни сестры и детей. Они мгновенно станут изгоями, в том числе и сам лорд Тайвин, ему в лицо будут смеяться даже свинопасы. Джейме не мог так поступить со своей семьёй. Но что ответить отцу на его вопросы? Солгать? Или согласиться на брак с юной Старк? Изменять Серсее? Об этом он никогда не думал, ведь он любит её.       — У тебя есть ещё сын, — прошептал Джейме. — оставь меня в покое, отец, — умоляющий взгляд мужчины пал на насупившегося отца. И всё же надежда не покидала его.       — Тирион никогда не станет наследником Утёса Кастерли, — яростно процедил Тайвин. — никогда, слышишь?       — Тебе нужны наследники? Так почему бы тебе самому не жениться? Уверен, многие лорды предложили бы тебе своих юных дочерей, — с нескрываемой обидой в голосе, проговорил Джейме. Страх, злость — всё это наполняло собой мужчину, любившего только одну женщину за всю свою жизнь. Он не мог потерять её. Он не хотел этого брака.       Тайвин ухмыльнулся. Поведя уголком губ, мужчина встал из-за стола и подошёл к винному столику, что стоял в дальнем углу комнаты. На небольшом с резными ножками столике, ютились несколько кувшинов с вином. Больше всего лорд любил сливовое. Кисловатый привкус помогал расслабиться и на время забыть о делах и обязанностях. Всё, что было необходимо старому льву…       — За последние двадцать лет ничего глупее не слышал.       — Почему?       — Думаю, ответ ты знаешь, — сжав и без того тонкие губы, ответил лорд.       — Матушку не вернуть, а вот Западу не помешали бы ещё наследники. Ты довольно-таки неплохо выглядишь, отец. Любая леди почла бы за честь стать твоей женщиной. Согласен? — не без иронии в голосе, произнёс Джейме. Он верил своим словам и видел, что отец выглядит хорошо и многие леди и вправду засматривались на всевластного лорда Тайвина. Хотя, сам мужчина казалось никогда этого не замечал.       — Когда твоя мать рожала твоего брата, весь замок слышал её истошные крики, — сделав вид, что не услышал слова сына, произнёс Тайвин. — всё это время я был рядом, то входил в комнату, то выходил, не в силах смотреть на то, как она мучилась. Некоторое время мне казалось, что её глаза вот-вот лопнут, с такой силой она кричала. Она кричала, кричала, а ребёнок всё никак не мог выйти. И в один момент я услышал крики младенца, — лорд резко замолчал. Сжав кулаки, он отрешённо смотрел в пол. — я зашёл в комнату и увидел, что она лежит в огромной алой луже, а на руках мейстера ребёнок с огромной головой и крохотными руками. Она долго умирала. Я слышал каждый её стон, твоя мать изо всех сил цеплялась за жизнь, но нет. Выжил младенец — не она, — осушив полный вина кубок, заключил Тайвин.       Джейме заворожённо смотрел на отца. Прежде он никогда не слышал от него таких слов. Да и не любил лорд Тайвин говорить о своей покойной супруге. Даже собственным детям об их матери рассказывала младшая сестра Тайвина. Истории о Джоанне Ланнестер маленькие Джейме и Серсея слушали с огромным удовольствием. Каждый представлял матушку такой, какой хотел видеть. Она жила в их мыслях. Красивая и любящая мама и жена. Мудрая хозяйка Утёса Кастерли. И только лишь Тирион, никогда не спрашивал о той, которая подарила ему жизнь, расплатившись при этом своей. Стыдился? Возможно, ведь ему с рождения внушали то, что в её смерти повинен он. Никогда карлик не говорил о своей матери, никогда не спрашивал, старался уклоняться от бесед, в коих говорилось о той, которую, как многие утверждали, до сих пор любил скорбящий супруг.       — Ты никогда не говорил о матушке, — прервав гнетущую тишину, произнёс Джейме.       — После её смерти я никогда не задумывался о повторном браке. И вот теперь, когда я стар, мой сын говорит мне о какой-то преданности «Белым Плащам». Запад должен принадлежать Ланнистерам и только, — с нажимом процедил Тайвин. — Понимаешь? — обернувшись, мужчина пристально посмотрел на сына. Он хотел кричать, ударить непослушного сына, но сдерживал себя. Он знал методы получше. Применять силу — удел крестьян — это было одно из многих убеждений хитрого льва.       — Санса Старк, — прошептал Джейме. — Она ведь совсем дитя. Её брат держал меня в плену, отец же был казнён за измену. Почему она?       — Мы с тобой прекрасно знаем, что казнили её отца не за измену.       — А за что же?       Джейме прекрасно знал, за что голова Нэда Старка была насажена на пику, но сказать об этом вслух, он не мог.       — Капризы твоего племянника. Именно они и привели наши семьи к тому, что мы сейчас имеем. Война — это итог избалованности Джоффри.       — И по-твоему, именно я должен прекратить эту войну?       — Прекратить войну и занять своё место на Западе, — вернувшись за стол, ответил Тайвин. — Ты прав, — посмотрев на сына, добавил лорд.       — Мы всегда были твоими марионетками и никогда не были детьми.       — Ступай и объяснись с той, кого скоро покинешь.       — А если я выберу ту, которую люблю? — сквозь злость, выпалил Джейме.       — Я прикажу отыскать её и отдать на утеху солдатам.       — Как когда-то поступил с женой Тириона?       — Именно.       Молча Джейме покинул кабинет отца. Сейчас он презирал его. А в голове появлялось множество мыслей и одно из них не давало молодому льву покоя. Побег со своей любимой женщиной — он так давно о нём мечтал…

***

      Арья сломя голову бежала по винтовой лестнице, в голове девочки была только одна мысль — о Роббе, о старшем брате, который прислал ответное письмо лорду Ланнистеру. Девочка была уверенна, что в нём, он потребует отдать сестёр обратно, в их семью. Арья хорошо знала своего брата. Честь для него означало многое. Северянка не думала о том, что будет делать с наступлением рассвета, в её головке была лишь одна мечта — прочитать строки от родного человека.       — Вы звали? — пытаясь выровнять дыхание, полюбопытствовала девочка. Она вбежала в кабинет лорда Тайвина подобно маленькой девчушке, которая понятия не имела, кто сидит за дверью. Северянка не сводила глаз с невозмутимо сидевшего за столом мужчины. Как обычно, лицо лорда Тайвина не выдавало никаких эмоций. К этому девочка уже успела привыкнуть.       — Да. Присядь, — лорд рукой указал на пустой стул за столом. От недавней беседы с сыном он уже успел отойти.       Исполнив указание Тайвина, Арья по-прежнему во все глаза всматривалась в того, от кого ждала хотя бы слово о том, что Робб Старк ответил на его письмо. Она знала, что ответ пришёл. Лорд Тайвин передал ей об этом в послании, лично вручённом стражом в руки девочки. Но что именно было написано наследником Севера — она понятия не имела.       Тайвин видел и упивался любопытством в глазах девочки. Они блестели. Таких красивых и ясных глаз лорд ещё не видел. Она хотела знать правду и он прекрасно об этом знал. Но понравиться ли она ей? Нет, и Тайвин понимал это. Он знал, что ответ старшего брата огорчит её. Сейчас она ожидает совершенного иного. Но Робб Старк решил по-другому и ей придётся смириться с выбором брата.       — Я получил ответ, — спокойно проговорил лорд. — прочти, — протянув девочке лист бледно-жёлтой бумаги, добавил Тайвин.       Внутри всё трепетало. Как же долго она ждала этого письма. Ложась спать и пробуждаясь ото сна, Арья Старк мечтала прочесть слова родного брата. Мечтала увидеть его ровный почерк, девочка хорошо помнила, как писал старший брат. Ему казалось, что красивый почерк, так же необходим лорду, как и хороший меч воину.       «Несмотря на то, что жизни моих младших сестёр в Ваших руках, лорд Тайвин, я не стану выполнять Ваши приказы. Я — сын своего отца и буду сражаться до тех пор, пока мой народ меня поддерживает. Могу лишь надеяться, что Вы не будете пачкать руки в крови двух ни в чём неповинных детей.»       Руки тряслись, глаза искали те слова, которых в письме попросту не было. Робб Старк не писал о том, что желает вернуть сестёр, нет, этого не было. Внутри всё леденело и горело одновременно. Хотелось кричать, но нет, Арья не могла так себя повести. Она не станет показывать своих истинных чувств, но справится ли она с тем, что творилось у неё внутри? Боль, шок, горечь, обида — все эти чувства одновременно завладели разумом юной Старк.       Тайвин молча смотрел на сидевшую напротив него девочку. Он прекрасно понимал, что сейчас чувствует его чашница и воспитанница в одном лице. Шок, удивление, обида. Но что он мог сделать? Сказать, что был удивлён ни чуть не меньше самой Арьи, когда впервые прочёл ответ Робба? Или промолчать и попробовать оправдать отказавшегося от сестёр брата? Что утешит это дитя? Тайвин не знал, о чём сильно сожалел.       — Что вы потребовали от него? — Арья пристально посмотрела на продолжавшего молчать лорда. Сейчас она, как никогда, желала знать правду.       — Сделку.       — Какую?       — Сложить оружие и вернуться в Винтерфелл, — спокойно ответил Тайвин. — я предложил твоему брату заключить мир, но ответ ты только что прочла. Он и дальше собирается наступать. Хочет отмыть от позора имя покойного отца.       — От позора? — подскочив со стула, переспросила девочка. — От какого? Вы, как и я, знаете, что мой отец был невиновен, ваша дочь и внук оболгали и попросту убили его! — кричала Арья. — они убийцы. Они убили того, кто любил меня. Мой отец единственный, кто любил меня такой, какая я есть. Он был самым лучшим отцом, — не сводя глаз с неподвижно сидевшего за столом лорда Тайвина, Арья не могла замолчать. — Отец любил меня, слышите меня? Любил меня, заботился обо мне! Теперь же его нет. Я скучаю по нему! — слёзы сами катились по щекам девочки. Она же их попросту не замечала.       — Прекрати, — встав из-за стола, произнёс Тайвин.       — Почему его убили? Отвечайте, почему? — продолжая кричать, Арья не сводила глаз со спокойного на вид Тайвина. Она не думала, какой ответ последует после её вопросов, не думала, слышат ли её за пределами кабинета или нет. Она кричала. До хрипа. До дрожи во всём теле.       — Так получилось, — почти шёпотом, проговорил лорд. Он не стал молчать. Он ответил. Возможно, его ответ был далёк от того, который должен был быть, но всё же, на этот раз Тайвин ответил.       — Лучше бы и меня убили, — резко сменив крик на шёпот, пролепетала девочка. — Так невозможно жить. Врать, убегать, желать смерти, учиться убивать. Нет, — покачав головой, шептала Арья, — лучше смерть, — дрожа, закончила она.       Не спеша, Тайвин подошёл к неподвижно стоявшей девочке. Съёжившись, она отрешённо уставилась в пол. Тусклые глаза, бледная кожа, трясущиеся руки. Это всё, лорд Тайвин никогда не видел в своей маленькой отважной чашнице. Сейчас же всё было иначе. Девочка не замечала, как по её лицу катились слёзы, а тело дрожало подобно тонкой травинке на ветру.       — Тебе нужно успокоиться, — скупо проговорил лорд. Он не умел успокаивать. Нет, только не это.       — Убейте меня, — подняв красные от слёз глаза и посмотрев на напротив стоявшего Тайвина, прошептала Арья. — прошу вас, милорд. Прикажите своим солдатам убить меня. Я не хочу больше жить. Убейте меня! — прокричав изо всех сил, девочка несколько раз ударила лорда по груди. Отдавала ли она отчёт своим действиям? Вряд ли.       — Тише, тише, — резко прижав к себе вновь сорвавшуюся на крик девочку, прошептал Тайвин. Сейчас он не желал ничего, кроме как успокоить её. После такой неожиданной просьбы он не мог поступить по-другому. — успокойся, девочка, — сжав хрупкое тело северянки, произнёс лорд. От сказанных Арьей слов, от того, что эта девочка просила лишить её жизни, лорд Тайвин не мог поступить иначе. Он хотел дать ей понять, что в этом мире есть человек, которому она не безразлична и этот человек — он. Сказать самому? Стыдно, Тайвину было попросту стыдно…       Тело девочки время от времени вздрагивало, сама же она не старалась вырваться. Её никто не обнимал с тех самых пор, как их с отцом разлучили. Никто не прижимал эту девочку к своей груди, никто не пытался успокоить. Сейчас это делал враг её семьи — Тайвин Ланнистер. На протяжение многих десятков лет Старки и Ланнистеры считали друг друга врагами, даже простые крестьяне знали о вражде этих семейств.       — Почему он так поступил? — не отходя от лорда, пролепетала Арья. Грудь этого всевластного мужчины давала девочке некую защищённость, которую она давно потеряла. — почему он бросил нас?       Тайвин молчал. Да и что он мог ответить на вопрос девочки? В душе он радовался тому, что младший Старк не пошёл у него на поводу и не согласился на мир, ведь теперь можно будет убрать Молодого Волка с пути и завладеть Севером. Главное, чтобы юная волчица ничего не узнала о планах своего наставника… Иначе, он потеряет её.       — Он отказался возвращать тебя — это не делает его хорошим братом, — уверенным тоном ответил лорд. — но с другой стороны, он преданный своей цели лорд. Народ идёт за ним. Это не так уж и плохо, — не выпуская из своих крепких объятий Арью, добавил Тайвин.       С каждой минутой девочка становилась спокойнее. Арья слышала, как стучит сердце старого льва. « А говорят его у него нет!» — подумала про себя северянка. На её лице появилась грустная усмешка. Тайвин не увидел её, но это было не так уж и важно. Главное, что он всё же смог успокоить свою воспитанницу.       — Робб всегда хотел быть достойным сыном нашего отца, — прошептала девочка. — он, как и Санса всегда следовал законам и этикету. Всегда слыл послушным мальчиком и учеником. Но, как брат… — Арья замолчала.       Этим всё было сказано.       — А какой же ты была ученицей? — опустив голову и посмотрев на заплаканное лицо девочки, полюбопытствовал Тайвин. Он желал сменить тему разговора.       Подняв глаза, Арья смотрела на Тайвина. Сейчас, в этот момент, ей казалось, что ближе этого человека у неё просто никого нет.       — Могла быть и лучше, — усмехнувшись, ответила девочка. — меня интересовало только оружие и игры с крестьянскими детьми.       Тайвин решил промолчать, он внимательно смотрел на заплаканное лицо своей воспитанницы. Оно нравилось ему и видеть слёз девочки он больше не желал.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.