Глава 24
18 апреля 2017 г., 00:34
Гермиона жестко приземлилась на колени и прочертила бы носом по камням, если бы Северус не поймал ее за локоть. Гарри сумел удержать за руку Джинни, а бедный Рон больно ударился пятой точкой.
– Эй, Снейп! Если решите зарабатывать порталами на жизнь, придется усовершенствовать технику, – проворчал он, собирая волшебной палочкой содержимое своего лопнувшего рюкзака. Путешественники не знали, с чем им придется столкнуться, поэтому взяли с собой веревки, снаряжение для скалолазания, а также еду и воду. Плюс ко всему Рон настоял на собственном запасе провианта.
Гермиона глянула вверх, на красноречивую ухмылку помогающего ей подняться Снейпа, и зажмурилась от слепящего солнца.
– Мерлин, тут никак нельзя убавить яркость? – недовольно буркнул Гарри, пытаясь перестать щуриться. Ему ответила Джинни:
– Надвинь капюшон пониже.
– Ну что, куда нам? – Рон покрутился на месте, чтобы сориентироваться.
Сверившись с копией карты, сделанной предыдущим вечером в хогвартской библиотеке, Гермиона указала на склон ближайшей горы.
– Святилище должно быть в этом направлении, но я не могу не согласиться с Джинни: лучше найти какую-нибудь забегаловку, позавтракать и расспросить местных.
– Я по-гречески не умею, – возразил Рон, – да и Гарри с Джинни тоже, если за ночь язык не освоили.
Гермиона закатила глаза.
– Я говорю по-гречески, а на ваши браслеты наложены переводческие чары.
– А, точно. Я-то думал, они только для того, чтобы мы не потеряли друг друга, если придется разделиться.
– Для этого тоже.
Джинни хихикнула и, проходя мимо Рона, в шутку отвесила ему подзатыльник:
– Если бы ты полвечера не утрамбовывал в рюкзак еду, то тоже был бы в курсе.
Взяв Гарри под руку, она направилась в сторону деревни, оставив брата чинить лопнувшие швы. Гермиона взглянула на Снейпа, ожидая от него колкого замечания, но тот лишь сделал учтивый жест, пропуская ее вперед.
Через два часа сытые под завязку герои имели более конкретное представление о цели своего путешествия. Местные не сразу поняли, о каком именно святилище идет речь: культ Кибелы не пользовался в Греции особой популярностью. Но в конце концов одна старуха перекричала галдящих соседей и объяснила, куда идти, даже обозначив место на карте. Сразу же нашлось несколько проводников, готовых за умеренную плату показать дорогу, но волшебники решили, что на метлах будет быстрее, и вежливо отказались. Отойдя от деревушки на приличное расстояние, они взмыли в воздух.
Гермиона чувствовала, что тормозит остальных. Она неплохо держалась на метле и больше не боялась высоты, как тогда в школе, но в команду по квиддичу ее все равно бы не взяли. Гарри, Рон и Джинни летели далеко впереди и обследовали каждую неровность горного ландшафта, то появляясь между верхушками сосен, то исчезая за ними. Снейп черной точкой висел высоко в небе, очевидно изображая из себя стервятника.
По общим расчетам, святилище должно было находиться уже близко: они пролетали восточнее храма Аполлона. Гермиона как раз сверялась с картой, когда над ней вдруг промелькнула тень. Оглянувшись, она резко остановила метлу, чтобы не врезаться в Северуса, который пронесся мимо нее с криком: «Приземляйся!».
В то время как Снейп поспешил предупредить Джинни, Рона и Гарри, Гермиона начала пикировать в невысокую рощицу. Она приземлилась в паре сотен метров от остальных и спряталась в кустах, не уверенная, идти ли ей в сторону друзей или оставаться в укрытии. Уменьшив метлу, Гермиона наложила на себя заклинание невидимости и побежала к деревьям, растущим поодаль: если ее пике не прошло незамеченным, то нельзя задерживаться там же, где она приземлилась. Стоило ей найти укромное местечко, как галлеон в кармане накалился. Гермиона достала его, но, чтобы прочитать сообщение, пришлось отменить заклинание невидимости. «Снейп заметил нескольких людей на метлах». Когда за этим ничего не последовало, она отправила вопрос: «Где?»
Казалось, прошла целая вечность, пока галлеон снова не нагрелся, доставляя череду сообщений: «На юго-востоке», «Оставайся на месте», «Снейп и Гарри ушли на разведку». После этого монетка остыла. Зажав ее в руке, Гермиона снова стала невидимой.
Браслет ожил через полчаса: кто-то приближался к ней. Не двигаясь и едва дыша, Гермиона прислушивалась к шелесту веток и жужжанию насекомых, стараясь различить звук шагов. Браслет пульсировал все сильнее, но, прежде чем что-либо услышать, она почувствовала знакомый запах. Теплый и пряный, он безошибочно выделялся среди ароматов хвои и нагретой солнцем земли. Осмотревшись и никого не увидев, Гермиона прошептала:
– Ты где?
– Здесь. – Мужские руки, ища, скользнули по ее плечам.
Гермиона прильнула к Северусу, а он зарылся лицом в ее волосы, по пути целуя висок.
– Ты в порядке? – спросил он вполголоса.
– Да, только испугалась.
– Скажи остальным, что я тебя нашел.
Гермиона послала друзьям короткое: «Со Снейпом». Она не могла не заметить его беспокойства, когда Северус отменил на себе чары невидимости. Затем он деактивировал следящее заклинание и помог ей встать на ноги:
– Идем. Остальные там.
– И от кого же я пряталась? – спросила Гермиона, когда они рука об руку начали подниматься по склону.
– Не уверен, что знаю. Это смешанная группа из азиатов, славян и парочки вроде бы французов, хотя их речи я не слышал. Минимум одна англичанка говорит на нортумберлендском диалекте, но мне не удалось ее рассмотреть. Я бы сказал, это какая-то международная группировка, которая задалась целью тебя похитить. – Гермиона покосилась на Снейпа, но на его запыленном лице читалась только целеустремленность. Он сжал ее руку. – Нам повезло, что я заметил их первым. Если бы Поттер и остальные летели так же высоко, наши шансы были бы хуже.
– А где преследователи сейчас? – спросила Гермиона, разглядывая небо.
– Они разбили лагерь по другую сторону горы и будут высылать патрули.
Ее браслет снова ожил, а галлеон нагрелся. Друг за другом пришли сообщения: «Идем к тебе», «Гарри говорит, что патруль в воздухе».
Снейп пошел быстрее, все еще держа Гермиону за руку и не сводя глаз с неба. Они остановились, только когда пульсация браслетов перешла в равномерное гудение: впереди тут же показались Рон и Джинни, которые выглядели крайне серьезными.
– Гарри сейчас подлетит, – сказала Джинни. Гермиона кивнула.
– Мы совсем не далеко от святилища. Раз наши преследователи все еще по другую сторону горы, мы сможем опередить их, если поторопимся.
– Нет, – послышался неожиданный голос. Мелкие камешки покатились по склону, и Гарри стал видимым. В одной руке он сжимал метлу, а в другой – волшебную палочку.
– Но почему? – спросила Гермиона. – Мы что, возвращаемся домой?
– Они следят за тобой и собираются похитить, когда ты найдешь то, что ищешь, а нас просто убить.
Внезапно Гарри направил на подругу заклинание, которое теплым ветром прошелестело по коже и сгустком энергии собралось ниже поясницы. Рон выругался и развернул Гермиону спиной к себе: через тонкую ткань ее футболки ярко светился замысловатый иероглиф.
Снейп поднял волшебную палочку, но Рон вовремя успел его остановить:
– Если мы отменим «следилку», об этом сразу станет известно прицепившему ее магу.
Гермиона поморщилась: создавалось впечатление, будто все внимательно рассматривают ее задницу. Когда пришлось приподнять край футболки и оттянуть вниз джинсы, она услышала скрежет зубов Снейпа. Наконец Рон вынес заключение:
– Это работа специально обученного аврора. Вопрос в том, чья это «следилка» и как долго ты уже с ней расхаживаешь.
– Постой-ка, – сказал Гарри, тоже разглядывая иероглиф. – Вот, видишь? Авроры ни при чем. Наверное, кто-то пытался скопировать наше заклинание. У них неплохо получилось, но вот тут не хватает крючка «стаэо». Наверняка они работали в спешке.
Когда Гермиона через плечо посмотрела на друзей, Рон задумчиво кивнул:
– Мы можем этим воспользоваться.
– Как? – спросил Снейп.
– «Стаэо» закрепляет иероглиф на месте. Без этого крючка мы можем перебросить его на другого человека. – Рон повернулся к Джинни: – Не хочешь побыть подсадной уткой?
Та пожала плечами и достала волшебную палочку.
– У меня не было на сегодня никаких планов. Программа минимум на выходные – пообжиматься с Гарри в Греции. – Джинни направила на свои волосы заклинание, и шелковистые огненные пряди превратились в жесткую мочалку мышиного цвета.
– Подожди, не надо! – запаниковала Гермиона.
– Да брось. Мы все здесь для того, чтобы помочь тебе с твоей миссией.
– Давайте лучше вернемся с подкреплением.
– Нам нельзя терять ни минуты, – возразил Снейп. – Если у Уизли есть план, я хотел бы его услышать.
– Да, выкладывай, – попросил друга Гарри, понимающе улыбнувшись Гермионе.
– Эта группа, в отличие от нас, ищет не святилище, так? – начал Рон. Ему ответил Снейп:
– Они говорили только о том, чтобы заполучить Грейнджер и артефакт, который она найдет.
– Тогда они не знают, зачем именно мы здесь, просто предполагают, что мы ищем какую-то вещь. Сколько их, говорите, было?
– Я насчитал пятнадцать, – откликнулся Гарри.
– Понятно. Вот что мы сделаем: надо перебросить «следилку» с Гермионы на Джинни, а потом сделать вид, будто мы нашли в каких-нибудь развалинах артефакт – что-нибудь броское. Джинни, у тебя хорошо получается трансфигурировать предметы. Придумай что-нибудь эдакое – от вида блестящих безделушек у людей срывает крышу. Ну так вот. Наша подсадная утка находит сокровище и прыгает от счастья, а потом все мы садимся на метлы. Летаем мы прилично, так что им еще придется за нами погоняться. В конце концов мы вернемся в Англию с помощью портала. – Рон повернулся к Снейпу: – Вы, я так понимаю, сможете изготовить еще один, когда закончите здесь?
Профессор задумчиво кивнул и проговорил:
– План хорош, только время поджимает. – Он указал на три черные точки, кружащие над горизонтом, – это были явно не птицы. – Насколько быстро получится перебросить иероглиф?
– Зависит от того, помнит ли Гарри, как это делается. Я уже давно забыл, – сказал Рон.
Джинни сняла рюкзак и встала спиной к своему бойфренду.
– Мне задрать футболку?
– Не надо, – ответил Гарри. – Просто не шевелись.
Гермиона хотела расспросить его о процедуре, но тогда ей не удалось бы сдержать жгучие слезы бессилия. Рон отошел в сторону, чтобы не мешать другу, и достал из рюкзака сэндвич с ветчиной, батончик мюсли и бутылку воды.
– Нашел время жрать! – в сердцах воскликнула Гермиона, не веря своим глазам.
– Надо же как-то обосновать нашу остановку в этом месте, – возразил Рон с полным ртом, смахивая крошки на землю. Скомкав обертку от батончика, он бросил ее под куст.
– Ну тогда извини. Это ты умно придумал.
Рон закатил глаза.
– Перебрасывать иероглиф – вот это умно. А у меня – просто здравый смысл. Женщины!..
Гермиона фыркнула и отвернулась, когда Рон достал еще один сэндвич и запихал его в рот.
– Готово! – сказал Гарри.
– Правда? Я ничего не почувствовала, – удивилась Гермиона.
– Ты и в первый раз не почувствовала. Когда вернемся, надо постараться выяснить, кто прицепил тебе эту «следилку», но сейчас уже некогда: кажется, нас заметили.
Точки в небе значительно увеличились. Когда Снейп коснулся ее макушки волшебной палочкой, Гермиона ощутила холодок чар невидимости, а потом профессор исчез и сам. Рон разбросал крошки, в то время как Гарри и Джинни увеличивали метлы.
– Увидимся на Гриммо, – сказал Гарри. – Удачи!
– Вы там поосторожней! – крикнула им вслед Гермиона.
Джинни достала купленную для отца открытку и, коснувшись ее палочкой, превратила в подобие карты местности. Когда она указала в сторону храма Аполлона, трое друзей поднялись в воздух.
Гермиона стояла на месте, кусая губы, пока Снейп не прошептал ей:
– Пойдем. Лучше находиться на безопасном расстоянии, когда придут исследовать остатки нашего пикника.
Он наугад провел по воздуху пальцами и, найдя замершую Гермиону, увлек ее за собой.
Они устроились на плоской глыбе, расположенной выше по склону, чтобы понаблюдать за развитием событий. Джинни, Гарри и Рон подлетели к известняковому гребню, находящемуся на востоке от храма, и изобразили горячий спор, после которого Джинни с помощью мощного Редукто разломила надвое каменный выступ. Эхо от него пронеслось по всей лощине.
– Это должно привлечь внимание, – сказал Снейп.
– Я очень надеюсь, что они смогут выкрутиться, – прошептала в ответ Гермиона.
– Они же авроры.
– Джинни всего лишь играет за «Гарпий».
– Тогда в полете она лучшая. Кроме того, могу лично заверить, что в опасных ситуациях мисс Уизли крайне изобретательна.
– Ты не понимаешь… – простонала Гермиона. – Если я потеряю хоть кого-то из них, мне конец. Я просто не смогу больше существовать: кроме них у меня никого нет.
Снейп рядом с ней замер. Когда для ответа он набрал в легкие воздух, мелькнула яркая вспышка. Гермиона увидела, что Джинни пританцовывает на месте, держа в руках что-то вроде золотого идола размером с футбольный мяч. Стоило друзьям убрать находку в рюкзак и сесть на метлы, как над ними показалось с дюжину людей. Гарри и Рон полоснули по небу проклятьями, и несколько преследователей попадало на землю. Гермиона вскочила со своего камня, но Снейп поймал ее за талию и удержал на месте. В этот момент Джинни рванула вперед, мальчишки – вслед за ней. Они летели так низко, что позади столбом поднималась пыль. Со всех сторон сыпались проклятья, однако ни одно, как казалось сверху, не достигло своей цели. В считанные секунды друзья исчезли из виду.
Гермиона не сводила глаз с облака пыли, всем сердцем желая, чтобы побег удался.
– Вон там! – вдруг воскликнула она. Вдалеке три точки стрелой взмыли ввысь, а за ними метнулся целый рой нападающих. Друзья одновременно крутанулись на метлах – и аппарировали. Когда до Гермионы запоздало донесся оглушительный треск тройного перемещения, она с криком: «Ура!» – подпрыгнула на месте.
Оставшиеся ни с чем преследователи некоторое время летали кругами. Затем от группы отделились четверо или пятеро и направились к каменной гряде, в которой Джинни нашла «важный артефакт». Остальные аппарировали, огласив лощину чередой громких хлопков.
– Пойдем, – наконец позвал Снейп. – Наша работа только начинается.
Гермиона кивнула, чувствуя, будто с ее плеч камень свалился. Осмотревшись по сторонам и взяв Снейпа за руку, она повела его ко входу в пещеру, отмеченному на карте крестиком.