ID работы: 5143487

Смысл в жизни

Джен
PG-13
Заморожен
0
Размер:
11 страниц, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Проходя мимо пепелища, Летард старался не смотреть в ту сторону, где ещё днём стоял его дом. Даже не верится. Ещё днём он играл с сестрёнкой, ещё днём обнимал мать. Ещё днём в очередной раз ругался с отцом. Так и не успел с ним помириться. Вонь гари ударила в нос. Летард ускорил шаг. Проходя мимо домов, Летард замечал, что если кто-то из людей сидел во дворе, или же разговаривал у ворот, то, завидев его, все тут же умолкали и торопились уйти домой или, хотя бы, отойти подальше от него. Кто-то бормотал обережные «заклинания», кто-то принимался чертить в воздухе знаки, призванные защитить или уберечь от сглаза, кто-то просто плевался, разворачивался и уходил. Летарда это, честно сказать, задевало. Но вида он не показывал – шёл мимо с каменным лицом. Уже почти стемнело. Небо затягивало тучами, но ещё видны были редкие звёзды, показывалась иногда луна. Холодно. Летард остановился у дома Кнея. В окнах горел свет, мелькали силуэты. Женские. Подошёл ближе, постучал. Всё стихло. Свет замерцал, но не погас. - Кто здесь? – Послышался из-за двери раздражённый голос Кнея. - Я. Летард. – Помолчал немного. – Не откроешь? Молчание. - Кней? Ты здесь? – Уже догадывался об исходе беседы. - Да… Летард… - протянул он медленно. – Ты, знаешь, ты немного не вовремя. Я тут… э-э-э… занят. Немного. Ты приходи в другой раз. Завтра. Или позже. Когда тебе будет удобно. Извини. Суть ответов была такой же, когда Летард стучался ко всем своим знакомым. С той лишь разницей, что кто-то плохо притворялся, что его нет дома, кто-то рассказывал, из-за закрытой двери, конечно, о тяжёлых болезнях жён и домашних животных, а кто-то, например Осберт, которого Летард действительно считал другом, обещал выйти и прикончить его самостоятельно, не дожидаясь, пока это сделает нежить. Отчаявшись найти ночлег у кого-то из знакомых, Летард направился туда, где всегда можно было найти развлечение по душе: выпивка, танцы (а если хорошо заплатить – то и не только), драки. Летард направился в трактир. Хоть как-то ночь скоротает. А может и на ночлег какая добрая душа пристроит. Ага. Как же. Погнали его от туда самой поганой метлой. Дожидались его там что ли? Не успел Летард и порог переступить, как над ним возвысилась гора жира и мускул с щёлочками косоватых глаз на одутловатом лице. Летарда нельзя назвать хилым. У него хороший рост, повыше среднего, достаточно мощная мускулатура и при этом его тело выглядит изящным и стройным. Но по сравнению с тушей, которая нависала над ним сейчас, Летард был дохлым подростком. Прямо с порога он получил кулаком в живот так, что чуть не вылетел обратно на улицу. Перед глазами вспыхнули и запульсировали красные пятна. Проморгавшись и восстановив дыхание, насколько это было возможно, Летард попытался встать. Не успел. Сильная рука схватила его за шкирку и, как котёнка, вышвырнула во двор. Если б не успел сгруппироваться – поломал бы, наверное, не одну кость. И так пропахал знатный окоп через весь двор. Уже стемнело. Кое-как придя в себя, Летард не удумал ничего лучше, чем просто усесться на ступеньках трактира и уткнуться лбом в колени. Так и сидел он, придаваясь глубокой печали, пока сердобольная девушка, видимо, одна из служанок, не выглянула, оценивая всю глубину несчастья, и не вынесла бедолаге немного сырных лепёшек и, судя по запаху, кедровку. Летард сие подношение принял. С благодарностью. - Как зовут-то тебя? – Спросил, отхлебнув из бутылки. - Кенота, - ответила девушка, смущённо улыбаясь и покрываясь румянцем. Летард нравится женщинам. Ему тридцать пять, он выглядит чуть моложе. Хотя его волосы уже заметно седеют. Он не слишком красив, но женщины отчего-то тают. Вот и теперь ясно-голубые глаза Кеноты восторженно на него таращились. Сидели довольно долго. Летард молча пил, закусывая лепёшками. Кенота же нашла «благодарного слушателя», которому и решила излить душу. Летард не слушал. Он пропустил мимо ушей подробный рассказ о нелёгкой жизни простой девушки, которой приходится вкалывать с утра до ночи, которой так не хватает сильного мужского плеча, а хорошего мужика не найдёшь. Все либо женаты давно, либо пьют, как кони… Летард не слушал. За время этой «беседы» количество кедровки в бутылке заметно уменьшилось. Кенота этому, конечно, тоже поспособствовала, но основной удар Летард принял на себя. Теперь, пьяный и до идиотизма смелый, он решил, что с ним обошлись несправедливо. Его оскорбили. И он это так не оставит! Оттолкнув пытавшуюся его остановить Кеноту, он ринулся в трактир восстанавливать справедливость. Воистину, глупость - дар божий. Но и злоупотреблять им не следует. Пнув со всей силы дверь, Летард с шумом ввалился в помещение. Тут было намного теплее, чем на улице, пахло жареным мясом, дешёвым вином и скандалом. - Вы!.. Ур-роды! – Заорал одержимый праведным гневом Летард. Он чуть было не свалился, но, благодаря подоспевшей Кеноте, удержал равновесие. Ой, не поздоровится девке. Не оценят её душевного порыва – попрут отсюда. Кому ж нужна такая прислуга? Летарду повезло. Как ни странно, посетителей не было. Двое мужиков, лежащие лицами в стол – не в счёт. Да и никто, кроме уже виденного Летардом кома жира, с ним связываться не захотел бы. Ком жира, в свою очередь, успел порядочно нажраться, и шатало его посильнее, чем Летарда. Полные решимости, злобы и алкоголя, они без лишних прелюдий с рыком бросились друг на друга. У Летарда было преимущество в скорости и умении – не зря отец его с детства гонял. У его противника – в массе и, соответственно, в силе. Поединок был предельно короток. - Уф. – Глубокомысленно высказался здоровяк, когда, увернувшись от первого же его удара, Летард угодил ему кулаком прямо в солнечное сплетение. Эффект превзошёл все ожидания. Огромная туша согнулась пополам, оседая на пол, а её обладатель принялся старательно заблёвывать пол обеденного зала. Летард зло усмехнулся и с размаху ударил несчастного ногой в лицо. Что-то хрустнуло. Лежала эта туша, не двигаясь, лицом в пол. Потерял сознание. Наверное. - Так-то, с-сволочи, - объявил Летард, слегка пошатываясь и осматриваясь. - Так вам. Нетвёрдой походкой, но с гордо поднятой головой, Летард проследовал к выходу. Хотел пнуть напоследок дверь ногой. Чуть не потерял равновесия и мудро отказался от этой затеи. Хозяин трактира, стоявший за стойкой у кухни, так и не двинулся с места. Ещё несколько минут он тупо таращился на захлопнувшуюся за Летардом дверь. Позже, когда он сумеет оторвать взгляд, он заметит, что на полу, почти перед ним, лежит и не подаёт признаков жизни человек, вокруг головы которого, всё увеличивается лужа крови.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.