ID работы: 5135983

Наперегонки с дьяволом

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
337
переводчик
vera_nic бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
103 страницы, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
337 Нравится 92 Отзывы 96 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
В тот же вечер, ровно в восемь, Барри затормозил недалеко от склада, чтобы не влетать к Лену на всех парах, а чинно войти прогулочным шагом через охраняемую дверь. Он вежливо улыбнулся и махнул рукой двум мужчинам, вооруженными пулеметами. — Привет, Тони, Роб. Босс у себя? Охранники синхронно кивнули, а Роб распахнул перед Барри дверь. — Проходите, мистер Аллен, он вас ждет. Барри шагнул внутрь и оглянулся на мужчин, которые снова уставились в пустоту, продолжая сжимать оружие. — Сегодня холодно. Не хотите кофе, чтобы немного согреться? И я сто раз просил называть меня просто Барри. — Чудной вы, мистер Аллен, — хмыкнул Тони, качая головой. — Мы не откажемся от кофе, но Босс велит называть вас только мистером Алленом, так что… Не в обиду сказано, мистер Аллен. Барри закатил глаза и махнул рукой. — Я понимаю, без обид. Сейчас будет кофе. — Нет! — хором воскликнули мужчины, Барри аж подпрыгнул от неожиданности. — Нет, сэр, — пояснил Роб. — Мы обязательно выпьем кофе, но принесет его нам кто-нибудь другой, Босс нас пришибет, если вы будете торчать здесь. Просто скажите первому, кого вы встретите, и он позаботится о кофе. Барри заверил их в том, что все сделает, и вышел в коридор. Встретив по пути какого-то мужчину, он попросил отнести Тони и Робу термос с кофе. Неопрятный, почти весь покрытый татуировками мужчина кивнул и странно вежливо ответил «Конечно, мистер Аллен. Сделаю все прямо сейчас». Барри поблагодарил его за помощь и двинулся дальше по полутемному коридору в поисках своего любимого мужчины. Потом он встретил Джека Конуэя, который благодушно ему улыбнулся и сказал, что Босс сейчас у себя в комнатах. Когда Джек скрылся из виду, Барри хитро ухмыльнулся и позволил спидфорсу взять верх. За считаные секунды он преодолел расстояние до комнат и захлопнул дверь. Завидев Лена, сидящего за столом, Барри подлетел к нему, содрал с него рубашку, брюки, ботинки и носки, обхватил его тяжелое тело и помчался к постели. Когда волна спидфорса схлынула, Барри замер, он сидел верхом на распластанном на кровати почти голом Снарте, лицо которого выражало растерянность и раздражение разом. — Как только я встану, то сразу тебя накажу, Барри, — хищно улыбнувшись, пообещал Лен. Его губы были сжаты в тонкую полоску, а ярко-голубые холодные глаза закрыты. Барри рассмеялся, равнодушно отнесясь к угрозе. — Если это будет так же, как в прошлый раз, то я жду с нетерпением. Лен сделал несколько глубоких вдохов, прежде чем снова открыл глаза. Его приятно прохладные руки опустились на бедра Барри, поглаживая гладкие мышцы ног, движения умелых пальцев больше напоминали массаж. — И чем я заслужил такое восторженное приветствие? — интригующим тоном протянул Лен, когда Барри двинул бедрами, пахом ощущая его растущее напряжение. Барри огладил грудные мышцы Лена, прослеживая шелковую кожу подушечками пальцев, и лукаво ответил: — Даже не знаю. Может, я просто соскучился? Может, я чертовски возбужден? Тебе правда нужна причина? Я не могу быть просто рад тебя видеть? Барри мог поклясться, что щеки Лена начала заливать краска, но Снарт был слишком… Снартом, чтобы так легко признать поражение. Руки Лена осмелели и сжали член Барри, большой палец царапнул молнию на джинсах. — Скарлет, я буду брать тебя, пока у меня есть силы. Мне без разницы, что именно тебя сюда привело, главное, ты здесь. Барри жил ради таких моментов, когда Лен признавался ему в любви, сам того не понимая. Это случалось время от времени и каждый раз сердце Барри пело. В глубине души он понимал, что Лен не готов даже думать о понимании любви, и уж тем более говорить об этом. Барри очень медленно принимал этот факт, так медленно, как только мог Флэш. Он никогда не давил на Лена с признаниями, но показывал свои чувства каждым поцелуем, ласковым касанием и безоговорочным доверием. Единственное, что он мог сделать, — лишь ждать, быть терпеливым, и однажды Лен осознает свои чувства и откроется ему. До этого дня Барри будет довольствоваться и такими краткими спонтанными откровениями, как это. Барри не мог больше бороться с собой. Он жаждал поцеловать Лена, любить его, потому что он этого заслуживал, заботился о Барри в ответ, защищал и уважал. Как можно не любить его за это? Лену не нужно было говорить лишних слов, потому что Барри уже знал правду. Лен любил Барри, а Барри любил Лена. Можно ли выразить это чувство иначе, чем поцелуем? Барри обхватил Лена за лицо, заглянул ему в глаза и нырнул в этот омут с головой. Он втянул губы Лена в изучающий поцелуй, словно горел желанием применить все свои способности детектива, чтобы понять что Лен, к примеру, ел на ужин, пил ли пиво на обед или почистил зубы перед приходом Барри. — Мне стоит спрашивать, что происходит? — тяжело дыша и при этом еле слышно посмеиваясь, спросил Лен. — Потому что, поверь, мне похуй, особенно если ты планируешь продолжать. Барри рассмеялся, прижимаясь к колючей щетине на щеке Лена. — Я просто хотел напомнить, что я твой, а ты — мой. Вот и все. Лен сильным захватом стиснул Барри, сжимая руки, пока тот протестующе не запищал, а потом разом перевернул его и опрокинул на спину, нависая сверху. Барри не мог разглядеть выражение лица Лена, но чувствовал глубину его эмоций. Снарт напоминал ему пороховую бочку, в которую были затолканы счастье и любовь, и она готовилась вот-вот взорваться прямо над Барри. Он не мог больше ждать. Лен наклонился, слегка касаясь губ Барри, это был даже не поцелуй, а мираж. — Может и так, Скарлет, но не забывай, кто сказал это первым. Теперь Лен поцеловал его по-настоящему. Лен перехватил Барри за руки и сжал их над его головой, скользнув в его рот языком, прикусывая покрасневшие губы, рыча от удовольствия, которое граничило с сумасшествием и злостью. — Боже, Барри, — выдохнул Лен прямо ему в рот, почти не прерывая поцелуя. — Ты не представляешь, как я все время тебя хочу, насколько сильно. Просто смотреть на тебя, слушать твой смех и трахать тебя снова, снова и снова. Блядь! Лен выдохнул, делясь воздухом с теряющим рассудок Барри, который добровольно утонул в страсти Снарта. Это была самая прекрасная смерть, и он горел желанием получить еще. Когда Лен наконец сжалился над ним и дал вздохнуть, Барри уже почти бредил от чистого животного желания. — Лен, — задыхаясь, простонал он, пытаясь освободить руки, чтобы коснуться тяжелого мокрого тела Снарта. — Давай, трахни меня. Хочу тебя внутри. Лен вдавил руки Барри в подушку так, чтобы он не мог двигаться, при этом действуя осторожно, чтобы не причинить боли. Он с наслаждением вдохнул запах Барри, носом коснулся гладкой скулы, а потом оставил влажный поцелуй чуть ниже уха. — Скажи, как ты хочешь, Скарлет, — прошептал Лен, его голос больше напоминал глубокое грудное мурчание. — Хочешь, чтобы я трахнул тебя жестко и быстро или медленно и глубоко? Хочешь, чтобы я мучил и дразнил тебя, пока ты не начнешь умолять, или чтобы я кончил тебе в задницу, и ты бы заляпал спермой свой живот? Барри был позорно близок к тому, чтобы кончить в штаны. От прикосновений Лена, так остро ощущавшихся через ткань джинсов, он заскулил, приподнимая бедра, чтобы почувствовать член Снарта, прижимающийся к его собственному. Этого было достаточно, чтобы раздразнить, но для оргазма ощущений было блядски мало. — Черт, Лен! — Барри продолжал упрямо дергаться, пытаясь вырваться из захвата. — Это вообще законно, говорить о таких вещах?! Блядь, почему мы еще в одежде? Смешок Лена прозвучал как развратное обещание самых низменных грехов. — Ты думаешь, что говорить о своих желаниях незаконно? — Лен замолк, вылизывая и покусывая ушную раковину задыхающегося от восторга Барри. — Почему это? Потому что тебе это кажется грязным и неправильным? Барри выгнулся и вытянул шею, давая Лену больше доступа к чувствительной коже. — Нет, потому что это… правильно… и так блядски хорошо… Зубы Лена сомкнулись, прикусывая кожу, а потом влажный язык широко прошелся по натянутым мышцам. — Тогда скажи, чего ты хочешь, Скарлет. Барри почти рыдал, путаясь в словах. — Мне все равно, Лен, как угодно, пожалуйста! Лен разжал руки, выпуская запястья Барри, и благодарно поцеловал его. — Хороший ответ. Ладони Лена прошлись по груди Барри, потом спустились к кромке свитера и настойчиво потянули его вверх. Наконец освободив руки, Барри сразу же воспользовался возможностью погладить и потрогать горячую кожу, но Лен отстранился и содрал с Барри джинсы, трусы и ботинки с носками. Пока Лен полностью не разделся, Барри не был до конца удовлетворен, поэтому он упорно тянул его за резинку боксеров, пока Лен, очерчивающий языком его стоящий сосок, не оторвался от своего занятия, лишая себя последнего предмета одежды. Они вместе повалились обратно на кровать, не желая терять даже малейшего соприкосновения, Лен настойчиво облизывал, посасывал и целовал каждый дюйм тела Барри. Лен сполз ниже и взял член Барри в рот, словно стремясь свести Барри с ума неспешными касаниями языка к упругой горячей головке. От неожиданности Барри громко застонал и толкнул бедра вверх, почти вколачиваясь в рот Лена, но тот ловко надавил рукой на его тазовые кости, вынуждая Барри распластаться по кровати и до треска ткани вцепиться пальцами в плед. Лен сжимал его член так сильно, что кружилась голова и поджимались яйца, влажный узкий рот сводил с ума, и Барри за доли секунды почти достиг пика. — Лен! — выдохнул он, безуспешно скребя шершавую ткань пледа. — Лен, пожалуйста, не сейчас! Его мучитель сжалился и выпустил член изо рта с влажным звуком. Барри застонал от разочарования и облегчения, когда Лен поднялся, за ноги подтянул Барри к себе, устроив его задницу на самом краю матраса. Напряженный член Снарта качнулся, и рот Барри наполнился вязкой слюной от желания попробовать его на вкус. Облизнув губы, Барри дождался, пока Лен отвлечется, потянувшись к бутылочке со смазкой, и ринулся в атаку. Он резко сел и ласково обхватил ладонью член, но в противовес осторожному захвату уверенно направил головку в рот, сразу принимаясь жестко сосать, то и дело вылизывая выступающие венки. Ему хотелось выпить Лена до дна, не упустить ни единой капли. От одного особо удачного движения Лен застонал и вздрогнул, резко толкаясь в кулак Барри, скользя глубже, а сам Барри в ответ рыкнул, плотно сжав губы вокруг ствола, делясь с Леном своей вибрацией, а затем почувствовал, как чужие пальцы начали перебирать темные завитки волос и поглаживать его затылок. Он полностью расслабился, позволив Лену контролировать ситуацию, диктовать скорость и глубину погружения члена в его рот и даже не попробовал сопротивляться, когда Снарт мощно двинул бедрами и заткнул глотку Барри членом, будто кляпом. — Боже, Скарлет… — В голосе Лена сквозило несдерживаемое желание, когда он толкнулся глубже. — Я мог бы трахать твой рот целую ночь. — Большим пальцем он поглаживал покрасневшую щеку Барри в ритме с движениями бедер, другой рукой Лен сгреб и сжал его волосы. — Дай мне вставить до конца, возьми член полностью, а потом я наконец-то выебу тебя в задницу. Барри охотно подчинился бесстыдному приказу Лена. Он глубоко выдохнул и наделся ртом на член сразу до половины, скользя вперед, пока головка не уперлась в стенку горла. Слезы застилали его глаза, челюсть неприятно свело, Барри шире распахнул рот, пропуская толстый член, пока его нос не коснулся колючих темных завитков в паху. Он чувствовал, что Лен дрожит от усилий, с которыми он сдерживал подступающий оргазм из-за сокращающейся тесной глотки, сжимающей тяжелый ствол. Пальцы правой руки сомкнулись на горле Барри, и Лен вставил член еще глубже. От недостатка кислорода под закрытыми веками у Барри вспыхивали яркие пятна, это причиняло дискомфорт, но он лишь крепче впился пальцами в бедра Лена, выжидая, пока станет легче. Грудной стон вырвался изо рта Лена, когда он наконец вытащил член изо рта Барри — Барри закашлялся, брызгая слюной, втягивая кажущийся вязко-сладким воздух оголодавшими легкими. Палец Лена пробежался по влажной дорожке слюны на подбородке Барри, потом он наклонился, чтобы поцеловать тяжело дышащего Барри в губы и собрать выступившие в уголках глаз слезы. Лен мягко толкнул его за плечи, заставляя опуститься на постель. Затуманенными от слез глазами Барри наблюдал, как Лен берет бутылочку со смазкой и отшвыривает в сторону крышку, а потом вздрогнул от резкого звука. Пальцы Лена заблестели от смазки, а потом он безошибочно нашел вход в жаждущее тело Барри, обвел поджимающееся отверстие и скользнул в горячее нутро. Барри ахнул и выгнулся дугой от долгожданного проникновения. — Да! Давай, Лен, ты мне нужен! — чувственно простонал он. Непристойные влажные звуки достигли ушей Барри, когда Лен принялся наносить на член смазку. Потом Лен сделал паузу, довольно долгую, чтобы смазать член Барри, и погладил его ладонью, после чего устроился между его раздвинутых ног. — Я собираюсь трахнуть тебя жестко и быстро, Скарлет, и пока я это делаю, ты заставишь себя кончить. Барри запрокинул голову и закрыл глаза, потому что чисто мужская красота тела Лена, из-за которой он в мгновение ока оказался на вершине блаженства, могла ослепить его. Лен левой рукой развел его ноги еще шире, а ладонь Барри скользнула по его собственной груди ниже, пока не сжала истекающий смазкой член. Он лениво поглаживал себя по всей длине, а Лен входил в неподатливое отверстие, с силой прижимаясь бедрами. Барри зашипел от жжения и растягивающего ощущения, Лен неумолимо продвигался еще глубже внутрь него, и с каждым движением жгучая боль отступала, словно приливная волна. — Черт! Боже, да, Лен! — Барри подстегивал Лена своими стонами, пока тот погружался в его растянутую задницу. Напряженные мышцы Лена сжались и задрожали, когда он закинул длинные ноги Барри над своими локтями. Используя свою власть над телом Барри, Лен развел его ноги больше, чтобы войти глубже в сопротивляющееся кольцо тугих мышц. Рука Барри быстрее заскользила по его собственному члену, а Лен, словно пронзенный насквозь его стонами и мольбами, резко двинул бедрами, засаживая глубже. Барри закричал от болевого шока, продравшего его тело, но боль исчезла быстро, превратившись в чистую расплавленную страсть и похоть. Лен зарычал и начал вколачиваться в тесную задницу, а Барри продолжал судорожно быстро гладить себя, но потом отвлекся, увидев, как напряжено прекрасное тело над ним. Четкие мышцы на груди и руках Лена болезненно напряглись, проступая под кожей, а мышцы живота сокращались от каждого тягучего погружения в тело Барри. В нем было все то мужское, первобытное, что наполняло Барри гордостью и удовлетворением, ведь Лен принадлежал только ему. — Ну что ты, Скарлет? Что мне сделать, чтобы ты не молчал? — почти зло проурчал Лен, изменяя угол проникновения так, чтобы точно задевать комок нервов внутри Барри, и тот взвился над постелью. — Вот так, — прорычал Лен, двигая бедрами и задевая ту точку снова и снова. — Хочу, чтобы ты чувствовал меня каждую секунду. Чувствовал, как мой член приближает тебя к оргазму. Смотри мне в глаза, когда будешь кончать себе на живот. Смотри, как я подчиняю себе твое тело. Барри изо всех сил пытался держать зрительный контакт с Леном, но движения члена внутри посылали по жилам электрический экстаз. Волны тепла и ледяного холода проносились над его кожей, словно Лен был чертовым наркотиком с галлюциногенным эффектом, который Барри принял добровольно. Рука Барри задвигалась еще быстрее и он требовательно простонал: — Да, Лен! Черт, я близко! Член Лена врывался в него, заставляя дрожать оттого, насколько бурлила внутри сила скорости, требующая выхода наружу, из его физического тела. — Давай, малыш! — уговаривал его Лен. — Я попробовал твою боль, но теперь мне нужно твое удовольствие. Кончи для меня! — Последние слова Лен почти прорычал. Из горла Барри вырвался бессловесный крик, когда сила скорости буквально пробила дыру у него в груди, он рванулся вперед на крыльях счастья и свободы, чтобы найти новый дом в глазах Лена. Барри чувствовал каждый всплеск подступившего оргазма, от которого сотрясалась его грудь, но он был буквально примагничен к глазам Лена. Он видел в них светящиеся голубые молнии, мелькающие в пронзительной синеве радужки. Такие же молнии Барри видел у себя самого. Молнии спидфорса, вырвавшегося из его тела на свободу. Тело Барри содрогнулось от внезапного недостатка силы скорости, движения Лена стали сильнее и быстрее. Он грубо сжал ноги Барри, закидывая их за плечи, и прижал его к матрасу, вбиваясь еще сильнее. Барри был заворожен красотой силы скорости, которая будто бы играла в догонялки с ним, прячась в глазах Лена, и протянул руку, осторожно поглаживая ладонью его напряженную челюсть. Лен весь взмок, стремясь к тому, чтобы кончить, спидфорс в нем набирал обороты, рвавшись вернуться обратно домой, к Барри. Он чувствовал невидимую нить между ним и силой, и он потянул ее на себя. Лен громко застонал и схватил Барри за руки, спидфорс вырвался из него, чтобы проникнуть в тело Барри, которого пронзило дрожью. Он неосознанно сжал Лена сильнее, тот продолжал вторгаться в его тело неконтролируемыми толчками. Лен тяжело и хрипло дышал, вздрагивая и прижимаясь к Барри, но тот не возражал против такого поворота. Он успокаивающе погладил его по груди сверху вниз, даря постепенно перестающему дрожать Лену умиротворение от его касаний. Лен медленно отстранился от Барри, заботливо запечатлев на его губах сладкий поцелуй. Они оба обессиленно застонали, когда Лен пришел в себя и выскользнул из чувствительного отверстия. Барри не стал сводить ноги сразу; он знал, что Лен наслаждается доказательством своего оргазма, и он не был разочарован, когда Лен пальцами собрал вытекшую сперму и толкнул обратно внутрь него. — Не шевелись, Скарлет, — шепотом произнес Лен, беспокойно хмурясь. — Я принесу полотенце, а потом мы поговорим о том, что произошло. Барри послушно кивнул и откинул голову назад, слушая привычные звуки, доносящиеся из ванной. Звук льющейся воды будто бы был фоновой музыкой для галопом несущихся мыслей в его голове. Он понятия не имел, что только что случилось. Он никогда не чувствовал, что сила скорости покидает его тело. Наручники от метасил ему тоже не слишком нравились, но так он хотя бы мог чувствовать спидфорс внутри себя. Позволив забрать свои силы, чтобы спасти жизнь Уолли, он ощутил зияющую пустоту их потери. Но это было совсем другое. Произошедшее между ним и Леном больше напоминало обмен. Он мог почувствовать, как его сила течет в жилах Лена через тонкую нить, он был словно прикреплен к Барри. Он понятия не имел, что сказать, Лену, ведь он сам не понимал, что это вообще было. — Барри? Можно тебя на минутку? — голос Лена прорвался сквозь его размышления как горячий нож в масло. Через секунду Барри очутился в дверях ванной, где стоял Лен, уставившийся на себя в зеркало. Барри судорожно втянул воздух, рассматривая знакомое тело, теперь уже изученное вдоль и поперек. Разве что сейчас оно перестало быть знакомым. — Какого черта?! — удивленно выдохнул он. Лен повернулся к нему, но выражение его лица было нечитаемым. Голосом, лишенным эмоций, он спросил: — Барри? Где мои шрамы?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.