Наперегонки с дьяволом

Перевод
NC-17
Завершён
352
переводчик
vera_nic бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Серия:
Фэндом:
Размер:
103 страницы, 37 002 слова, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
352 Нравится 92 Отзывы 99 В сборник

Глава 1

Настройки
Примечания:
Барри смог оторваться от Лена и на всех парах прискакать в Централ Сити только в полдень. Поскольку его мобильник не пережил столкновения с головорезами Лена, тот дал ему толстый конверт с деньгами и потребовал купить новый телефон. Барри открыл конверт и обомлел — сумма внутри оказалась пугающе огромной, и даже приложенная к деньгам бумажка с номером телефона не могла сгладить острые углы ситуации. Барри попытался вернуть деньги назад, но Лен был непреклонен. — Ты купишь себе мобильный, Барри. Если я захочу дать тебе еще больше денег, ты молча возьмешь их, ясно? — сурово отрезал Лен. Барри в ответ страдальчески закатил глаза и сунул конверт в задний карман джинсов, которые ночью таинственным образом побывали в стиральной машине. Честно говоря, Барри был благодарен Лену за его настойчивость, особенно если учитывать его собственную совестливость. Теперь, когда Барри остался без работы, с финансами стало туговато. Конечно, С.Т.А.Р. Лабс принадлежала ему, но в настоящее время лаборатория не приносила никакого дохода, Барри мог лишь оплачивать электроэнергию и налоги, после того как выплачивал зарплату Циско и Кейтлин. Если в ближайшее время он ничего не придумает, то ему придется позволить друзьям найти нормальную оплачиваемую работу. Наградив Лена долгим поцелуем и пообещав в ближайшее время связаться с ним, Барри выскочил из склада и бросился в сторону Централ Сити. Пока он бежал, сердце рвалось из груди, словно хотело вернуть его обратно в Коаст Сити, но Барри упрямо продолжал нестись в лабораторию, напомнив себе, что теперь он может вернуться к Лену в любой момент, но сейчас стоит сосредоточиться на безопасности Централ Сити, то бишь на выполнении прямых обязанностей Флэша. Барри наслаждался свежим прохладным ветром и прекрасным осенним днем, и впервые за долгое время почувствовал себя счастливым и полным надежд. Затормозив на парковке перед лабораторией, он нахмурился. Рядом с седаном Кейтлин, джипом Циско и еще какой-то незнакомой белой машиной стоял семейный автомобиль Уэстов. Интересно, что они делали в это время в лаборатории? Середина буднего дня, Уолли должен быть в школе, а Джо и Айрис — на своих рабочих местах. Единственной причиной могло быть только нападение очередного метачеловека или Алхимии. Барри вбежал в самое сердце лаборатории с порывом воздуха, взметнувшим волосы всех присутствующих. За долю секунды он оценил обстановку, окинув взглядом помещение и тех, кто ждал его, включая нового Уэллса с Земли-19. — Что тут происходит? — нетерпеливо воскликнул Барри. — Очередное нападение Алхимии? Джо выступил вперед, его лицо было мрачнее тучи. — Где тебя носило, черт возьми?! Мы же волновались! Заметив настороженные лица друзей, Барри поморщился. — Серьезно? Почти полдень! Чего вы психуете? У меня нет постоянной работы, на которую нужно приходить ровно в восемь утра, — возмущенно произнес он, краем глаза замечая, как Кейтлин в ужасе схватилась за голову. Черт, кажется ему нужно следить за словами. Циско шагнул ближе к Барри. — Это все я. Но когда я скажу, почему послал сигнал тревоги, ты сразу поймешь, из-за чего мы собрались тут и решили, что ты в беде. — Циско повернулся к Кейтлин, которая уселась за компьютер и застучала по клавиатуре. — Когда мы утром приехали в лабораторию, то не обратили внимание на твое отсутствие, но ты не появился и к десяти, тогда мы начали звонить тебе. Но звонок шел на голосовую почту, поэтому я запинговал ближайшую вышку, и тут твой телефон отрубился. Кейтлин поднялась из-за стола, открыв на большом мониторе карту телефонных вышек. — Мы знали, что это на тебя не похоже, поэтому взломали сайт твоего мобильного оператора, чтобы посмотреть, когда твой телефон в последний раз был в сети перед тем, как он отключился. Это было вчера в девять вечера на участке, расположенном в этом районе. — Кейтлин нажала на кнопку, и одна из вышек начала излучать круги. — Но эта вышка охватывает телефоны в радиусе мили, так что мы собирались прочесывать все здания, находящиеся в этой местности. — Она замолчала, позволяя Циско продолжить. — Когда мы увидели список зданий, то обнаружили знакомое название. — Циско бросил подозрительный взгляд на Барри. — «Святые и грешники». — Это я придумал взломать их систему видеонаблюдения! — восторженно заявил Эйчар, словно желая доказать свою ценность. Кейтлин и Барри раздраженно покосились на него, а Циско поспешил вернуть разговор в исходное русло: — Ну-у-у-у да-а-а… На видео был ты, но кусок между 8:45 и 9:45 был стерт, и после этого тебя на видео не было. Тогда мы позвонили Джо, чтобы он проверил, дома ли ты, а он позвонил остальным, потому что не смог тебя найти… Барри закрыл глаза и вздохнул. Он знал, что последует дальше, и Айрис подтвердила его подозрения: — Барри, ты зашел в бар и не вышел обратно. Что ты там делал? Ты же не можешь напиться. Уолли пнул стену, привлекая к себе внимание, и перебил сестру: — Похоже, у вас тут все нормально, мне пора в школу. — Он посмотрел на часы и усмехнулся. — Мне лучше поторопиться, а то опоздаю. — С этим словами Уолли исчез во сполохах молний. Джо и Айрис, почти одновременно что-то пробурчав в спину удалившегося спидстера, перевели неприязненные взгляды на оставшегося. Барри обезоруживающе поднял руки, пытаясь разрядить взрывоопасную ситуацию. — Послушайте, мне очень жаль, что я заставил вас беспокоиться, но со мной все хорошо. В баре я искал информацию о золотых монетах и, наверное, потерял телефон. — Это не твоя забота, Барри, — отрезал Джо. — Ты знаешь, что та часть города полна отморозков и преступников. Даже с твоими силами, ходить туда — самоубийство. — Даже если не брать в расчет твою маленькую экскурсию в бар, где ты был после? Твоя соседка сказала, что дома ты не ночевал. — Айрис уперла руки в бока. Барри мысленно чертыхнулся. Он с уважением относился к старушке, живущей в квартире напротив, но в этот раз ее любопытство и наблюдательность подложили ему свинью. Он нервно почесал затылок и попробовал подстраховаться: — Я не нашел никакой информации в баре и переночевал у друга. Кейтлин встретилась с Барри взглядом, и ее губы вытянулись в букву «о», тем самым давая понять, что она обо всем догадалась. — Вранье, — бросила Айрис, явно не собираясь сдаваться. — Кажется, ты забыл, что я знаю тебя лучше всех, и ты точно что-то скрываешь. Учитывая, что все твои друзья находятся или здесь, или в Стар Сити, ты точно врешь. А Оливер и Фелисити вообще не видели тебя несколько месяцев. — Вы позвонили Оливеру? — Барри с трудом мог скрыть панику в голосе. — Какого черта! Айрис сощурилась, зло зыркнув в сторону Барри. — Я журналист, Барри. Я делаю выводы и задаю вопросы, чтобы получить нужную информацию. Конечно, я позвонила им! — Она прикрыла глаза и тяжело вздохнула. — Если тебя не было с нами и в Стар Сити, тогда ответь, с кем ты был прошлой ночью? Барри замер, словно олень под светом фар, и пробормотал: — Я… я… Неожиданно в глазах Айрис вспыхнула догадка. Боль исказила ее красивое лицо, и девушка отступила, поднимая руки. — Нет, знаешь, я не хочу ничего слышать. Беру свои слова назад. Просто надеюсь, что она того стоит. — Айрис, это не то, что ты думаешь, я все объясню! — беспомощно воскликнул Барри, но его лучшая подруга безмолвно вышла из лаборатории. Джо сокрушенно покачал головой, направляясь вслед за дочерью. — В ближайшее время нас ждет долгий разговор, понял? — сказал он, прежде чем уйти. Барри кивнул, старательно игнорируя разрастающуюся боль в груди, и вернулся к Циско и Кейтлин, в ужасе глядящих на то, как Барри обошелся со своей семьей. Наверное, он был еще более ужасным человеком, чем они могли себе представить.
352 Нравится 92 Отзывы 99 В сборник
Отзывы (7)