***
Дома Дана ожидал неприятный сюрприз — на столе в его комнате стоял старый рюкзак, украшенный нашивками с изображениями инопланетян и фразами из «Секретных материалов». Из рюкзака торчали барабанные палочки. Это определенно был его рюкзак, и вещи, которые лежали внутри, тоже были его. Но на них не было следов огня, да и все, что было с ним в момент аварии, хранили в больнице, и отдали в момент выписки. Джош тер лоб, силясь стереть защитный слой с еще одной детальки на карте воспоминаний. В комнату зашла мать и, показывая на рюкзак, сухо сказала: — Сегодня прислали твои вещи, они оставались в квартире в ЛА. Хозяйка звонила мне и я сказала, что ты пока не планируешь возвращаться, поэтому… С твоей стороны было очень любезно оставить мой номер в качестве запасного, на твой она не смогла дозвониться. — Спасибо, ма. Прости, ма, мне трудно сейчас. — Джош порывисто обнял ее. — Сыночек, — простонала невысокая женщина, уткнувшись ему в грудь, — разве тебе плохо со мной? Со всеми нами. Зачем тебе уезжать отсюда? Джош сжал зубы и ничего сказал. Мать вышла из комнаты, а Дан сидел на полу и смотрел на рюкзак, будто тот был пришельцем, язык и намерения которого непонятны. Он понимал, что нужно открыть рюкзак, и разобрать, спрятать с глаз долой все, что кричало сигналом бедствия, но он боялся встретиться с собой. Он сказал себе, что справится с этим позже, не сейчас, но… Раздался короткий стук в дверь и в комнату впорхнула Эшли. От нее пахло краской, и завивавшиеся крупными кольцами волосы были еще влажными. Джош слабо улыбнулся. — Ты как маленькая певчая птичка, юркая и рыжая. Эшли внимательно посмотрела на него, затем на рюкзак. — Тебе помочь, Джоши? — Да, было бы здорово, — кивнул он. — Я пока не готов увидеть следы надежд, полное крушение которых я пережил. — Умные книжки, да, Джош? — приподняла бровь сестра, не слышавшая раньше от брата таких выражений. — Скорее, умная сестра, — Джош тепло улыбнулся ей. — Ты на меня определенно хорошо влияешь. Эшли порозовела, потерла руки и преувеличенно бодро сказала: — Начнем! Наконец-то я могу потрогать твои палочки — ты же сам мне разрешил! — А что, раньше не разрешал? — вяло спросил Дан, чтобы поддержать разговор. — Да ты что! — возмутилась сестра, — Ты психовал, если на них кто-то не дай бог дохнет без твоего разрешения! — Ты наверняка преувеличиваешь, — смутился Джош. — Если и так, то ненамного, — рассеянно сказала сестра, быстро вытаскивая вещи из рюкзака и раскладывая их по стопкам. — А что, я не разрешал дотрагиваться до них даже Тайлеру? — небрежно спросил Дан. Эшли повернулась к брату и внимательно посмотрев, как бы прикидывая, не придуривается ли он, сказала: — Тайлеру ты разрешал дотрагиваться даже до себя. — ЭШЛИ!!! — завопил побагровевший брат. — Я не знаю, о чем ты подумал, — хмыкнула Эшли, — но ему ты доверял больше всех. Вы менялись одеждой, менялись телефонами, иногда он брал тебя за руку, а ты его. Не всегда это понимали правильно, но по вам было видно, что разлучи вас — и вы места себе не найдете. Удивительно, как вы умудрились школу закончить — ведь полдня вы не могли быть рядом. Джош тяжело дышал, его руки дрожали. Заметив это, Эшли охнула, выбежала из комнаты и вскоре вернулась — с таблетками и стаканом воды. — Выпей это, при мне. Джош молча повиновался. Так же молча он согласился лечь и, уплывая, понял, что одна из таблеток была снотворным.***
В доме Джозефов Мэдисон не знала, как утешить горевавшего Тайлера. Он не истерил, не кричал, что жизнь более ему не мила. Он сидел на полу, ломая руки, уставившись взглядом в одну точку, и Мэдс не знала, как справиться с этим убийственным горем. Она понимала, что брату нужно выплакаться, изжить эту боль, но он молчал. Осунувшийся, встрепанный, он шевелил губами, что-то повторяя про себя. Мэдисон села рядом с ним. — Тайлер… — сказала она, осторожно дотронувшись до его руки. Тот поднял глаза, и Мэдс задрожала, видя, какими отчаявшимся и в то же время пустым был его взгляд. Она сглотнула комок в горле и продолжила. — Тайлер, он болен. Это амнезия, она не лечится вот так просто. Тайлер вздохнул и ничего не ответил. Мэдисон заговорила вновь. — Он не помнит и меня, Тай. Не помнит соседей. Держу пари, даже с собственной сестрой он познакомился заново. Да, Тайлер, ты был… — Мэдс споткнулась, но все же повторила, — ты был важной частью его жизни, и тебе следует быть благодарным за то, что в твоей жизни это было. Но это было. Пожалуйста, Тайлер, живи дальше. Ты попытался. Ты сделал то, что мог, то, чего от тебя никто не вправе был потребовать. И пока что ничего не получилось. Тайлер закрыл лицо руками, пытаясь оградить себя от режущей сердце правды. Слишком остро, слишком глубоко, слишком больно, слишком… — Я не говорю, что ты должен его забывать или делать вид, что, раз он больше не видит в тебе друга, то и тебе следует сделать вид, что никакого Джошлера не существовало, — шептала Мэдисон, пытаясь убедить не то брата, не то себя. — но я ничего не могу сделать для него. А для тебя — могу. И… — Ты можешь помочь мне кое с чем, Мэдс? — хриплым голосом перебил ее Тайлер. — Да, Тай, все, что угодно, — радостно воскликнула сестра. — Пожалуйста, не знакомь меня ни с кем, пока… пока я сам не попрошу. Твои находки, безусловно, стоят того, чтобы я терял из-за них голову, но потом, когда это заканчивается, слишком больно. — Тайлера потряхивало, и его голос раз за разом срывался. Казалось, что он оставляет осколки своей души вместе с этими словами. Мэдисон печально посмотрела на него и кивнула. — Хорошо, Тайлер, — прошептала она. — Я обещаю.