Глава 10. Первое задание
28 августа 2011 г., 21:08
— Гермиона! – громче, чем требуется, воскликнул Гарри, усаживаясь рядом с ней на скамью в Большом зале. — Чтобы я еще хотя бы раз выполнял твои внезапные просьбы! — уже тише, но так же эмоционально продолжил он, накладывая себе яичницу с беконом.
— Что-то случилось? Ты достал? Тебя поймал Снейп? — вопросы посыпались один за другим со скоростью выпущенных на свободу разъяренных пикси. Поттер поморщился.
— Так, по порядку. Случилось. Достал. Нет, — одновременно с ответами он вытащил из кармана джинсов пару пакетиков и кинул перед Гермионой на стол. — Я не стал брать много, чтобы он не заметил.
Чувствую себя воришкой и предателем. Он же даже не снял допуск с охранных заклинаний...
— Допуск?
— А ты думала, что в его лабораторию так просто попасть? Он включил меня в список еще в прошлом году, когда со мной занимался.
— Так у тебя полный доступ? — оживилась девушка.
— Даже и не думай! Насколько я знаю, людей, у которых есть допуск без пароля, можно пересчитать по пальцам одной руки. Как думаешь, сколько ему потребуется времени, чтобы вычислить вора?
— Эээ... Кхм. Я поняла, — пошла на попятную гриффиндорка. — Ты сказал, что-то случилось...
— Хм. Случилось... Да в подземельях, похоже, по ночам более людно, нежели днём!
— Кого-то встретил?
— Лучше спроси, кого я не встретил... Да после вчерашнего похода мне в пору успокоительное начать пить. Я вчера, — продолжил он, налив себе чая и взяв с подноса булочку, — дважды чуть не столкнулся с Филчем, наблюдал сцену затаскивания Джеймса Майлза в комнаты Доуэлла, со вполне определёнными намерениями, после чего, возвращаясь назад, столкнулся с Малфоем, которому взбрело поиграть в шпиона. И плюс ко всему, я целых 15 минут думал, что МакГонагалл встречается с Филчем. В романтическом смысле, с поцелуями и прочим, — уточнил он, указав на девушку чайной ложкой. — И я не желаю повторения подобных приключений.
— Но ты же и так гуляешь по полночи по Хогвартсу, — возразила Грейнджер.
— Но не по подземельям же, — слегка приподнял Гарри брови.
— Ладно. Я буду заказывать ингредиенты в Хогсмите.
— Спасибо.
— Странно, — задумчиво протянула Гермиона, — зачем профессор МакГонагалл подошла к Малфою?
Поттер посмотрел в указанном направлении. Потом его взгляд сам собой сфокусировался на медленно краснеющем, с выражением чистейшего ужаса, лице Рона.
— Рон, что...
— Мистер Поттер, — Гарри мгновенно узнал голос (от чего у него встали дыбом маленькие волоски на загривке) и понял такую "бурную" реакцию друга, — время первого задания.
— Но, я думал... — повернувшись, начал он.
— Во избежание малейшего жульничества будет так.
— Понятно. Минуту, — повернувшись обратно и осмотрев команду, Гарри продолжил, — Джинни, постучи Рона по спине, а то он уже синеть начал. Так... Ну, что ж, пойдёмте за профессором Снейпом. Я так понимаю, — оглянулся он на зельевара, — вы будете выдавать нам инструкции?
— Совершенно верно. Следуйте за мной.
Как по мановению волшебной палочки гриффиндорская команда поднялась с мест и последовала за зельеваром. Краем глаза Гарри еще успел отметить, что остальные команды сделали то же самое.
* * *
Всю дорогу команда, словно первокурсники следующие за МакГонагалл к распределяющей шляпе, шла друг за другом — кто парами, кто поодиночке. Поттеру повезло идти сразу за Снейпом, так что весь путь он разглядывал его спину. Плечи разведены, гордая осанка, стремительный шаг... Под развевающейся мантией четкие очертания просто не просматривались, но юноша, часто видевший профессора в одном камзоле (все заядлые слешеры выдохнули — остальная одежда на нем тоже присутствовала)) вполне отчетливо мог её представить. Сам не заметив как, гриффиндорец вдруг подумал, как бы она выглядела совсем без одежды?.. Бледная кожа, едва проработанные мышцы, местами выпирающие кости... "При такой худобе ребра точно видны... Сириус был почти такой же, особенно сразу после Азкабана..." — размышлял он. А когда понял, о чем же он думает, то споткнулся и чуть не полетел в так его заинтересовавшую часть тела зельевара носом.
За всеми этими думами Поттер не заметил, как они пришли.
Отступив слегка в сторону, чтобы могли все видеть, Снейп начал:
— Это место преступления. Вы сможете здесь всё осмотреть, после чего тело уберут. Вся обстановка исчезнет через неделю. Заклинаниями пользоваться можно, но только теми, что вы уже знаете. Нескольким из ваших однокурсников были добавлены субличности, каким либо образом связанные с покойником. Они активируются при произнесении её или его полного имени. Субличности продержатся, я думаю, также около недели. Так что советую вам поторопиться в расследовании. От вас требуется найти убийцу, мотив и доказательства вины.
В течение всей речи группа гриффиндорцев разглядывала комнату. Это был кабинет. Судя по убранству — маггловский. Всюду деревянные панели светлого оттенка. Около камина стена, до потолка заставленная полками с книгами. С другой стороны стоял массивный стол с креслом, развернутым к огню. Также был еще кофейный столик с большим букетом цветов на нем, низкий диван и несколько кресел в тон обстановке. В общем, дизайн был где-то столетней давности, что, как выяснилось позднее, подтверждала и дата в настольном календаре.
Тело убитого лежало в кресле. Видимо, его развернули, а до того хозяин сидел лицом к пламени. Это был мужчина лет шестидесяти. Поверх дневного костюма накинут бордовый стеганый халат. Покойник был уже синим и скорее всего окоченевшим. Но на лице его навсегда застыла ужасающая маска боли, смешанной с паникой.
Особо чувствительные ученики поёжились.
Только Поттер решил сделать шаг внутрь, как был остановлен:
— Один совет. Если сейчас все вы начнете здесь топтаться, то, что вполне вероятно, можете затоптать улики. Так что лучше пусть кто-то один осмотрит помещение и тело.
— Спасибо, профессор, — слабо улыбнулся Поттер.
— А вот и мы, Северус, — бодро сообщила профессор Джонсон, за которой следовал, похоже, весь Гриффиндор. — Я наблюдатель от комиссии. Буду следить за ходом расследования.
— Кристабелла, — легкий кивок в сторону женщины. — Значит, я могу удалиться. И еще одно, Поттер. Сдавать задание вы будете тоже мне.
— Ясно, — с нотой обреченности ответил гриффиндорец.
— Не смею задерживать, — кинул Снейп напоследок и удалился в противоположную от толпы сторону.
— Так, — повернувшись к команде, сказал Гарри, — приступим. Колин, живо беги к себе за камерой — будешь снимать всё, что я скажу. Гермиона, на тебе свидетели и домочадцы убитого. Можешь взять пару помощников. Рон, на тебе улики — будешь маркировать места находки, наименование и собирать образцы. Это будет нужно для доказательств. Пока всё. Гермиона, погоди, — притормозил девушку Поттер.
Стараясь ступать как можно аккуратнее и на чистые участки ковра, он подошел к столу и взял стопку писем. Одно из них было адресовано женщине. Положив остальные на место, он вернулся к входу.
— Держи. Должно быть, это имя хозяйки. Имена домочадцев и прислуги узнаешь уже у неё. Да, и кто-нибудь должен всё записывать.
— Не волнуйся, — перебила его Гермиона, — у меня есть самопишущие перья.
— Хорошо.
— Так, а мне что делать?
— А ты, Симус, будешь выяснять, что было в этой чашке, — взяв со стола маленькое фарфоровое произведение искусства, ответил Гарри. — Помимо какао. А то, сдается мне, что его отравили.
* * *
— Итак, — устало произнес Гарри, круговыми движениями массируя виски подушечками пальцев, закрыв на время глаза, — суммируем.
Прошло уже намного больше одного часа, за который они планировали управиться.
Поттер с Колином за спиной сфотографировали всё, что можно. Гермиона опросила, похоже, пол гриффиндора. Во избежание чего младшие курсы, хотя и не принимали участия в задании, решили ретироваться и узнать результаты на официальном оглашении. Для более стойких, чтобы они не мешали команде, сделали наблюдательную комнату с прозрачной стенкой.
Рон чуть ли не выл от монотонной и требующей от него собранности работы. После Колина он также прошел с Гарри по комнате, собрав образцы чуть ли не всего, что было. А Симус пыхтел в уголке в развернутой походной лаборатории (спасибо запасливой Гермионе), после продолжительного мозгового штурма и помощи всё той же гриффиндорки ("Симус, такое впечатление, что ты вообще ничем не занимался на зельях!" — сообщила ему девушка, после чего он чуть ли не истерически расхохотался..) он-таки смог разложить остатки жидкости на компоненты и выяснить их наименования.
— Гермиона, ты первая, — подняв голову и сложив руки на коленях, сказал Гарри. Чувствуя себя изрядно уставшим, он облокотился на стол. Труп уже стал вполне привычным элементом декора.
— Эээ... Так. Убитый — это Френсис Бёрнс. Он хозяин, как я поняла, двухэтажного особняка в Лондоне. В районе для богатых. Так что, до соседей в каждую сторону ярдов по сто. А напротив никто не живет. Уехали в Бат. У них там мать семейства приболела, и все отправились на воды. Так что свидетелей — никого. Только домашние. В доме живут: дочь Алисия — восемнадцати лет — от первого брака, вторая жена (прошлая умерла, рожая наследника) Елена — тридцать четыре года. Так же имеется племянник, сын сестры, Джастин — тридцати двух лет. Они с Алисией обручены. Так же в доме имеется четверо слуг: дворецкий, кухарка и две служанки, они же камеристки. Слуги живут на подвальном этаже, и на ночь дверь, ведущая на хозяйскую часть дома, запирается. Ключ есть, помимо хозяина, только у дворецкого — он и запирает. Так, — девушка потерла лоб кончиками пальцев левой руки, — в ночь смерти хозяин, как обычно, после ужина пошел в свой кабинет работать с документами. Остальные провели вечер в гостиной за разговорами и игрой на пианино. Утром, когда дворецкий принес почту, он обнаружил тело. После чего, собственно, и вызвал полицию. Это вроде как мы, — пояснила она чистокровкам. — Это то, что известно. Да, по поводу трупа: он действительно умер от отравления. Точнее, он задохнулся вследствие спазма мышц легких, вызванного передозировкой стрихнина в его шоколаде.
— Шоколаде? — переспросил Поттер.
— Да, Гарри, — встрял Симус, — это был горячий шоколад, а не какао. Ты, кстати, знал, что шоколад заглушает вкус любого яда? А стрихнин очень горький...
— Да, Симус, спасибо, — перебила его Гермиона. — Смерть наступила около четырех утра. То есть, либо ему кто-то принес, либо он сам среди ночи пошел за ним на кухню. Но я сильно сомневаюсь, что это самоубийство или всего лишь случайность.
— Я тоже, — заверил её капитан. — Теперь... Гермиона, я хочу знать подробности завещания, так что найди его поверенного. Еще нужны его друзья/сослуживцы — спроси у жены, где он обычно бывает. Получается, исходя из всего увиденного, отравил его кто-то из знакомых. То есть, список подозреваемых состоит из всех домочадцев, плюс, если у него были таковые, любовница. Или любовник. Хотя я склоняюсь к версии домашних. Сначала надо проверить их алиби. Завтра, — сняв очки и протерев их, он водрузил их на место, — я хочу поговорить с ними. Со всеми. Хорошо?
— Да, конечно. Я составила список. Я всех соберу здесь часам к двенадцати.
— Ок. Остальные тоже должны быть, — обратился он скучающей части команды. – Может, вы что-нибудь услышите. И помните, они могут врать, так что нам надо будет искать несостыковки в их показаниях.
Вся команда тут же активно закивала.
— Ну что ж, — встал и потянулся Поттер, — на сегодня, я думаю, мы закончили. Да, Колин, — вспомнил брюнет, — с тебя фотографии. С Гермионы — аккуратно подшитые опросы свидетелей.
— Обижаешь... — укорила его девушка.
— Я лишь фиксирую для протокола, — улыбнулся он, — а с тебя, Рон, понятная картотека собранных улик. Симус... Зельевар из тебя не очень хороший... Гермиона, поможешь ему с отчетом по яду?
— Конечно. Куда я денусь? Тем более большую часть работы всё равно проводила я.
— Ты просто умница! — похвалил её Гарри. — Ладно, пошли отсюда.
Когда все вышли, Поттер окинул комнату последним взглядом. Посмотрел на тело. На его позу. На обстановку. "Определенно, кто-то из своих. Кто-то, кого он знал и кому доверял..."
Наконец покинув комнату, он подошел к профессору Джонсон и вкратце сообщил о результатах. Кивнув ему на прощание и заперев класс (временно ставший кабинетом богатого джентльмена), направилась в сторону Большого зала. Следом за ней потянулись жалкие остатки самых стойких гриффиндорцев. "Что ни говори, а терпение у красно-желтых не считается добродетелью."
Взглянув на часы, Гарри понял, что приближалось время обеда. Он и не предполагал, что уже ТАК поздно. Изменив своему первоначальному плану, юноша отправился за профессором по Защите.
* * *
— Северус, мальчик мой, как наши дела? — жизнерадостно произнес Дамблдор, практически ворвавшись в личную лабораторию Снейпа, притом, что у старого лиса не было ни пароля, ни допуска. Правда, зельевар уже давно перестал удивляться подобным "мелочам". (Мысленно насылая на старикана проклятие зубной боли... Вдруг на этот раз попадет...)
Ни на секунду не сбившись с ритма, профессор продолжил мешать зелья. В трёх котлах. С совершенно несочетающимися частотами.
— Дела? — приподнял он бровь.
— Зелья, — уточнил директор, подойдя к котлам и успев сунуть нос в каждый. И тут же сморщился — пахли они не очень съедобно. Как, собственно, и всегда.
— Зелья... Ах да, — вспомнил (или сделал вид, что только что вспомнил) Снейп, — на неделе мне должны доставить слезы саблезуба, печень ушана и жилы крабокрыла озерного. Тогда и можно будет начать. Хотя это и далеко не всё. Да, кстати, вы, — указал он на Дамблдора палочкой, предварительно убавив огонь под котлами и остановив движение лопаток (в первом — латунная, в остальных — деревянные), — Альбус, обещали мне слезы феникса, ибо у вас есть свой собственный "поставщик". Не менее 50 капель! лучше — больше.
— Я помню, что обещал, но, Северус, как...
— Мне неинтересно, как вы будете их добывать. Вы обещали. И потом, они так же понадобятся для зелий.
— Но 50 капель...
— Хочу иметь запас.
— Ладно, — сдался директор. — Когда примерно будут готовы оба зелья?
— Где-то на рождественских каникулах.
— Понятно... Что ж, не буду отвлекать, — и также стремительно направился к выходу.
— Альбус, — окликнул его Снейп уже в дверях, — он взялся за юношей.
— Я слышал, — кивнул директор и вышел, тихо закрыв за собой дверь.
Зельевар, молча, кивнул в ответ и вернулся к работе.