Гермиона Грейнджер и Кристалл Времени (Hermione Granger and the Crystal of Time)

Перевод
NC-17
Завершён
1831
17
переводчик
MariNika13 бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
321 страница, 103 139 слов, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1831 Нравится 1130 Отзывы 826 В сборник

Глава 15

Настройки
– Мисс Грейнджер? – В дверях кабинета Филипса появилась Элси. – Мистер Крам желает вас видеть. Говорит, у него назначено. – Черт, – вырвалось у Гермионы. Она уже два раза откладывала ужин с Виктором. Филипс нетерпеливо забарабанил пальцами по столу: секретарша прервала их в самый разгар очередного спора о пользе официального комитета. На данный момент создавалось впечатление, что иностранные помощники не работают на общее благо, а только цапаются между собой и пытаются самоутвердиться. Французы наконец-то расщедрились на делегата – прекрасную Анжи Боден, в родне у которой были вейлы и которая уже своим внешним видом мешала людям работать. На Филипса это, однако, не распространялось; он только больше и больше злился. – Мы обсудили уже все важные пункты? – спросила его Гермиона. Он нахмурился, но убрал стопку недавних отчетов в ящик стола и подчеркнуто корректно ответил: – Рабочий день все равно уже закончился. Можете идти, мисс Грейнджер. Она поторопилась на свое рабочее место, подхватила сумочку, и тут за спиной послышалось радостное: – Вот ты где! От бесконечной теплоты знакомого голоса Гермионе вдруг стало стыдно за постоянную суету в ее жизни. – Виктор! Извини, в последнее время я совсем замоталась. – Так я и думал, – многозначительно прошептал он, улыбнулся и предложил ей свою руку. – В смысле? – Я чувствовал, что ты все еще в центре событий. Но не волнуйся: я никому не скажу. Пойдем ужинать. * Виктор откинулся на спинку стула и положил салфетку на стол. – Было очень вкусно. У нас в стране совсем не умеют готовить карри. Ты, видимо, умирала с голоду, – он указал на пустую тарелку Гермионы. – Я рад, что тебя накормил. – Я тоже рада, – устало улыбнулась она. – Мне этого очень не хватало – и настоящей еды, и твоего общества. Виктор едва заметно повел рукой, и Гермиона почувствовала мимолетное давление заглушающих чар на барабанные перепонки. – Расскажи наконец, что происходит. Мне кажется, что я в вашем комитете только попусту трачу время. Я приехал в Великобританию, чтобы помогать тебе, а не Чиликову и этому напыщенному Филипсу. Гермиона хмыкнула и сжала руку Виктора в своей. Глубоко вдохнув, она проговорила: – Мне так не хочется ничего тебе рассказывать… Да, я все еще принимаю участие в исследовании, этого мне не скрыть, но пойми, что людей убивают направо и налево, и я очень боюсь, что ты станешь следующим, если будешь знать слишком много… Ты мой последний друг, над которым еще не висит дамоклов меч. Я не хочу подвергать тебя опасности. Виктор погладил большим пальцем тыльную сторону ее ладони. – Герм-ивона… Ты же знаешь, что среди друзей все не так… Кажется, Гарри как-то раз тоже попытался отдалиться ото всех и закончить начатое в одиночку. Разве он не потерпел поражение? Разве у него получилось оградить тебя от страданий? Я приехал сюда, прекрасно зная об опасности. Если бы я хотел ее избежать, надо было оставаться в Болгарии и смотреть квиддич. Однако я хочу помочь. – Умные черные глаза будто смотрели ей в самую душу. – Позволь мне помочь. Пожалуйста. Гермиона отвела взгляд, не в силах противостоять торжественной серьезности друга. Вынув руку из его нежных пальцев, она мысленно отвесила себе затрещину, потому что сидела и думала, как сильно Виктор похож на Снейпа, в то время как он предлагал рисковать ради нее своей жизнью. – Хорошо, – кивнула она, тяжело вздохнув, – но только если ты обещаешь играть по правилам. Нужно делать то, что я говорю, а не то, что кажется тебе необходимым. – Понял. – И ты должен расстаться с мечтами о «нас», это важно уяснить прежде всего остального. Я ценю тебя как друга. В иной ситуации я, возможно, решилась бы развить наши отношения, но выбирать особо не приходится. Обстоятельства слишком запутанны, чтобы наслаждаться личной жизнью; ни на секунду нельзя отвлекаться от поставленной задачи. – Только проговорив эти слова, Гермиона поняла, насколько они верны. На лице Виктора промелькнуло то же разочарование, которое кольнуло ее сердце, когда стало ясно: во имя достижения цели придется держать Снейпа на расстоянии. Крам пожал плечами: – У меня никогда не было настоящего шанса. Ты навсегда останешься для меня непокоримой вершиной, но я должен признаться, что в прошедшие годы не тосковал по тебе – и впредь не буду. Обещаю, что не запутаюсь в своих приоритетах. Твоя дружба важнее моих фантазий. – Боже мой, Виктор! Даже о дружбе у тебя получается говорить очень романтично! – Один из моих талантов, – подмигнул он. Гермиона рассмеялась и допила эль. Подавшись вперед, она тихо проговорила: – Мы знаем, что ищем, и уже почти догадались, как это найти. Эта вещь крайне могущественна, но и крайне опасна. Ты уже своими глазами видел, что некоторые люди не остановятся ни перед чем, чтобы завладеть этой штукой, вот почему мы решили действовать тайно. Все не так, как кажется. На самом деле Филипс работает на меня. Брови Виктора поползли наверх, но он тут же кивнул и ухмыльнулся: – Как ему и подобает. – Не нужно его недооценивать: он действительно начальник отдела и справляется отменно. Я лишь возглавляю поиски этой штуковины. – То есть мы ищем артефакт? – Да, но он имеет отношение ко времени, так что две группы исследователей оказались правы. В любом случае, завтра я отправляюсь за новой информацией. Если хочешь присоединиться, я с удовольствием возьму тебя с собой. – Конечно. Можешь на меня рассчитывать. – Хорошо. Утром мы прибудем через портал в Толедо, чтобы после обеда встретиться возле кафедрального собора с одним человеком. Это либо свидетель, либо подозреваемый, так что вариантов развития событий несколько. Скорее всего, мы вернемся завтра же вечером, но лучше на всякий случай подготовиться к более длительному пребыванию. – Заметано. Где встречаемся? Гермиона уже подумала об этом. Дом Гарри все еще находился под заклятием Доверия, поэтому пригласить туда Виктора не представлялось возможным. – Отправляйся к Джорджу Уизли, он живет прямо над своим магазином в Косом переулке. Я предупрежу его патронусом. Он все объяснит подробнее и рано утром возьмет тебя с собой к месту встречи. – Хорошо, так я и сделаю. Пойду прямо сейчас. Поднявшись из-за стола, друзья отменили заклинание и заплатили за ужин. Виктор галантно открыл Гермионе дверь: – Увидимся завтра. Я очень рад. Должен признаться, я уже чуть ли не на стенку лез, потому что никак не мог тебе помочь. А теперь я счастлив. – Да, мне не нравилось держать тебя в неведении. Нам очень не хватало союзников, а ты был так близко… – Теперь я еще ближе, – Виктор наклонился к ее лицу, и по спине Гермионы побежали мурашки. – Ах, перестань! – фыркнула она, разряжая наэлектризовавшуюся атмосферу. – Разумеется, – подмигнул Виктор. – Я просто ограничусь набором моих фантазий. Спокойной ночи. «У него целый набор?..» Гермиона ругала себя за свое неуемное любопытство, провожая взглядом темный силуэт, пока тот не затерялся в вечерней дымке лондонских улиц. Она послала Джорджу сообщение по дороге к точке аппарации, потом решительно крутанулась на месте и с приглушенным хлопком исчезла. * В полпятого утра противно зазвенел будильник. Гермиона вытащила из-под подушки палочку и ткнула ею в нарушителя спокойствия. Сбросив одеяло, она со стоном поднялась с кровати и поплелась в душ. Когда, воспользовавшись каминной связью, Грейнджер оказалась на площади Гриммо, Рон, Гарри, Квинт и Артур уже ждали ее. Гермиона поставила свою сумку на пол и плюхнулась в кресло. Гарри сунул ей в руку кружку чая, а старший Уизли – толстую папку с открытками и маггловскими буклетами. – Это карты, фотографии и список «надежных домов», которые могут пригодиться. – Спасибо. Когда вы успели вернуться? – Вчера вечером, около восьми. Провел большую часть времени в соборе – поразительная постройка! – и выяснил, что тени на твоей открытке соответствуют где-то трем часам дня по местному времени. Я прихватил еще пару открыток и отметил на них выгодные точки для наблюдения. «Надежные дома» отмечены на карте. Там был один отель с так называемым джакузи – невероятная вещь! Я подумываю установить такую же в Норе. Гермиона просмотрела содержимое папки и улыбнулась: – Отлично, спасибо за помощь. Артур засиял как начищенный пятак и достал из кармана эффектный маггловский брелок. – Я еще эту штучку купил, даже две – одну подарил Молли. Если нажать на кнопочку, собор начинает светиться разными цветами. Феноменально! – Ой, можно посмотреть поближе? – попросил Квинт, не в состоянии оторвать взгляд от безделушки. Они с Артуром начали вертеть брелок и через пять минут доломали его окончательно. Гарри с Гермионой улыбнулись, а Рон закатил глаза. В это время вновь активировалась каминная связь, и в гостиной появился Невилл. – Извините за опоздание: мой Темпус не сработал. Слава Мерлину, Ханна поставила еще один – она очень хорошо меня знает. Все уже готовы? – Почти: мы еще ждем Виктора. – Крама?! – воскликнул Квинт и, нахмурившись, повернулся к Гермионе. – Да, Крама, – резковато ответила она. – Виктор – ценный союзник. Жаль, что мы не с самого начала ввели его в курс дела. Гарри и Рон закивали. – Ты знаешь, что я думаю на этот счет, – проворчал Квинт. – Что толку повторяться, если никто меня не слушает. – Да ладно тебе, – примирительно сказала Гермиона. Тут Рон глянул на часы: – Джорджу и Виктору не мешало бы поторопиться: портал установлен на пять. – Идите пока на задний двор, – предложил Гарри, подав Гермионе старую лейку. – Обратные порталы у Квинта. Они установлены на разное время в течение следующих трех дней. Пропустите один – успеете на следующий. Если пропустите все порталы, мы направимся вас спасать, ясно? Гермиона кивнула и поставила на стол кружку. Взяв свои вещи, она двинулась вслед за Роном, Квинтом и Невиллом к выходу в сад. У них оставалось всего пять минут. Во дворе Гермиона принялась беспокойно мерить шагами лужайку. – Ну куда они запропастились? – в третий раз проговорила она. – Братик наверняка все еще набивает карманы всякой ерундой, – сказал Рон. На скрип двери все развернулись: из дома вышли Артур и Джордж. Виктора с ними не было. – Мне очень жаль, Гермиона. Я ждал до последнего, но Крам так и не появился. Пришлось уйти без него. – Но куда он выходил? Зачем ему вообще понадобилось покидать твою квартиру? Джордж протянул руку и коснулся лейки. – Никуда он не выходил, потому что так и не явился. – Что значит «не явился»? Он хотел заскочить домой за вещами и отправиться к тебе еще вчера вечером! Мы расстались около восьми. – Я думал, ты сказала ждать его утром, иначе сообщил бы тебе раньше. Вчера ко мне никто не заходил: я все время был дома. Охваченная паникой, Гермиона бросила умоляющий взгляд на Гарри и Рона. – Мы были в кафе «Виндилу Вельды», рядом с площадью Нельсона! – Сейчас же этим займусь, – пообещал Рон, крутанулся и растаял в воздухе. Квинт схватил ее дрожащую руку и, тихонько сжав, положил на бок старой лейки. – Боже мой, – прошептала Гермиона в момент, когда портал уже активировался, – что я наделала?..
1831 Нравится 1130 Отзывы 826 В сборник
Отзывы (26)