ID работы: 513866

Счастливый несчастный случай

Гет
R
Завершён
746
автор
Размер:
70 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
746 Нравится 315 Отзывы 158 В сборник Скачать

Встреча 10. Салки

Настройки текста
Мукуро рассказал Бьякурану почти всё, кроме того, что влюбился, но беловласый сам всё прекрасно понял. После рассказа босс Мельфиоре решил остаться в Кокуё в качестве телохранителя, как бы его ни отговаривали и убеждали, что видеть его не хотят. Не видясь с Кёей уже почти неделю, медленно протекающие дни в компании сладколюбивого маньяка были невыносимы, поэтому Рокудо вновь сбежал от опеки: Хибари всё равно появляться не собирался. Иллюзионист шёл по пыльной дороге, не обращая внимания, куда лежит его путь. Просто шёл туда, куда мог. Остановился Мукуро у стройки на границе Кокуё и Намимори, с трепетом вглядываясь вдаль. Так хотелось пересечь границу, хотелось увидеть Кёю, но Мукуро боялся тревожить себя лишний раз. Ещё была надежда избавиться от этого тяготящего чувства. Недостроенное здание неподалёку напоминало о развалинах, которое Рокудо и его банда привыкли называть домом, поэтому иллюзионист решил убить немного времени там. У работников сегодня был выходной, да и охранять никто в такой глуши ничего не собирался. Каково же было его удивление, когда он обнаружил, что не первый посетитель за сегодня. — Ты, должно быть, издеваешься, — выдохнув, негодовал хранитель Тумана. — Что ты здесь забыл? — Не твоё дело. Хибари был явно не рад встрече. Приготовив тонфа, он грозным взглядом посмотрел на Рокудо. — Опять? Тебе не хватает оригинальности, — наигранно зевнув, прикрыв рот рукой, Мукуро спокойным шагом вошёл в здание, постепенно переходя на бег, как только Кёя начал преследование. — Поймай меня, если сможешь, тогда я с тобой сражусь! Добежав до развилки, хранитель Тумана создал несколько своих копий, которые побежали в разные стороны. Сжав зубы, едва не скрипя, Хибари бросился в погоню за одной из них. По всему недостроенному зданию Кёе попадались девушки, которые в мгновение ока исчезали либо за поворотом, либо за дверью, стоило ему только их заметить. От злости глава дисциплинарного комитета зажёг пламя на снаряжении Вонголы, став уничтожать иллюзии на расстоянии с помощью цепи. Чем больше он расправлялся с копиями, тем лучше понимал, что его пламя реагирует на иллюзии Мукуро. Перестав гоняться за теми, на кого реагировало пламя, Хибари стал охотиться на затаившегося зверя, который обязан был быть поблизости, наблюдать за ним. Чутьё не подвело. В одном из мест, казавшихся пустым, пламя Облака среагировало, выдав тем самым местоположение Мукуро — иллюзионист еле успел увернуться. Схватив с пола стальную трубу, ему удалось блокировать пару ударов, что лишь разъярило «зверя». Подгадав время, Рокудо проскользнул мимо в надежде сбежать. Не тут-то было. Хибари подхлестнул цепью его ноги, поэтому иллюзионист кувырком покатился вперёд. Быстро встав, приготовился к следующей атаке, но раздался треск, и над головой иллюзиониста проломился потолок. Кёя успел спасти его в последнюю секунду. — Нынешние строители ни к чёрту, правда? — обнимая хранителя Облака, прижимавшего его к стене, попытался отшутиться Рокудо. Хибари молчал. — Зачем ты меня спас? — Не хочу, чтобы ты умер от какой-то случайности, — не отпуская девушку, ответил Кёя. — А как ты хочешь, чтобы я умер? — на этот раз ответа не последовало. Мукуро посмотрел на Хибари и провёл по его щеке ладонью. — Почему бы тебе не забыть на мгновение, кто я? — сказав это, иллюзионист потянулся к губам юноши, но тот лишь отвернулся. — Не можешь? — грустно улыбнулся Рокудо. — Тогда почему ты всё ещё обнимаешь меня? Убрав улыбку, хранитель Тумана резко оттолкнул от себя Хибари. Мукуро испытывал весьма противоречивые чувства. Ему одновременно хотелось, чтобы Кёя немедленно исчез, перестав мучить, но в то же время Рокудо не желал лишаться его внимания. Небольшая заминка закончилась столь же внезапно, как и началась. Вновь подхватив трубу, Мукуро ушёл в защиту, по максимуму используя иллюзии, так как четвёртый путь был недоступен. Дождавшись, когда Хибари вновь допустит ошибку, хранитель Тумана нанёс слабый удар, оцарапав кожу на боку противника зазубриной на срезе. Глава дисциплинарного комитета в долгу не остался. Ударив в живот, он отбросил иллюзиониста к стене, собираясь нанести следующую атаку, выпустив шипы и целясь в лицо. Мукуро даже не думал ни отворачиваться, ни закрывать глаза. Он уверенно смотрел на своего «палача», готовый к тому, что должно было случиться, но вновь не произошло. Хибари опять не смог этого сделать, не смог нанести завершающий удар. — Как долго ты собираешься хранить этот образ? — Она так сильно тебе нравилась? — почему-то стало очень обидно. Рокудо потянулся к тонфа, застрявшую в только что созданной трещине в стене, и крепко сжал ладонью. Шипы на оружии больно впились в руку, алые капли потекли по коже. — Слабак, — с лицом, не выражающим никаких эмоций, иллюзионист двинул хранителю Облака коленом между ног. Тот не был готов к настолько грязному приёму, поэтому позволил вновь увидеть себя, стоящего на коленях. — Ты так глупо раскрылся, — Мукуро отошёл немного в сторону. — Хочешь, я скажу правду? Я тебе не лгал, когда был в образе Фууки. Её прошлое, её проблемы, её интересы — они все являются моими. Тебе нравлюсь я. Больше ничего не говоря, не дожидаясь, пока Хибари оклемается, Рокудо ушёл. На душе было ужасно горько. Сомнения Кёи заставляли метаться от мысли к мысли, каждая из которых состояла либо из «быть может», либо из «невозможно». Вернувшись домой, взяв из холодильника любимое мороженное, захватив ложку со стола, иллюзионист по привычке вошёл в общую комнату. До недавнего момента Кен и Бьякуран о чём-то спорили, причём Джошима так и норовил затеять драку, но Какимото ему не позволял. Фран активно комментировал происходящее. Но стоило войти Рокудо, как воцарилась тишина. Не соизволив даже поздороваться, он прошёл к своему дивану и лёг на него, оставляя за собой след из капель крови. Хранитель Тумана совсем себя не жалел, когда сжимал тонфа, наоборот, он хотел сделать себе как можно больнее, отчего раны получились довольно глубокими. — Мукуро-сан! Кен бросился к Рокудо, но его опередил Бьякуран, став осматривать повреждения. Чикуса пошёл за аптечкой, потому как на эмоциях Джошима нормально лечить был не способен. — Что произошло? — со всей серьёзностью спросил беловолосый. — Гулял по стройке, поранился по неосмотрительности. — Судя по вашему виду, эта стройка на вас же и обвалилась, при том вам было её очень жалко, — стряхивая побелку с чёрных волос, предположил Фран. — Ну да, обвалилась. Вот только мимо. — Мукуро-кун, не ходи больше один. Кёя-чан тебя не пожалеет. — Лучше бы и не жалел. Как долго ты собираешься здесь оставаться? — Пока кое-что не узнаю. — «Кое-что» что? — Нечто действительно интригующее, — Бьякуран провёл по бедру девушки, хитро улыбаясь, собираясь протиснуть следующим действием руку между её ног. — Мукуро-кун, ты девственник? — Кен, фас! — со своей неизменной наигранной улыбкой произнёс Рокудо.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.