Звук бьющихся мечей проносился по ущелью, словно молния. Полная луна освещала кровавое действо - битву за Авалон.
Рыцари, отчаянно сражавшиеся против ужасающей их силы, давно бы проиграли битву. Даже они, знаменитые на весь мир, как самые лучшие рыцари - рыцари Камелота - были бы неспособны противостоять Горблетам (как впоследствии выяснилось название воинов Морганы), если бы не хрупкий юноша Мерлин.
- Ic insegel andettan híe feorh. Ic bócriht hýdgieldes hiera sáwol! - кричал маг, направив свою руку в сторону врага. В его синих глазах появляется золотая искра - слышится мучительный крик чёрной тени, который разносится по всему ущелью. Рыцарь Камелота, с благодарностью смотревший на Мерлина, проорал в ответ что-то вроде «Спасибо» и вновь кинулся в бой, яростно разбивая прибывших на помощь Моргане и её армии саксов.
- Мерлин! – проревел Артур, и маг, повернувшись на зов друга, успел увидеть лишь отблеск тёмного меча. Время замедляется. Юноша видит, как острая сталь режущим движением проникает в его плоть. Он чувствует, как оружие оставляет леденящий след внутри него и вырывается наружу. Маг поднимает дрожащие руки к ране, поднимает глаза на врага и громко выкривает очередное заклинание – Горблет молниеносно отлетает в скалу и разбивается на мелкие кусочки. А затем резкая жгучая боль в области живота, казалось, поглотила Мерлина. Она застилала глаза, начинала уводить во тьму. Юноша осмотрелся по сторонам затуманенным взглядом и, охнув, повалился на землю.
- МЕЕЕРЛИИИН! – кричал Артур, не замечая ничего вокруг. Он видел лишь друга, лежащего на холодном камне. – Мерлин! Ты слышишь меня? – дрожащим голосом спросил король Камелота, закрывая ладонью пульсирующую рану. Он был бледен, как мрамор на каменных ступенях его замка. Жгло глаза, но Артур знал – он, король, не может показывать свою слабость. Его разуму надлежит оставаться холодным. Маг же, судорожно вздохнув, открыл глаза и испуганно смотрел на Артура, пытался сказать что-то взглядом. Отстранив руку от раны, рыцарь увидел бордовую горячую жидкость, стекающую с ледяных пальцев на землю. Он снял свой плащ и, скомкав его, накрыл им рану своего нерадивого слуги, пытаясь остановить поток крови. Веки мага дрожали, он глотал воздух, который, казалось, покидал его лёгкие. На миг прикрыв глаза, Мерлин широко распахнул их и прокричал:
- O drakon!... E male… so ftengometta tesd’hup’annakes!
Я не могу бросить их сейчас. Я обязан справиться с этой болью. Я должен забыть про эту темноту… Я должен помочь им всем… Артур… Я помогу. Я смогу… Килгарра, где же ты… Скорее…
На месте боя, казалось, всё замерло. Рыцари Камелота смотрели на своего короля и его верного, вечно улыбающегося слугу Мерлина. Горблеты смотрели на развевающиеся на ветру останки их «товарища». И лишь саксы, увидев, что лидер-король отвлёкся на мага, рухнувшего на землю, приободрились и с воодушевлением продолжили наступление на вражескую армию.
Но тут в небе появилась ещё одна фигура – Великий Дракон. Все прекрасно помнили, сколько ущерба нанесло это создание Камелоту. Сколько жизней унесла с собой эта «крылатая тварь». Артур не стал исключением – завидев животное, летящее прямо на Мерлина, король поднял свой меч, занял боевую позицию и устремил свирепый взгляд на магическое существо.
- Kilgarrаh… feormfultum hiere, gele`sniss hiere nu! – широко распахнув глаза и глядя прямо в жёлтые глаза Дракона, прошептал Мерлин и перевел взгляд на Артура, затем веки мага сомкнулись.
Вопреки ожиданиям, Килгарра не стал нападать на рыцарей Камелота. Коротко кивнув на просьбу чародея, он вобрал в себя воздух и выдохнул яркое обжигающее пламя, которое обходило стороной обладателей алого плаща, но захватывало в жгучую петлю их врагов, сжимало кольцо и стирало с лица земли темных воинов Морганы и не успевших скрыться саксов.
- Мерлин ты должен жить… Должен… - тяжело дыша, произнёс король, поднимая голову мага и, касаясь своим лбом лба своего друга, заметил слезинку, стекающую по его щеке. Быстро смахнув её, Артур вернул на лицо каменную маску, попытался закрыть свои чувства на замок.
Дракон, подлетев к склонившемуся над магом юноше, посмотрел прямо ему в глаза.
- Король Артур, - король Былого и Грядущего - я боюсь, что вероятности спасения самого великого на свете мага почти нет... - Артур поднял обожжённые болью глаза на дракона. Он уже не мог полностью контролировать себя. Он понимал, что движется конец... Одной рукой король продолжал держать меч, а вторая рука легла тыльной стороной на щеку друга - лицо было холодным.
- Но опускать руки не стоит. Сколько раз он жертвовал собой, ради спасения короля Альбиона? Сколько раз он шел на риск ради тебя, Артур? Ради Камелота и будущего Альбиона. Не отступи же и ты от своей судьбы. Сохрани его жизнь.
- Скажи мне, как это сделать... Я готов на все! - с отчаянием воскликнул Артур, но в душе зажёгся маленький фитилёк надежды. Он хотел увидеть эту смышленую, счастливую улыбку и этот необъяснимый блеск в глазах своего друга… Он был готов на всё, ради одного только слова этого вечно лезущего в не своё дело Мерлина.
- Мальчик важен для тебя. Душа твоя благородна - ты пойдешь на все, ради спасения мага. Так вот тебе мой совет, король Артур. Горблеты - древнейший тёмный народ, из мира теней. Древнейшими магами они были заточены в мир тьмы. С годами они становились сильнее, потому их оружие, которым был ранен Мерлин, весьма смертоносно. Одно касание способно лишить жизни простого человека. Но у мага есть приемущество… Магия, что течёт по жилам твоего друга, поддерживает жизнь. Но и она скоро иссякнет. Слеза Дракона способна вернуть мальчика к жизни.
- Так дай мне её! – выкрикнул Артур.
- Увы, моя слеза не поможет. Я слишком стар, моя магия бессильна против этого яда. Я неспособен вылечить Мерлина. Слеза должна принадлежать тому, кто связан с Мерлином с самого первого вздоха. Ты должен достать слезу молодой особи дракона - Аитузы, рождённой благодаря магии Мерлина. Почувствовавшей на себе слёзы мага.
- Где она сейчас? – тяжело дыша, спросил король.
Аитуза скрылась в долине Мерзольди, что находится за рекой Авраза. Только её магия способна обезвредить яд, - произнеся последние слова, Килгарра расправил крылья и, бросив взгляд прищуренных глаз на лежащего мага, тихо добавил: "Прощай, Мерлин", - и улетел прочь, оставив опаленное ущелье, рыцарей и Артура, в душе которого всё ярче разгоралась надежда на спасение. В пылу которой, Артур забыл, на чьей стороне Аитуза.
***
- Они сбежали. А твое непобедимое войско было сожжено. Ты понимаешь, что все это бесполезно?
- Мордред, все очень хорошо, - злобно улыбаясь, говорила Моргана. - Эмрис при смерти. Мой братец - ничто без Эмриса, а Альбион - ничто без моего братца, - уже смеясь, говорила ведьма.
- Они были твоими друзьями, как ты можешь так хладнокровно думать об их судьбе…
- Они были и твоими друзьями! – прошипела Моргана. – Кажется, ты бегал по пятам за Артуром и Мерлином, - съязвила ведьма, сделав акцент на имени мага. - Они предали нас, Мордред! Они наплевали на наши чувства, на нас. Они убили твою подружку, - ладони друида сжались в кулаки. – И теперь мы должны поставить их на место! Мы должны отомстить. Не дай Эмрису выжить… – Верховная Жрица резко развернулась, низ её платья зашелестел по листьям и, не глядя на Мордреда, она скрылась в глубине леса.
Юноша, чьё лицо не выражало никаких эмоций, молча стоял в тишине. Его взгляд пуст, рукоятка меча сомкнута в руке. Казалось, что друид полон решимости, но сердце Мордреда сжалось от слова «Месть…». Оно проносилось вновь и вновь в голове храброго воина, оставляя непонятный осадок. Он не хотел мстить. Не хотел причинять боль. Но это было необходимо. Решительными шагами Мордред направился в направлении ущелья Камлан.
***
Сколько ты спишь? Час? Два?... А может, уже весь день…
Я никогда не думал, что ты… Мерлин… Окажешься на волосок от смерти. Ты борешься, я вижу. Но ты так и не пришёл в себя, ты не увидел, искажённое болью, лицо Гаюса. Ты не видел, как он, трясущимися руками перевязывал твою кровоточащую рану, что-то шепча себе под нос. Мерлин! Ты не заметил, как он обнял тебя, возможно, в последний раз. Его седые волосы прилипли к щекам от горячих слёз. Он боялся… И его губы повторяли одни и те же слова: «Мой мальчик… мой мальчик».
Ты не почувствовал горячих слёз на своих щеках. Моих слёз… Я не мог смотреть на тебя… Мне никогда не было так больно, Мерлин. Мой друг… Все словно прощались с тобой, но ты не умрешь! Я спасу тебя!
- Я обещаю! – выкрикнул король в ночную тишину.
Вокруг него – безмолвные деревья, горящий костёр, потрескивающий в ночной тишине. Над ним – мерцающие звезды. И возле него рвано дышит бледный, хрупкий юноша – его друг, Мерлин. Он хмурился, стонал, и метался - видимо, из-за сильной боли, раздирающей мага изнутри. Холодные капельки пота, проступающие на его лбу, медленно стекали по лицу. Его руки, сжатые в кулаки, дрожали. Что бы ни делал Артур, всё было тщетно – Мерлин не согревался.
Артур осторожно обошёл мага и, с лёгкостью взяв почти невесомого юношу на руки, понёс его к лошади.
- Терпи, Мерлин… Ты… Сильный. Мы отдохнули, теперь отправимся дальше. Мы найдём Аитузу. И потом мы вылечим тебя. Ты только держись, Мерлин. Держись… Не смей бросать меня…
Друзья Мерлина и Артура – рыцари Камелота – конечно же, хотели отправиться вместе с королём, однако, последний строго-настрого запретил тем покидать мирных жителей. Они должны были быть с ними до конца. Но даже его королевство сейчас не волновало юношу. Лишь имя «Мерлин» и переживания за жизнь друга поселились в его мыслях. Король Былого и Грядущего знал, что в произошедшем следует винить только себя, и никого более. Ведь именно он позволил Мерлину идти в этот бой, сражаться, как все. И именно Артур, обещающий защищать лучшего друга, нарушил данное слово.
Топот лошадей эхом разносился по каменистой дороге. Устремлённый вперед, Артур вёл за собой лошадь, на которой безвольно распласталось тело Мерлина.
Река Авраза бежала по холодным камням, с шумом ударялась об них и образовывала маленькое озеро. Медленно встававшее солнце озарило неприветливо чернеющие в тумане деревья.
Артур остановился и подошёл к своему другу. Поправив одеяло, которым был укрыт маг, король склонился к уху Мерлина:
- Мерлин...Если ты меня слышишь... Пожалуйста, не покидай меня, мой верный друг, - прошептал Артур. - Ты нужен Альбиону... Ты нужен нам всем...Ты...Ты нужен мне... Борись, Мерлин.
Произнося это, король услышал шаги, медленно приближающиеся к нему. Резко вытащив из ножен Экскалибур, Артур повернулся. Перед ним стоял Мордред.