ID работы: 514258

А что, если...

Слэш
PG-13
Завершён
916
автор
Размер:
134 страницы, 47 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
916 Нравится 337 Отзывы 406 В сборник Скачать

Часть 14

Настройки текста
Всё ближе и ближе подбирался день возвращения в Хогвартс Гермионы и других учеников. Сложно сказать, ждали ли этого с нетерпением, или же с грустью. Всё же вместе с возращением ребят должна была вернуться и учёба: ежедневные домашние задания, недосып, нудные уроки, контрольные, отнятые баллы. Конечно, среди всего этого были и плюсы: соревнования по квиддичу, весёлые шалости с друзьями, какие-никакие знания. Гарри мог вновь встретиться с Гермионой. Он соскучился по подруге. Ему, конечно, было немного стыдно за то, что он не так уж и часто вспоминал про неё, но всё же, что-то в груди трепетало от предстоящей встречи. Хогвартский экспресс прибыл в школу магии и волшебства, как всегда, вовремя. Когда он остановился, встречающих обдало огромным потоком воздуха, от чего те отступили на шаг. Двери с механическим шипеньем окрылись, и толпа весёлых раскрасневшихся школьников прорвалась наружу. Сразу же вокруг поднялся ужасный гам. Встречающие разыскивали своих приятелей и весело тех приветствовали, кто-то обнимался, кто-то начинал отвешивать друг другу тумаков, в любом случае всё это сопровождалось бешеными криками. Кто-то даже кинул снежок в друга, привлекая к себе его внимание, за что так же получил по голове. Гарри и Рон торопливо пробирались сквозь толпу, оглядываясь по сторонам в поисках Гермионы. Они часто встречали других Гриффиндорцев и обменивались с ними приветствиями и рукопожатиями. Девушку найти всё никак не получалось. От этого Гарри всё больше нервничал в ожидании встречи, а Рон, уловив волнение друга, и сам принялся теребить край куртки и что-то мямлить себе под нос, на вопросы Гарри отвечая мотанием головой. Парню казалось, что они ходят по кругу, потому что никак не могли найти искомое, точнее искомую. Толпа учеников начала медленно продвигаться в сторону школы, подхватывая вместе с собой и двух растерявшихся друзей. - Гарри! Рон! – вдруг послышалось откуда-то со стороны. Парни обернулись и заметили аккуратную фигуру своей подруги, стоящую у дверей одного из вагонов. Их отнесло уже довольно далеко от того места, потому ребятам пришлось кое-как выбираться из образовавшейся толкучки и бежать навстречу девушке. Та хмуро смотрела на запыхавшихся и красных от бега друзей, но всё же не смогла сдержать радостную улыбку. Ребята так же улыбнулись ей, а Гарри всё же не выдержал и порывисто обнял подругу, практически тут же отпуская. Гермиона едва заметно покраснела и, заправив назад прядь волос из-под шапки, позвала друзей в сторону Хогвартса. Всю дорогу друзья болтали и радостно смеялись. Напряжения между ними не было, чему Гарри был несказанно рад. Кстати, на вопрос Рона о том, почему Гермиона так долго выходила, та ответила, что зачиталась интересной книгой по Трансфигурации. Рон тяжело вздохнул, жалея, что когда-то связался с такой зазнайкой, и теперь она вновь будет весь семестр мучить его учёбой и нотациями. Гарри лишь улыбался, смотря на друзей. Гермиона, заметив мученическую мину на лице рыжего, начала в какой уже раз объяснять о пользе книг. Когда друзья заходили в столовую Хогвартса, за столом для учителей уже собрались все преподаватели, возглавляемые профессором Дамболдором. Снейп, как всегда, сидел на привычном месте. Парень бросил на него несколько взглядов и, встретившись со Снейпом, быстро отвёл взгляд в сторону. Профессор лишь приподнял бровь, но Гарри этого не видел. Они сели за свои обычные места за гриффиндорским столом, их весело поприветствовали и пожали руки. Ждать им не пришлось, почти сразу Дамболдор поднялся со своего места и произнёс привычную бодрую речь, сообщающую о начале нового семестра и о том, что он надеется, что все они чудесно отдохнули и теперь могут приступить к учёбе полные сил. Столы тут же наполнились разнообразной едой, а ученики голодно на неё набросились. Разговоры велись с набитыми ртами, на время все забыли о приличиях, хотя некоторые о них никогда и не помнили. Друзья так же участвовали в общей беседе и хорошо веселились. Гарри несколько раз ловил на себе взгляды Гермионы. Она весело улыбалась, когда Гарри смотрел на неё, парень так же улыбался ей, в эти мгновения он был действительно счастлив, словно вновь переживая тот момент, когда ему сказали то самое «да». Парень совершенно не замечал острых, как ледяные иглы, взглядов, бросаемых на него с учительского стола. В отличие от всех остальных преподавателей, сидящих с ним за одним столом, он ничуть не испытывал радости. А на добрые слова директора, обращённые к нему, лишь односложно отвечал, не отрывая взгляды от слишком уж, по его мнению, веселящегося ученика. Он так и не съел ни ложки.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.