Афоризм обмана

PG-13
Завершён
7
автор
Фэндом:
Размер:
265 страниц, 89 058 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 13 Отзывы 2 В сборник

3 глава

Настройки
       Аттерми проснулась, как только яркое утреннее солнце пригрелось на розовой щеке девочки. Она хорошенькл потянулась, посидела минуты две в постели, пытаясь до конца отогнать причудливое сновидение, встала с кровати, аккуратно застелила ее, надела платье, привела себя в порядок, улыбнулась солнцу и пошла чистить зубы, захватив с собою пару заколок, вчерашнюю кружку для чая и расческу с пастой. Девочка кое-как прикрепила свою маленькую заколку с бабочкой к волосам, щетку и пасту она кинула в кружку, а расческу зажала зубами, чтобы освободить правую руку и открыть дверь. Стоило ей оказаться на середине гостиной, как дверь открылась, и перед девочкой один за другим явились незнакомые лица. Аттерми не растерялась, кивнула им головой и спокойным шагом дошла до кухни; зашла в ванную комнату, как ни в чем не бывало, почистила зубы и вернулась в гостиную. К тому времени гостей уже усадили за стол.        — Аттерми! Проснулась! - обрадовалась Ева, заметив подругу. Ты тихонько подсела к ней на диван.        — Все нормально, - ответила девочка, протирая худой рукой глаза.        — У тебя круги под глазками. Ты легла очень поздно? Мама меня ругает, если у меня такие мешки...        — Не беспокойся, - спокойным тоном сказала девочка, ласково взглянув на подругу, как вдруг нечаянно увидела её брата и потупила головку.        — Как дела, Аттерми? - энергично спросил Джеймс. Он сидел возле хмурой Хлои.        Девочка тихим голосом ответила, что все хорошо. Ей было тягостно снова обратить на юношу глаза, она отвела их в другую сторону и наткнулась на Мартина. Тот, словно невзрачное прозрачное приведение, стоял у окна, сливаясь с белой шторой. Аттерми спросила у подруги, кем является тот молодой человек у окна.        — Мистер Детчер. Он кажется странным, но это такой умный человек. Вообще он даже немного непонятный, но вроде бы и добрый...        — Неужели? — девочку это не впечатлило.        Ева удивленно взглянула на нее, не понимая, чем Мартин не угодил ей, однако она лишь заметила, как вдруг скованной показалась фигура, как вздернулись плечи, как нахмурились брови, когда хищный взгляд Хлои пронзил ее. Ничего дружелюбного в нем не было, напротив - это девочка с раздражением наблюдала за Аттерми, будто та была ее кровным давним врагом. Деврчка все чувствовала, но не понимала. Лишком странно... В общем, дело шло к тому, что между двумя девочками завязалось некоторая неприязнь, которую, как Атти не пыталась заглушить, возникала снова и снова, стоило только блеснуть Хлое своими яркими блестящими глазами.        — Джеймс, кто она? — Хлоя указала острым подбородком на Аттерми. Так насторожилась, но смело взглянула в ответ.        Молодой человек, предчувствуя ссору быстро ответил без всякой запинки:        — Сестра Евы.        Все удивленно уставились на девочку, да и она сама не поверила его словам. Но вид у молодого человека был уверенный и твёрдый.        — Надо же! Ты не говорил, что у тебя есть еще одна сестра...        — Она двоюродная. Но ты даже не спрашивала меня об этом.        — Это не имеет значения. Если человеку какая-то персона дорога он всегда... - она замолчала, кинула на Атти многозначительный взгляд и была удовлетворена: девочка казалась бледнее смерти.        Это нахальство задело Еву. Малышка повернулась к Мартина, недавно упрекнувшего Хлою, когда та не была права, ожидая, что он снова заступиться за ее подругу, но Мартину было все равно. Тогда Ева осторожно подошла к подруге, взяла Аттерми за руку и сказала всем гостям, чтобы они хорошо провели время, и потянула подругу за руку, но та не сдвинулась с места. Ева, отпустила руку и тищонько шепнула, чтобы та не терпела никаких обид. Аттерми с благодарностью кивнула Еве и принялась ждать.        — Хм... Хотя, может ты хочешь прогуляться по комнатам нашего скромного особняка? — с уважением поинтересовалась Ева у Хлои.        — Нет, спасибо, думаю и Аттерми может это сделать, — криво улыбнулась девочка в ответ. — А вот Мартин наверняка не отказался бы.        — Нет, — вставил нахмуренный Джеймс, с упреком глядя на свою подругу.        Хлоя изумилась и сразила подростка своим фирменным взглядом:        — Джеймс! Ты что? Ты же обещал показать нам дом! — с жаром воскликнула она, быстро вращая глазами. — Или ты, Джеймс, мой дорогой, не держишь своего слова? Ах да, я забыла, кто-то же хотел однажды что-то привезти для Евы и ведь не привез... Как печально... — вздохнул "ястреб".        — Дом покажет миссис Дорен. И я прошу тебя, Хлоя, молчать о тех вещах, которые тебя не касаются, — он произнес это не так твердо, как хотелось Еве, но искренне и внушительно.        — Неужели? Не касаются! Кто я по-твоему, сосед из третьего подъезда? Мы же ведь очень близкие друзья, — смягчилась она. — Я всегда делюсь с тобой всеми тайнами, так что же теперь, быть мне никем? — она фальшиво развела руками. Ева, скажи же, что я имею право быть посвященной во все тайны!       Ева в ответ смутилась и опустила голову. Мартин обернулся и уставился на Хлою взглядом, полного недовольства:        — Хлоя? Пожалуйста, угомонись. Довольно этой чепухи и хватит отстаивать свои бессмысленные права, которых здесь нет. Если ты и что-то значишь для него, это не обязывает тебя раскрывать все его тайны обществу,— он как-то странно улыбнулся. — Ева, — Мартин повернулся к сестре Джеймса. — Где твоя мама? Вас нельзя оставлять без присмотра старших.        В тот момент гости увидели серьезное лицо мамы. Она с некоторой опаской смотрела на Хлою и желала услышать объяснений.        — Простите, миссис Дорен. Я постараюсь больше не начинать конфликтов. Простите меня, — девочка сказала это монотонным голосом, не отрывая взгляда от Мартина, а тот делал вид, будто ему все равно, что она говорит. Было заметно - его поведение уязвило девушку, но она старалась не подавать виду, так что никто не смог ей посочувствовать, утешить. Но девушка сдержала обещание и теперь уже беседовала со всеми, хоть и не на дружелюбном тоне, но без споров и конфликтов.        Джеймс отнесся к перемене с удовлетворением - ему того было достаточно, чтобы начать снова разговаривать с Хлоей на одной волне, не боясь ее. Мартину было все равно. Он иногда окликал Еву и обменивался с ней парой фраз, но чаще - вёл продолжительные диалоги с мамой на какие-нибудь обыденные темы. Атти села возле Евы и стала думать: "У меня нет ни дома, ни титула, и даже нет какого-либо признания в общества. А я еще должна хамить! Они же имеют полное право делать мне замечания, и я не обязана обижаться на них. Но ведь я не знаю о точном происхождении Хлои... Может быть она мне равная, и я могу как-то спорить с ней... Нет. Спорить я с ней не могу. У меня просто нет для этого слов." - на этом ее размышления перебило предложение мамы Евы пройтись по дому. Мартин охотно согласился. Хлоя вежливо поблагодарила миссис Дорен и, взяв Джеймса под локоть, они направились смотреть дом. Аттерми и Ева шли позади всех и тихо разговаривали:        — Тебе нравится Хлоя? — аккуратно спросила Ева.        — Я не вижу в ней врага, но и друга я в Хлое тоже не найду. Эта девочка старше меня, так?        — По возрасту, да.        Атти понимающе кивнула и замолчала, прикусив верхнюю губу. Начинать разговор о статусе ей было очень стыдно, но стоило только Еве взглянуть на нее как девочка все поняла и тихо протараторила:        — Хлоя дочь какого-то небогатого директора фабрики. Мать ее очень строга и умна и имеет высокое положение в обществе. Их уважают.        Аттерми сказала Еве "спасибо", и больше она не произнесла ни единого слова.        За это время миссис Дорен уже показала первый этаж гостям. Время подниматься на второй.        — Здесь моя комната, — миссис Дорен указала на красивую деревянную дверь, украшенную мелкой резьбой.        Все вошли в комнату, и им представилось милое убранство, где аккуратно стоял миниатюрный столик, кровать, шкаф и зеркало. Вся комната была очень хорошо убрана, постель идеально заправлена. Рассмотрев получше эту хорошую комнату и выразив свое восхищение, гости вышли из нее и последовали ко второй двери.        — А это комната моего мужа...Мистера Дорена.        Дверь была темно бордового цвета. На ней не было узоров, только красиво выступающие широкие линии.        — Думаю, нет необходимости рассматривать ее, пойдемте к моей дочке.        Сказано - сделано. Перед ними открылась дверь из желтого дерева с такой же резьбой, как и у двери в комнате миссис Дорен, только в этот раз их было чуть меньше. Когда все вошли в комнату, их ослепило яркое солнце, выглядывающее из большого окна. На столе в вазе стояло очень много свежих цветов, распространяющих благоуханный аромат по комнате. Когда гостям надоело стоять под лучами яркого солнца, они снова вышли в коридорчик и остановились у последней маленькой дверью - комнатой Аттерми. В ней посетители ничего примечательного не нашли: маленькая тумба с книгой, кровать, не такая широкая, как у Евы, но удобная, миниатюрное окно, в котором гости наблюдали пейзаж сада. Пожалуй, это единственная комната, в которой хоть и не было достаточного количества солнечного света, но был удивительный вид за окном и сказочная непонятная атмосфера, царившая в этих четырех стенах, очень часто не заметная простому человеку.        На этом осмотр дома закончился. И случилось новое событие - в дверь постучали. Гости спустились, правда не все, как заметила Аттерми, потому что Джеймс немного запоздал и спустился лишь тогда, когда мама Евы уже отворила дверь. Конечно же, в дверях появилось лицо, хорошо знакомое нам: тетя Кэрри.        Ее встретили с большой радостью, усадили за стол, угостили пирогом. За все это время тетя Кэрри успела разглядеть каждого, протараторить о том, как все выросли и как все хороши, расспросить Джеймса об его учебе и помочь миссис Дорен убрать со стола, после чего все гости расселись по всей гостиной кто куда: Ева у печи села на мягкий маленький диванчик, рядом на небольшом пуфике, слева, расположилась Атти. На диване, который был расположен тоже слева от печи, только на боку, уместились четверо: Джеймс, Хлоя, тетя Кэрри. Мартин, которого тетя Кэрри заметила только сейчас, предпочел сесть напротив Евы на стул. Мама Евы также как и Мартин села на стул только справа Евы, напротив дивана. В итоге получилось что-то на подобие квадрата, в центре которого стоял кофейный столик. Миссис Дорен попросила подождать ее и ушла, возвратившись в скором времени с подносом, на котором было семь чашек чая и коробка с имбирным печеньем. Все это чудо она положила на стол и села на свой стул возле Евы. Все с удовольствием взяли по чашечке чаю с печеньем, сказали хозяйке спасибо и стали разговаривать. Первым заговорил Джеймс, задав вопрос тете Кэрри:        — Вы не знаете, где моя тетя? Я бы очень хотел с ней увидеться, если это возможно. Она вам нечего не говорила?        Тетя доживала печенье и ответила:        — Да-да. Странная женщина! Кажется, она что-то говорила насчет того, чтобы прийти. Да и вообще, честно говоря, спроси у миссис Дорен.        Джеймс снова задал тот же самый вопрос, только на этот раз маме Евы.        — Я уже успела повидаться с ней. Она сильно обрадовалась и взволновалась, когда узнала о твоем приезде, и я попросила миссис Флу прийти к нам. Если я не ошибаюсь, то она ответила утвердительно, но с одним условием - ей нужно было выполнить какое-то дельце.        — Спасибо. Значит, Вы не знаете, где она сейчас?        — К сожалению, нет. Но мне кажется, она с минуты на минуту должна появиться неожиданным образом перед нами.        — Надеюсь на это, — тихо сказал подросток.        Вдруг, тихо сидевшая "девочка" и впивающаяся своими большими глазами в Мартина, к всеобщему удивлению, задала ему вопрос, на который он помедлил ответить:        — Простите, мистер, я вижу, вы очень бледны. Вы больны?        — Мадам, спасибо, но я полностью здоров... Дело совсем не в моем самочувствии... У меня работа такая, — он улыбнулся.        — Какая такая? - взвизгнула тетя Кэрри, тоже вдруг сильно заинтересовавшись им.        — Я увлекаюсь химией и провожу большую половину дня в помещение, куда попадает не солнечный свет, а свет лампы.        — Фу! Что вы нашли такого в этой химии, раз она так плохо на вас влияет!        — Не говорите так, миссис, — Мартин снова улыбнулся. - Для этого есть свои причины... Например, с детства сложилось так, что теперь я вынужден увлекаться именно этим предметом, а еще один очень прискорбный случай... Но о нем я нечего вам говорить не стану, уж простите меня за это, так как случай действительно прискорбный. Тем более, для меня.        — Ну что вы! — уверила его тетя Кэрри. - Если вам нравится химия, и вы так сильно зависимы от нее, почему бы совершенствоваться в этой сфере?        — Я также и биологию люблю.        — Правда? Ого! Значит, я подразумеваю, вы знаете всю анатомию человека и можете подробно рассказать мне о строении мозга? Мартин рассмеялся и заметил, что для него это было бы честью.        — Подождите, мистер... Дед... — извените, Мартин, я помню только ваше имя, но фамилия внезапно выпала из головы.        — Моя фамилия Детчер, тетя Кэрри.        — Точно! Благодарю, мистер Дедчер! Но вернемся к теме, если вы так любите эти непонятные предметы, можем ли мы ожидать от вас что-нибудь сверхъестественного? До меня доходили слухи, якобы, если человек талантлив в каком-то деле или сильно увлечен им, то от него все ждут чуда. Моцарт, кажется, был таким. Да и все знаменитые люди когда хотели и делали все, чтобы добиться успеха , всегда добивались его, не только получая счастье, но и деньги со славой.        — Не всегда, миссис Кэрри. Винсент Ван Гог? Разве не он продал лишь одну картину за всю свою жизнь? А Оскар Уайлд — писатель, повидавший тюрьму? Эдгар По? Галилео Галилей? Разве вы не знаете этих людей? Так вот, их никто не знал, хотя они создали, как вы говорите, "чудо", а слава пожаловала к ним лишь после их смерти. О деньгах вообще говорить не стоит...        — Вы правы. Но, нужно заметить, Мартин, спорить со взрослым незнакомым человеком большой риск.        — Если молодой человек знает о чем говорит, и это является правдой - это не риск. А если какая-то персона ее понимает и не знает, что ее информация ложная, то этот риск, на который он пошел, закончиться, скорее всего, позором и неудачей, так как спорить со взрослым человеком, когда ты ребенок нельзя! С теми, кто уверен в своем ответе, но ответ сам по себе неправильный все еще хуже....        — Неужели вы прошли через это? — сощурилась тетя Кэрри.        — Нет, мадам. Я спорил с Вами впервые. А вот один из моих друзей всегда забывает, о том, что я говорю про споры. Мартин осторожно покосился на Хлою, которая вдруг подсела к Аттерми и стала разговаривать с ней. Их разговор не был никому слышен, однако, лицо подруги Евы постепенно приобретало мрачный оттенок, пока Хлоя не замолчала, понимая, что все смотрят на них. Атти тоже увидела обращенные на нее вопросительные взгляды и слабо улыбнулась, дав понять, что все хорошо.        На этом диалог закончился и тишина поглотила гостинную. Однако, их взбудоражил осторожный стук в дверь, который все ясно услышали. Дверь открыла Ева, ловко подбежав ко входу, и увидела перед собой миссис Флу, держащую мешок и горшок с каким-то растением.        — Добро пожаловать, тетя Флу! Пожалуйста, проходите, — вежливым тоном пригласила Ева тетю Флу в дом.        Дама в ответ успела быстро кивнуть ей головой, а потом, качаясь из бока в бок, подошла к столу на кухне, поставила свое сокровище и краем глаза взглянула на гостей. А потом, найдя среди них своего племянника, тетя весело окликнула его. В это мгновенье все с ней поздоровались, а она снова ограничилась единственным кивком.        Как только перед ней появился дорогой племянник, тетя обняла его и сообщила, что все эти дары, скромно лежащие на столе, принадлежат ему.        — А что это, тетя? Я догадываюсь, будто бы мне все придется это съесть.        — Нет, мой дорогой, не все! Я тебя так долго не видела! Ты даже не успел еще измениться! Зная теперь о вашем неблогаприятном климате да и окружающей среде, я позаботилась о том, чтобы тебе было там комфортно. В банках барборисовое варенье, в коробке — печенье и карамельные маленькие конфеты (тоже из барбариса). В пакетике находятся плоды барбариса, там и свежие и сушеные, и листья барбариса, которые ты сможешь добавлять ко всяким блюдам. Лучше всего плоды подходят к мясу и супам, а листья ты можешь класть в щи вместо щавеля. В еще одном пакетеке, лежащем у коробки со сладостями, лежит лекарственный препарат, изготовленные из корней барбариса, который останавливает кровотечение и лечит болезни печени и желчного пузыря. А вот это растение в горшке и есть сам барбарис, только осторожно, он немного колючий. Может посадишь его в общественной теплице и будешь поливать.        Удивленный вначале этим барборисовым сокровищем Джеймс улыбнулся и весьма сердечно пооблагодарил тетю Флу за столь неожиданный и щедрый подарок, обещав осторожно обращаться со всем этим даром. Потом мальчик заставил сесть тетю Флу на диван, уступив ей свое место, а сам пошел за еще одним стулом.        Миссис Дорен тоже вышла из комнаты, чтобы приготовить тете Флу обед. Остальные тихо болтали друг с другом, не мешая другим говорунам. Как раз в тот момент тетя Кэрри с насмешкой спросила у тети Джеймса, где она достала столько барбариса. Тетя Флу заявила им, что не собирается открывать секреты, и это не их ума дело.        Тетя Кэрри надулась и кинула в ответ, что Джеймс наверное еле-еле прощает тете Флу ее странности и злобу. Мадам, к которой было обращено это обидное заявление лишь гордо подняла голову и ответила: "Мой дорогой мальчик не заслуживает того, что бы на него смотрели косо. Но я вижу, с вашим характером, этому не быть. Так как я всегда тепло отношусь к нему и буду также относится в дальнейшем, вы, возможно, подорвете свою репутацию, если будете продолжать обижать меня. Я это вытерплю, а вот Джеймс - нет.        Эти слова действительно подействовали на тетю Кэрри, однако она все равно не сдавалась и не унывала. "Раз обижать нельзя, я буду шутить над ней"- подумала тетя и решительно повернулась к тете Джеймса, чтобы выполнить свою задачу. Это случилось тогда, когда Джеймс уже пришел и поставил стул возле Хлои, которая, в свое время успела довести Аттерми чуть ли не до слез, из-за чего та незаметно побежала в комнату, причем никто даже нечего не заподозрил. Правда, шутка оказалась не такой смешной, и тете Флу пришлось ответить настоящей обидной шуткой, что снова плохо повлияло на ее соперника, а Джеймс только просто рассмеялся и попросил Мартина сесть поближе.        Мартин, Джеймс и Хлоя стали договариваться о времени отъезда. Джеймс предложил побыть здесь еще неделю, Хлоя настаивала уехать завтра, так как ее уже заждались родители, и ей хватило сегодняшнего дня, а Мартин уговаривал подождать еще один день, чтобы успеть попрощаться со всеми, не надоедать своим обществом и быть вежливыми. В итоге, окончательным решением стало уехать послезавтра, то есть предложение Мартина.        Вернемся к бедной Аттерми, которая вернувшись в свою комнату и заперевшись там, начала всхлипывать. Конечно, все это было из-за того разговора с Хлоей, где ястреб так много причинил боли, так как заговорил о своих родителях, восхваляя их, из-за чего она потом затронула тему сиротства, где объясняла о том, что дети в большинстве случаях остаются без крова и еды, когда теряют своих бедных родителей. И это неправельно, если девочка растет, позабыв о них.        Это была серьезная травма в виде обиды, которую Аттерми не смогла вытерпеть, и слезы лились ручьями. Она никогда не забывала о своих родителях и понимала, что ее судьба слишком щедра к ней самой, так как множество людей, таких же как и она сама, сейчас умирают от голода. И в этом не было никакой ее вины. Понимая, в каком положении она находится и как обязана миссис Дорен с Евой, девочка дала себе обещание, что когда-нибудь выполнить свой долг и для них. Она до сих пор тихо плакала, пока не поняла, что потом будет проблемно появится перед гостями с красными глазами без объяснений, поэтому девочка решила отвлечь себя чем-то и этим "чем-то" могла быть только книга. Поэтому, Аттерми решила бороться со слезами, схватив лежащий на ее кровати роман и начала читать, пожирая красными глазами, буквы. Она уже успела прочитать страницу, в которой описывалось тяжелое детство главной героини, как вдруг, Аттерми остановилась, закрыла книгу, будто чем-то пораженная, и медленно опустила взгляд на обложку книги. Эта была не ее книга. То, что лежало у нее в руках, она прежде никогда не у кого не видела и не читала. Нечего не понимая, Аттерми открыла форзац, на котором было аккуратным почерком написано "Для Аттерми" ручкой. Ее это не то, чтобы удивило, а даже немного встревожило, так как девочка не понимала, кто мог дать ей эту книгу. Сначала она подумала о Еве, но память вернула девочку в прошедшее время и Атти ясно увидела, что Ева была всегда в поле ее зрения и не покидала ее, исключая открытие двери. Тогда-то Аттерми и вспомнила, что Джеймс задержался и спустился по лестнице позже всех. Данный факт заставил девочку думать. И как только она начала это делать щеки ее покраснели, и Атти схватилась за голову. "Ему же дела до меня нет! Нет, это наверное не он! Не может быть...": но все что проносилось в голове ее неслось с такой бешеной скоростью, что не успевала девочка и обдумать свои мысли, как они пропалали без следа, оставив, в конечном итоге, мысль о том, что именно Джеймс великодушно оставил ей книгу. Не теряя и минуты, девочка бросилась вниз к своей подруге, и нашла ее там в том же месте - на диванчике.        Аттерми быстро спросила у Евы насчет того, чтобы сходить прогуляться, с целью рассказать подруге о книге, на что Ева согласилась, но ее планы задержались, так как вошла мама с новой порцией чая, печеньем и другой еды для тети Флу.        Быстро выпив чаю, девочки попросили разрешения выйти во двор. Согласие они получили, но вместе с этим к ним присоеденились трое подростков, оставив взрослых беседовать без младшего поколения. Аттерми пришлось отложить важный разговор на другое время.        Как только Ева отворила калитку в сад и пригласила гостей, ее подруга быстро вбежала туда и спряталась за большим кустом малины. Это заметил Джеймс. Идея пришлась ему по вкусу, и вот он уже стоял за фундаментом дома, чуть выглядывая. Хлоя и Мартин дошли до тенистого места и уже с равнодушием сели на скамью, как вдруг ястреб заметил, что Мартина нет. Она изумилась, но осталась на скамье.        Ева, закрывая калитку, даже не догадывалась о том, что гости задумали играть в прятки и выбрали ее водой, так что, обернувшись, ее лицо приняло выражение, подобное мордашке лимура с большими глазами. Так как Джеймс имел возможность видеть лицо Евы, то, к большому сожалению, ему не удалось сдержать смеха, и вскоре он был найден. Кстати, Джеймс и объяснил Еве ее задачу найти остальных.        Ева кивнула и принялась искать дальше, а Джеймс направился к скамье и сел на нее. Следующей жертвой стала Аттерми. Ее выдало яркое красное платье, которое было легко увидено сквозь листву, так что девочка выползла из куста, похвалила подругу за эту победу и подошла к фундаменту, чтобы облокотиться на него и видеть всех.        Теперь Ева направилась искать Хлою, но увидев ее уже издалека на скамье, девочка повернула в сторону и стала искать Мартина. Это оказалось трудной задачей, так как парень выбрал надежное место. Ева, не зная что ей делать, растерянно озиралась по сторонам, пока ее взгляд не встретился с хитрым взглядом Хлои. "Ястреб" подозвал Еву и шепнул ей несколько слов. Девочка, поняв сказанные ей слова, улыбнулась и направилась к самому тенистому углу за дубом, над которым сконялись кудрявые ветви еще пока незрелого винограда, образуя некую зеленую природную арку небольшого размера прямо над свежей травой. Маленькая мисс Дорен осторожно пролезла через эту необычную арку и сразу же наткнулась на белое, очень хорошо выделющееся лицо Мартина, которое выражало удивление, а после лицо расплылось в улыбке:        — Надеюсь, я не вода, так?        Ева ответила: "Не вода" и вылезла из тенистого места.        Мартин последовал за ней, и вскоре вся странная компания собралась вместе, так как Аттерми, завидев, что последний игрок найден, поспешно направилась к ним.        — Кто меня выдал? — Первым спросил Мартин, нахмурив брови.        Тишина.        Он снова повторил свой вопрос, только еще более твердо.        — Это Джеймс! - неприятно взизгнула Хлоя.        — Ага, я же так и видел, как Мартин залез по арку. Я же там на скамейке сидел! - с сарказмом ответил брат Евы.        — Хлоя? - Мартин уперся в нее взглядом.        — А я что? Что? Я? Не может быть! Какая беда! - она снова фальшиво развела руками и изобразила жалкое лицо.        — Пусть тогда играют все, - предложил Джеймс.        — Да! - поддержала Ева, - И давайте, если кого-то найдут, то он...        — Что он? - Мартин вопросительно уставился на девочку.        — Ну, что-нибудь он будет делать, чтобы не выдать другого и случайно не найти его, - пояснила Ева.        — Может завязать ему глаза? - предложила Хлоя несерьезным тоном.        — Зачем? И что тогда?        — Этот человек, с завязанными глазами может что-то делать... Ну, например, искать воду... Точнее, задача - поймать воду.        — В жмурки плавно перешли что-ли? - возмутилась Ева, но сразу добавила, что эта идея прикольная.        — А если двоих нашли, двоим и завязывать? Сразу двое искать будут, получается? - спросил Джеймс.        — Да, - ответила Хлоя. - Аттерми, ты же можешь принести три любые тряпки, будь они хоть обычными платками или шарфами?        Девочка замялась, но не отказала, а лишь молча направилась а дом, потому что ответить: "Нет" Аттерми просто не имела права. Подруга Евы вернулась очень скоро, поэтому игра на долго не задержалась и началась сразу же после того, как воде были вручены шарфы. Джеймс, которому надлежало быть водящим, вздохнул, приняв эти ценности и направился к фундаменту дома, чтобы начать считать. Когда он отсчитал сорок секунд, брат Евы смело направился к калитке. Вдруг, он услышал где-то позади себя треск ветки. В его голове промелькнул коварный план, поэтому парень прошел еще несколько шагов вперед, по направилению к выходу, как вдруг резко обернулся и неожиданно застал Еву в позе крадущегося на цыпочках человека с умным выражением лица. Однако, девочка, осознав свое поражение, насупилась и с противным выражением лица направилась к любимому брату, чтобы принять из рук его то самое необходимое, без чего игра не имела смысла. Джеймс рассмеялся и сказал, что ее случайные выражения лица просто бесподобны. Когда Еву отедили от света, в ее голову пришел вопрос, которые требовал ответа. Она, не теряя времени, задала его Джеймсу:        — А что будет, когда я тебя поймаю?        — Этого не будет, - рассмеялся он в ответ.        — Нет, будет! Ты можешь мне ответить или нет!?        — Да я сам не знаю... Выполню любую просьбу тогда, наверное.        — Ну тогда ладно. Чувствую, после тебя никто больше водить не станет.        Джеймсу было все равно, так как он вдруг услышал шелест платья и заметил красное мелькнувшее пятно у скамьи за деревьями. Это отвлекло его и он аккуратно пошел к скамье, забыв о Еве, что стало небольшой ошибкой, потому что почти сразу же сестра запятнала его, захохотав, и он даже разозлился из-за этого.        — Ну что? Говори быстрее просьбу, а то я жертву упущу, - всматриваясь вглубь сада быстро попросил брат Евы у своей сестры.        — Давай-ка ты мне дашь второй шанс и я снова спрятаюсь, и мы забудем о том, что я должна была быть водой, договорились?        — Да-да, по рукам, - торопливо согласился брат и снова направился к скамье.       Сестра побежала в другую сторону и скрылась за фундаментом дома.       Возле Джеймса снова послышался шорох платья и он остановился, прислушиваясь и вглядываясь в листву. Нечего не было видно. Тогда мальчик решил следовать звуку и, снова услышав шелест, побежал туда, откуда он доносился.        Аттерми, имея то самое красное платье и создавая тот самый звук шелеста платья, обнаружив, что ее заметили и надвигаются на нее, вдруг кинулась в сторону, не осозновая, что данный ход был грубым нарушением правил.        — Черт, мы же не в догонялки играем! - крикнул Джеймс и бросился вдогонку за девочкой, не желая проигрывать.        Вот так вот три игры вместились в одну единственную. А теперь представьте, если бы за Джеймсом бегали бы в это время еще и Ева с завязанными глазами... Но время было не до шуток, так как Аттерми сумела очень хорошо разозлить мальчика, описывая круги по дворику. Это зрелище было таким захватывающим, что даже Хлоя и Мартин рискнули выйти из своих убежищ, лишь бы только понять, почему так много шума.        Постепенно, круг, который бежала девочка заметно уменьшился, давая, тем самым, легкую возможность поймать ее в самый удобный момент. Но так как девочка была быстра и ловка от природы, то Джеймсу хотя бы оказаться за шаг до нее было очень трудно. А круг все сужался и сужался до тех пор, пока Джеймс не стал догонять Аттерми, просто оббегая скамью.        Это шоу продолжать достаточное колличество времени. Ева уже успела устать стоять и даже успела сдаться. Поэтому она, разозлившись, пошла искать Джеймса. И как только Ева оказалась в 10 метрах от той бегающей парочки, как до всех вдруг резко донесся пронзительный крик Аттерми и непонятный звук, похожий на удар об дерево, который заставил Еву быстрым скачком очутиться прямо около подруги, с которой случилась неприятная ситуация - ее нога была разбита, причем, кожа была содрана, а из раны посерьезнее начала сочиться кровь. Хотя и Мартин тоже быстро появились возле Аттерми, но они не были так удивлены и напуганы, как Ева с Джейсом. Двое последних, помогли Аттерми встать, после чего все побрели домой
Примечания:
7 Нравится 13 Отзывы 2 В сборник