ID работы: 513866

Счастливый несчастный случай

Гет
R
Завершён
746
автор
Размер:
70 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
746 Нравится 315 Отзывы 158 В сборник Скачать

Встреча 5. Средняя школа Намимори

Настройки текста
Мукуро попеременно гипнотизировал взглядом то телефон, то цветок, подаренный Кёей. Прошла почти неделя со дня последней встречи с хранителем Облака. Однажды потеряв контроль, иллюзионист решил не играть с судьбой и вести затворнический образ жизни. Но с каждым днём желание позвонить Кёе становилось всё сильнее. Сегодня должно было быть готово изобретение Верде, поэтому Рокудо мучился в сомнениях, а не воспользоваться ли последней возможностью поговорить с Хибари по душам, прежде чем они вернутся к отношениям взаимоненависти. Мукуро совсем не желал оставаться в образе девушки, особенно после того, как хорошо ознакомился с их проблемами, поэтому был уверен, что воспользуется устройством сразу же, как оно будет готово. Хранитель Тумана всю неделю находился в раздумьях, стоит ли ему поддаться искушению. Но гордость и здравый смысл не позволяли этого сделать. Рокудо жаждал освободиться от мыслей о Кёе. Они занимали всё его время. Мукуро в какой-то момент понял, что он одержим Кёей больше, чем Кёя им, что совсем не радовало, но ничего поделать с собой не мог. Ему бы лишь дождаться, когда Верде закончит свои тесты. Ещё немного подождать, и всё станет, как было. Из лаборатории раздался грохот, сильно напоминающий взрыв. Выбежав в коридор, Мукуро увидел, как чёрный дым шёл из помещения, предоставленного учёному аркобалено для его опытов. Вскоре на шум прибежали остальные члены банды Кокуё. Громко кашляя, в коридор вышел Верде, потирая свежую шишку на лбу. — Мукуро-кун, — посмотрел он на иллюзиониста, сквозь разбитые очки, — у меня для тебя печальное известие. — Я, почему-то, догадался. — Оно не мудрено, — смахивая пыльником осколки и различный мелкий обгоревший мусор с головы чрезмерно умного младенца, сообщил Фран. — Я не знаю, в чём причина происшествия. Мне понадобится время, чтобы разобраться. Также понадобится собрать устройство с нуля, то есть вновь придётся заказывать детали. Удастся ли мне воссоздать первый вариант, который изменил тебя, можно будет сказать не раньше, чем через месяц. — Удастся ли? — с негодованием переспросил Рокудо. — Не слишком-то вы уверены в своих силах, только и горазды, что называть себя великим учёным, — Фран присел на корточки напротив Верде, сверля того недовольным взглядом. Ведь если у его учителя испортится настроение, крайним будет именно бывший в будущем лягушонок. — Я за свои слова отвечаю, а вот кому-то стоило бы держать язык за зубами. Устройство будет готово, но может потребоваться довольно много времени. Мукуро-кун, тебе придётся потерпеть дольше, чем предполагалось. Рокудо хотел что-то сказать, но был слишком зол. Сорваться сейчас было бы некрасиво, а Мукуро привык делать всё изящно и со вкусом. Развернувшись, он молча ушёл, переживая при этом бурю эмоций, умело скрытых ото всех. Он так долго ждал, когда сможет вернуть себе своё тело. Так жаждал избавить себя от необходимости выбора, продолжать играть нежные игры с Кёей или же вернуться к старым добрым варварским битвам. Мукуро слишком сильно хотел вновь встретиться с Хибари, неважно как. Он привык к нему ещё тогда, когда тот приходил сражаться, просто это было больше похоже на обычное, пусть и жестокое, мальчишеское соперничество. Вернувшись в комнату, Рокудо подошёл к гиацинту. Вдыхая его аромат, прикрыл глаза. Сев рядом на кресло, хранитель Тумана достал телефон. Несколько раз он отыскивал вбитый в память телефона номер Кёи, но каждый раз сбрасывал, так и не решаясь позвонить. Он раза три писал разные сообщения и буквально через секунды их удалял. Написав ещё одно сообщение, раздумывая над его судьбой, иллюзионист был отвлечён своим учеником: — Учитель, коротышка опять хочет вас проверить. — Он уже прибрал лабораторию? — Нет. Это сделали братец Кен и Чикуса. Копоть никуда не делась, но весь хлам был вынесен наружу. — Нехотя встав, Рокудо направился к выходу. — Цветок так вкусно пахнет. Можно я его попробую? Широко открыв рот, зеленовласый мальчишка собирался откусить фиолетовый цветочек, за что получил телефоном по макушке. — Не смей есть мой трофей! — Не больно-то и хотелось. — Маленький негодник, — улыбнулся Рокудо. Его ученик улыбнулся в ответ. — С возвращением, учитель. — Мукуро одарил мальчика удивлённым взглядом. — В последнее время вы только и делали, что замыкались в себе. Вы даже ни разу меня не наказали. Я не люблю, когда меня игнорируют. — Для того чтобы тебя замечали, необязательно действовать всем на нервы. Махнув рукой, Рокудо пошёл к Верде. Фран тем временем стал рыться в телефоне учителя. Отыскав сохранённое в черновиках сообщение, которое Мукуро на свою беду удалить не успел, юный иллюзионист решил сделать доброе дело, отправив Кёе сообщение, гласящее: «Мне плохо. Хочу встретиться». Мукуро не успел даже дойти до учёного, когда его догнал Фран, протягивая вибрирующий телефон, из которого звучал гимн средней школы Намимори. Выхватив его из рук мальчика, Рокудо нажал на вызов. — А-алло? — у старшего иллюзиониста едва заметно волосы встали дыбом. — Где ты? В школе? Я немедленно приеду за тобой. — Да, х-хорошо. Встретимся у ворот средней Кокуё. Звонок был завершён. Мукуро тяжело и быстро дышал, держась за сердце, готовое выпрыгнуть из груди одновременно от ужаса и от счастья. — Учитель, — протянув каждую гласную в слове, привлёк к себе внимание Фран, — вы такой пушистый. — Я тебе это ещё припомню, — ринувшись в комнату за расчёской, пообещал Рокудо. — Я же не со зла…

* * *

Запыхавшись, Мукуро за рекордное время добрался до школы. Поправив причёску, он прислонился спиной к стене, ожидая своего «принца» на сверкающем «коне». Тот не заставил долго ждать. Никто не решался заговорить первым, слишком много всего было на уме и на сердце. Хибари молча подошёл к девушке и обнял её. Та неуверенно прижалась к нему. Хранитель Тумана решил, что ничего плохого не будет в том, если он получит от игры несколько иное удовольствие, нежели обычно. В конце концов, это не навсегда. — Я скучала, — не выдержал тишины Мукуро. — Тогда почему так долго ждала? — Я боялась. — Чего? Рокудо был бы рад ответить, но правду сказать не мог. — Многих вещей. Но не будем о грустном… — паре не удалось начать разговор ни о грустном, ни о другом, так как у Кёи зазвонил телефон. Глянув из любопытства на экран мобильного, Мукуро признал в номере телефон Франа. — Извини, это мои… — Сестрица не-знаю-как-вас-там-по-имени-отчеству, — послышался звонкий девчачий голосок в трубке, — дядя Коротышка очень негодует и грозится подвергнуть вас пыткам, которые вам даже в Аду не снились, если вы не пройдёте плановый осмотр. — Скажи ему, что до вечера потерпит, не помрёт. — Рокудо отошёл достаточно далеко, чтобы Хибари не слышал собеседника, говорящего в трубке. — И когда ты успел скопировать этот номер? — Только что. Вы телефон забыли. — Это не повод лазить по чужим телефонным книжкам. — Учитель, вы бы не вернулись сегодня, если бы я не позвонил, я прав? Мукуро так далеко не заглядывал, но, подумав, не мог не согласиться. — Я буду к вечеру. Передай «дяде», чтоб не волновался. — Вернувшись к Хибари, иллюзионист вернул телефон хозяину, виновато глядя тому в глаза. — Извини, моя младшая сестра чересчур любопытна и бессовестна. — Заметил. — Сев на мотоцикл, Кёя кивком показал девушке сесть позади. — Мне нужно доделать дела в комитете, так что считай, что тебе предстоит небольшая экскурсия по моей школе. — Школа — это ведь твоё сокровище? Значит, эта экскурсия сама по себе является бесценной. Обняв юношу и прижавшись к нему, Мукуро прикрыл глаза. В какой-то степени он был рад, что устройство вновь сломалось. В среднюю школу Намимори пара прибыла, когда ещё шли занятия, но для главы дисциплинарного комитета ворота немедленно открыли. Для каких-то классов это был последний урок на сегодня, а кому-то предстояло грызть гранит науки дальше. Стоило подняться по лестнице, как прозвенел звонок с урока. Выйдя в коридор, Мукуро увидел того, с кем меньше всего хотел сейчас встречаться, Саваду Тсунаёши, который шёл навстречу. Спрятавшись за Кёей, он скрестил пальцы — авось пронесёт. Тсуна судорожно замотал головой, глядя полными страха глазами, когда Рокудо подошёл слишком близко. Иллюзионист, словно ни в чём не бывало, прошёл мимо. Савада обернулся, с ужасом понимая, что испугался настолько, что не заметил Хибари, да ещё и ученицу школы Кокуё. Хохолка на голове девушки не было, поэтому Тсунаёши засомневался, что она является причиной пугающего ощущения. Было проще предположить, что Мукуро завладел телом Кёи, преследуя какие-либо свои цели, которые будущий босс всея Вонголы знать не хотел. Поделившись своими предположениями с друзьями, он думал, что они просто будут избегать хранителя Облака, но у Гокудеры и Реборна были другие планы. — Я отойду ненадолго? — спросил Мукуро. Дойдя до приёмной, являющейся кабинетом дисциплинарного комитета, иллюзионист пожелал зайти в дамскую комнату, потому как не успел дома даже задуматься над своими желаниями, когда услышал голос Кёи. — Теперь я знаю, где тебя найти, так что скоро подойду. Заодно отвлекать от дел не буду. — Хорошо. Не задерживайся и не общайся с проблемными учениками. — Постараюсь. С непривычки Мукуро едва не зашёл в мужской туалет. Не сделал он этого лишь потому, что был пойман Ямамото, участвующим в игре под названием «Найти Рокудо Мукуро». — О, привет! Я помню тебя. Дождалась тогда своего друга? — Д-да… — вспомнив случайное столкновение, Мукуро поморщился. Зато был благодарен тому, что удалось избежать небольшого позора в виде девушки в мужской уборной. — Спасибо. — Ты ведь из Кокуё, верно? У вас там иначе расположены туалеты? — бейсболист указал на табличку на двери. — Да. Именно. — А я-то уж подумал, что ты Мукуро! — рассмеялся Такеши. — Мы тут пытаемся его поймать. Ну, бывай! — отправился он на поиски дальше. Оставалось проверить Хибари. В кабинке туалета Рокудо решил, что зелёная форма в чужой школе слишком бросается в глаза, поэтому сменил её на местную с помощью иллюзии. Только сейчас он заметил, что не может пользоваться шестью путями. Число в правом глазе вовсе не было скрыто иллюзией Франа, оно отсутствовало. Теперь он был не в состоянии создать стоящую иллюзию, что уж говорить про реальную. Атрибут Вонголы был отдан Хром, пока той не найдут органы. Раз Мукуро не мог создать их для неё, ей самой приходилось поддерживать иллюзию, сохраняя себе жизнь. В коридоре хранитель Тумана вновь увидел Тсуну, подходящего к двери приёмной. Тогда он задумал подшутить над мальчиком. С невозмутимым видом иллюзионист приближался к нему. Для Савады создавалось впечатление, что ощущение усиливалось, потому что он приближался к кабинету дисциплинарного комитета. Так как девушки в форме Кокуё рядом не было, оставался только один вариант: Хибари Кёя одержим! Худшего Тсуна предположить не мог. И ведь отступать нельзя… Реборн сидит в засаде. Обречённо вздохнув, Тсунаёши вошёл, забыв при этом постучаться. На подмогу своему горячо обожаемому Десятому спешил Гокудера. Посмотрев на девушку, стоящую возле кабинета, он подозрительно сощурился. Хаято видел ученицу Кокуё лишь мельком, когда выходил из класса, но готов был поклясться, что стоящая перед ним особа обладает той же внешностью, разве что одежда другая. Разобраться с загадкой возможности не представилось, потому как раздались крики Савады и мольба о пощаде. Спустившись на первый этаж, Мукуро наблюдал за учениками, спешащими покинуть стены школы. Там он столкнулся с Хром, которая в мгновение ока признала в девушке учителя. — Мукуро-сама? — Оя, Наги? Хорошо выглядишь. Похоже, ты улучшила свои навыки. Докуро кивнула в знак согласия. — Простите, что отвергла ваши иллюзии. — Не стоит извиняться. Я рад, что ты стала настолько самостоятельной. — Мукуро коснулся серёжки. — Похоже, Савада Тсунаёши не торопится толком позаботиться о тебе. — Нет. Босс очень добр ко мне! Просто он… У него нет сейчас возможности… — Хром-чан! — Киоко подошла к подруге, устав ждать. — Идём, брат опять будет беспокоиться. — Извини, уже иду. Всего доброго, Мукуро-сама. — До встречи, милая Хром. У выхода стала собираться толпа, указывающая на парня на носилках, коим оказался побитый Тсуна. Хаято вновь заметил девушку в толпе, но пробраться к ней не представлялось возможным, не избавившись от столпившихся учеников. Не став более привлекать внимание, Рокудо решил подождать на крыше, пока суматоха не утихнет. Дождавшись, пока за Тсунаёши не приехала скорая, и с ним не уехали его друзья, он вернулся к кабинету дисциплинарного комитета, убрав иллюзию. — Я немного прогулялась по школе. — К удивлению Мукуро, в кабинете было чисто. Похоже, что Тсуна даже не успел воспользоваться пилюлей предсмертной воли, а безопасность Десятого оказалась для хранителя Урагана дороже: вернуть «должок» всегда успеет. — Здесь так чисто, тихо и спокойно. Не то что в моей школе. — Почему бы тебе не перейти сюда? — Всё не так просто. Боюсь, что не могу этого сделать. — Не против, если я иногда буду навещать тебя в Кокуё? — В школе? Как хочешь. Найти убедительного предлога всё равно не удалось бы. Теперь Мукуро морально готовил себя к тому, что ему придётся ходить в школу. Но ничего, он не один мучиться будет. Заварив девушке чай, Хибари вернулся к своим делам. Из окна дул свежий ветерок. Где-то на улице летал Хиберд со своими собратьями. Отпив глоток горячего зелёного чая, Мукуро заметил на столе книгу. Делать всё равно было нечего, поэтому Рокудо стал её читать. Можно ли судить о человеке по тому, что он читает? Была ли эта книга оставлена Кёей, или же кем-то из его подчинённых? Быть может, она вообще была конфискована. Утомившись за день, Рокудо задремал. Увидев девушку спящей, полюбовавшись на умиротворённое выражение её лица, Хибари решил, что торопиться некуда. Мукуро проснулся, когда был уже вечер. Рядом, положив голову девушке на плечо, мирно посапывал Кёя. Так сразу даже и не скажешь, что парень, находящийся рядом, являлся на самом деле кровожадным монстром. Иллюзионист подул на ухо Хибари. Тот что-то охнул, заворочался и покраснел. Набравшись смелости, или просто обнаглев, иллюзионист начал пальчиками массировать ушко главы дисциплинарного комитета, наблюдая за реакцией. Затем он пошёл на совсем отчаянные меры. Легонько укусив за мочку и оттянув, Рокудо стал целовать Хибари в шею, оставляя следы от засосов, от чего Кёя проснулся. Во избежание расспросов и проблем, Мукуро решил свалить всё на лунатизм, притворившись спящим. — Просыпайся, Фууки, — обняв девушку, Хибари прошептал ей, едва касаясь её ушка, словно то была его маленькая месть. Мукуро резко отстранился, закрывая «пострадавшее» ухо рукой. Как оказалось, уши являлись эрогенной зоной не только Кёи. — Уже шесть часов. — Шесть?! Ве… Дядя мне это припомнит. Извини, не мог бы ты отвезти меня домой? — Не мог бы. — По-почему? — Тебе было плохо, но ты так и не сказала, что произошло. — Даже если мне было очень плохо, я не из тех, кто жалуется. А если я не вернусь в скором времени, всё будет ещё более печально. Недовольно нахмурившись и вздохнув, Хибари встал и, махнув рукой, приказал следовать за ним. Было обидно, что они проспали возможное свидание.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.