ID работы: 5139980

To the touch

Джен
R
Завершён
14490
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
299 страниц, 54 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14490 Нравится 1789 Отзывы 5724 В сборник Скачать

Глава 18. Первый урок

Настройки текста
      С начала урока прошло уже около пяти минут, а новый преподаватель ЗОТИ до сих пор не явился в класс. Студенты Гриффиндора оживленно болтали, строя предположения, куда мог подеваться профессор, а слизеринцы только ехидно ухмылялись.       — Да заблудился он, — лениво протянул Драко Малфой, запуская в воздух заколдованный самолетик из пергамента. — Или свалился с лестницы и шею свернул, — верная свита Малфоя радостно заржала, оценив остроумие лидера. — Кому вообще могло прийти в голову сделать учителем слепого при… — голос Драко внезапно оборвался, он схватился за горло, недоверчиво округлив глаза, но не смог издать ни единого звука, только открывал и закрывал рот, как рыба, выброшенная на берег.       В ту же секунду пущенный им самолетик, не долетев нескольких метров до учительского стола, взорвался в воздухе, осыпавшись на пол алыми искрами. Студенты от неожиданности притихли, нервно оглядываясь по сторонам, а спустя миг кто-то крикнул:       — Смотрите!       Все дружно уставились на клубы светлого тумана, разрастающиеся в том месте, где сгорел самолетик. Туман расплывался, менял форму, вытягивался и постепенно начинал принимать очертания человека. Секундная ослепительная вспышка — и перед студентами появился новый профессор. Внешний вид его кардинально отличался от привычного образа преподавателя. Длинные белые волосы собраны в низкий хвост, вместо мантии — темные кожаные штаны, высокие сапоги с креплениями для ножей, черная футболка и короткая куртка с чуть поддернутыми рукавами, открывающими исполосованные шрамами предплечья.       — Фините, — спокойно произнес профессор, взмахнув палочкой в сторону Малфоя, и Драко закашлялся, снова обретя голос. — И, на будущее, на моих занятиях запрещены оскорбления в адрес преподавателя или однокурсников. Ведь мы с вами цивилизованные люди, не так ли, мистер?       — Драко Малфой, — с вызовом ответил Драко.       — Сочувствую, — Гай слегка склонил голову.       По классу пробежал удивленный вздох.       — Что? — растерялся Драко.       — Наслышан о вашей семье. Один из выдающихся чистокровных родов, что не может не вызывать уважения. Но фамилию нужно оправдывать, мистер Малфой, — спокойно пояснил Гай. — Уверен, вам приходится прилагать множество усилий, чтобы доказать, что вы достойны носить ее. На вас с рождения лежит огромная ответственность, ведь от вас ждут большего, чем, скажем, от вашего ровесника из менее знаменитой семьи, — лицо Драко едва заметно вытянулось. — Однако, — продолжил Гай, — я нисколько не сомневаюсь, что вы справитесь с этим нелегким бременем. А теперь, пожалуй, начнем. Как вы считаете, отчего я не вошел в класс через дверь, а появился несколько необычным образом? Да, мисс?       — Грейнджер, сэр, Гермиона Грейнджер, — Гермиона опустила руку, мельком задумавшись, как слепой профессор определил ее жест. — Должно быть, вы хотели продемонстрировать нам свои возможности?       Гай усмехнулся.       — Не совсем, мисс Грейнджер. На самом деле, то, что вы видели — это понты.       В классе послышался чей-то смех.       — П-понты? — недоуменно переспросила Гермиона.       — Ну да, знаете, такое маггловское выражение, — как ни в чем не бывало кивнул Гай. — Проще говоря, я пускал пыль в глаза, выпендривался. А еще, я показал, как в борьбе с Темными Искусствами делать НЕ надо. Потому что эффектные появления, дым, искры и прочая мишура — первый признак невежества. Хорошо обученный боевой маг никогда не позволит врагу заметить его раньше, чем окажется от него на расстоянии удара ножом. Примерно… — Гай внезапно замер, а затем исчез. — Вот так, — закончил он, уже стоя за спиной у Малфоя и легонько касаясь кончиком палочки его шеи.       — А… — дернулся Драко, но тут же замер. — А как вы…       — Вы переместились? — изумленно воскликнул кто-то.       — Глупости! В Хогвартсе нельзя аппарировать! — убежденно заявила Гермиона.       — Совершенно верно, мисс Грейнджер, — улыбнулся Гай, отходя от Малфоя. — Я не перемещался. Это были всего лишь чары отвлечения внимания. Вам казалось, что я все еще стою у стола, но на самом деле это была иллюзия. Этому приему я вас научу немного позднее. А сейчас, уберите учебники, они вам сегодня не понадобятся. Тема нашего сегодняшнего урока — Щитовые чары, важнейший аспект боевого искусства.       — Тоже мне, боевое искусство, — едва слышно пробормотал Малфой, но профессор каким-то чудом услышал.       — О, сомнения, это прекрасно, мистер Малфой, — мягко сказал Гай. — Два балла Слизерину за разумное недоверие, — слизеринцы удивленно переглянулись, новый профессор раз за разом ставил всех в тупик своим необычным поведением. — Но нет лучшего способа убедиться в чем-либо, чем проверить это самому, правда? Подойдите сюда, мистер Малфой.       Драко презрительно скривился, но вышел в центр класса с некоторой настороженностью. Гай, тем временем, взмахнул палочкой, и на одной из парт возникла горка сосновых шишек.       — Полагаю, вам знакомы простейшие щитовые чары, Драко? — поинтересовался Гай, отходя от него на несколько шагов.       — Естественно, — дернул плечом Малфой, чувствующий себя неуютно.       — В таком случае, выставьте щит, а ваши однокурсники попытаются пробить его, бросая в вас вот эти безобидные шишки. Готовы?       — Чушь ка… Протего! — крикнул Драко, инстинктивно уворачиваясь от полетевших в него шишек.       Мерцающий защитный барьер, возникший перед ним, слегка потрескивал, но первые несколько секунд успешно справлялся, останавливая импровизированные снаряды, но уже очень скоро в нем стали возникать прорехи, а затем щит и вовсе погас.       — Протего! — воскликнул Малфой, пытаясь закрыть руками лицо. — Про…       — Достаточно, — тихо сказал Гай, и увлекшиеся студенты прекратили закидывать однокурсника, но по их лицам было заметно, что так они давно не развлекались.       Покрасневший и злой Малфой яростно отряхнул с мантии труху.       — Одиннадцать секунд, — задумчиво констатировал Гай. — Именно столько проживет мистер Малфой, если у его врагов окажется под рукой что-то чуть более опасное, чем шишки… — дружный смех гриффиндорцев оборвал его, но стоило Гаю поднять руку, и все тут же затихли. — А что вас так развеселило, друзья мои? — он иронично приподнял бровь. — Кто-то из вас считает, что продержится дольше? Вот вы, молодой человек…       — Давай, Финниган, сделай его! — крикнул кто-то.       — Действительно, — кивнул Гай. — Мистер Малфой, можете вернуться на свое место, теперь ваша очередь нападать.       Раздражение Драко как рукой сняло, он быстро подобрал самую крупную шишку и презрительно покосился на поникшего Симуса.       Финниган продержался ровно шесть секунд, после этого очередная шишка, ударившись о его щит по непонятной причине взорвалась, закоптив ему лицо. Невилл Лонгботтом сдался после седьмой секунды. Крэбб, Гойл и Рон Уизли выстояли по пять секунд, а Пэнси Паркинсон с визгом убежала из-под «обстрела» через девять. Дольше всех продержалась Гермиона, ее щит начал колебаться на шестнадцатой секунде.       — Итак, что мы видим? — подытожил Гай, когда все студенты раскрасневшиеся, но крайне довольные, расселись по местам. — Наилучшие результаты у мистера Малфоя и мисс Грейнджер, по пять баллов обоим. Кто мне скажет, почему их защита была наиболее успешной? Да?       — Концентрация, — выпалила Гермиона, очень довольная собой.       — В точку. Контроль и внимание — вот основа любых заклинаний. Разумеется, когда в вас летят шишки, ножи или заклятия, сосредоточиться сложно, но именно этот навык должен быть развит у вас идеально. А чтобы вы понимали, каким должен быть результат… Предлагаю попробовать напасть на меня. И не нужно шишек, используйте палочки, волшебники вы или кто? Готовы? — Гай коротко взмахнул палочкой. — Вперед.       — Экспеллиармус!       — Инкарцеро!       — Остолбеней!       — Петрификус тоталус!       Воздух вокруг профессора замерцал разноцветными вспышками, но все лучи разбивались о невидимый щит, рассыпаясь искрами и не причиняя ни малейшего вреда. Уже через несколько минут всем стало понятно, что занятие абсолютно бесперспективное. На лице Гая не проскользнуло ни тени напряжения, будто щит существовал сам по себе, не имея к нему отношения. Но студенты, испытавшие на себе, как сложно удержать защиту, прониклись к преподавателю невольным уважением.       — В целом, — произнес Гай, когда поток заклятий прекратился, — владея Щитовыми чарами на должном уровне, вы сможете выжить, даже не зная больше ни единого заклинания…       — О, круто! Выучим «Протего» и свободны! — заржал кто-то из слизеринцев.       — Я сказал — выжить, — напомнил Гай, — но не победить. Чувствуете разницу? Впрочем, если среди вас есть те, кто готов всю жизнь убегать и прятаться, то я освобождаю их от своих занятий. Вы можете встать и уйти прямо сейчас… Что, нет желающих? Это обнадеживает. Но в таком случае, у меня для вас есть весьма прискорбная новость, господа. За те несколько минут, что вы пытались пробить мою защиту, я услышал от силы пять различных заклятий. Это катастрофически мало. С таким запасом вам нельзя показываться даже в Лютном переулке, не говоря уже о более опасных местах.       — Но вы же научите нас, да? — с надеждой спросил Невилл. — Научите сражаться по-настоящему?       Гай усмехнулся.       — А вы к этому готовы?       — Да! — удивительно единодушно воскликнули студенты обоих факультетов.       — Ну что ж, — он задумчиво качнул головой. — Тогда, у меня, пожалуй, есть одна занятная идея.

***

      — Проходите, профессор Прайдер, прошу вас, — Дамблдор указал приглашающим жестом на кресло возле своего стола. — Как прошел ваш первый день в роли преподавателя? Надеюсь, проблем не возникло?       — Отнюдь, директор, — Гай поморщился. — Проблема присутствует, и она весьма серьезная. Студенты совершенно не владеют практическими чарами. Ни защитными, ни боевыми. Признаюсь, меня это удивляет, особенно у старших курсов.       — Дети не виноваты, мой мальчик, — мягко ответил Дамблдор. — Вероятно, низкий уровень подготовки по вашему предмету связан с постоянной сменой преподавателей, я ведь рассказывал вам, как сложно нынче найти квалифицированного педагога.       — Да, я помню, — кивнул Гай. — Однако, положение нужно исправлять, и срочно, собственно с этим я к вам и пришел. Я предлагаю организовать в школе дуэльный клуб, чтобы студенты могли обучаться боевым искусствам на практике, ведь, именно ради этого вы меня наняли.       — Дуэльный клуб? — с интересом переспросил Дамблдор, усмехнувшись в бороду. — Знаете, а это интересная мысль, профессор Прайдер. — Правда, в позапрошлом году профессор Локхарт уже пытался организовать нечто подобное, но его уроки, к сожалению, не пользовались популярностью.       — Полагаю, это связано с неимоверной популярностью самого профессора Локхарта, — иронично произнес Гай. — Я имел удовольствие ознакомиться с его творчеством.       — Вот как? И что скажете?       — Скажу, что в это неспокойное время студентам необходимы навыки более существенные, чем белозубая улыбка и сверкающие на солнце золотые волосы.       Несколько секунд Дамблдор молчал, а затем развел руками.       — Что ж, не могу с вами не согласиться, мой мальчик. Искренне надеюсь, что ваша затея будет иметь успех. Когда вы планируете начать занятия?       Гай побарабанил пальцами по подлокотнику кресла.       — Вероятно, чем скорее, тем лучше, директор. Если возможно, прямо с завтрашнего дня. Думаю, трех дней в неделю будет достаточно.       — Прекрасно, — одобрил Дамблдор. — Тогда сегодня, во время ужина, сделаем объявление об открытии клуба.       — И еще, — Гай поднялся на ноги. — Я считаю, обучение будет более эффективным, если показать детям, к чему им стоит стремиться.       — Показательная дуэль?       — Да. Но для этого мне понадобится партнер. Как вы считаете, мог бы кто-то из преподавателей…       — О, разумеется! — кивнул Дамблдор. — Мне кажется, я знаю, кто сможет вам помочь. Этот человек один из лучших дуэлянтов Британии, да, к тому же, он будет рад возможности освежить свои практические навыки, получив достойного противника.       — Какая удача, — улыбнулся Гай, предчувствуя вселенскую гадость, слишком уж благодушным был тон директора. — И кто же это?       — Наш преподаватель зельеварения. Поговорите с ним. Уверен, Северус вам не откажет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.