"Если понадоблюсь - ищи меня в спальне."
3 февраля 2017 г., 18:10
В самый первый раз Джон целует Шерлока не настойчиво, мягко. Холмс заметно робеет, поэтому когда Ватсон аккуратно прекращает поцелуй, то он выглядит слегка растерянно и немного озадаченно.
Детектив явно не знает, что делать дальше, но по его виду хорошо заметно, что он совсем не против, а скорее наоборот.
*Да чёрт бы с ним, о чем это я.*
Мысленно усмехнувшись, Джон решает всё же поддаться соблазну: он снова наклоняется, но уже более уверенно и притянув к себе Холмса, целует вновь, но уже «по-взрослому».
Детектив кажется распаляется, поддавшись инициативе Ватсона и теперь уже не просто отвечает, а даже почти одновременно с ним углубляет поцелуй, приобняв Джона за спину.
*Ого.*
Видимо, они просто очень долго ждали этого и, конечно, как бы Шерлок не скрывал, он сам только рад такому рвению.
Поцелуй набирает темп и Холмс притягивает Ватсона всё ближе и сильнее: неосознанный порыв, но выходит чертовски чувственно и…страстно.
Да, когда у Джона начинает заканчиваться воздух в лёгких, в груди становится тесно, а в паху начинает отдавать жаром, он нехотя отрывается от Шерлока.
Пару мгновений они просто молчат: Ватсон нервно облизывает губы и сразу замечает взгляд детектива.
— Ты бы себя сейчас видел, — он улыбается.
— Со мной что-то не так? — недоумевает Холмс.
— Да нет, — Джон словно кивает не Шерлоку, а самому себе и встает с дивана.
*Надо держать себя под контролем.*
*Или не надо? *
Детектив внимательно следит за его движениями.
— К чему это всё? — он задумчиво скрещивает пальцы у подбородка.
— А разве не ясно? — Ватсон, приостановившись, пародирует обычный тон детектива.
*Я его точно когда-нибудь убью. Но сначала…*
— Поцелуй, — размышляет вслух Холмс, — ты поцеловал меня снова, Джон.
Джон, который наматывает круги вокруг кресел, пытаясь успокоить свои нервы и на что-то переключиться, снова останавливается на одном месте.
— Серьёзно? Ты опять за своё? Трудно не заметить того, что я только что-то сделал, — не скрывая сарказма говорит он, смотря на Шерлока.
— И мне, пожалуй, вновь понравилось то, что ты сделал, — заключает Холмс, откинувшись на спинку кресла.
— Ну, ещё бы тебе не понравилось! — не выдерживает Ватсон.
*Прозвучало слишком самолюбиво. Впрочем, с Шерлоком, видимо, другие методы не прокатывают.*
Детектив поднимает взгляд на Джона, пожалуй, эта реплика и правда вводит его в легкое заблуждение.
*Наверное, придется объясниться.*
— Понимаешь, во-первых, у меня всё же был какой-то опыт поцелуев, хоть и с женщинами…
*Нет, это скорее во-вторых.*
Но Шерлок его нетерпеливо перебивает: его любопытство моментально берёт верх.
— Ты никогда раньше не целовался с мужчиной? — в упор спрашивает он.
*Разве это сейчас играет роль? Возможно, он просто тянет время, потому что растерян.*
*Да, точно. Это же Шерлок, мать его.*
— Да, никогда, — отвечает Ватсон, — Стоп, почему тебе это стало вдруг интересно? — он действительно не понимает сразу, осознав лишь только одно: ответ он вряд ли получит, поэтому избирает тактику, свойственную детективу.
— Значит я у тебя первый, — слегка самолюбиво заключает Шерлок, — в принципе, я догадывался.
Теперь уже Джон в замешательстве.
— Стоп, то есть ты целовался до меня с кем-то, может… — Ватсон думает, прежде сказать, — имел какие-то связи с мужчинами или женщинами?
— Нет, но у меня была такая возможность с Ирен Адлер, — отвечает детектив, — Если это так сильно важно, — добавляет он, будто зная, что Джона это заденет.
*То есть ты меня можешь спросить, а сам идёшь в отступление. Хотя, о чем это я.*
— Ах, ну да, конечно, — он позволяет себе нервную усмешку, опустив голову, — Эта Женщина.
Холмс с интересом смотрит на Ватсона.
— Это кажется похоже на ревность, — предполагает он.
— Отчасти, — признает Джон.
*Ты как будто специально назвал её по имени.*
*Естественно, специально.*
— Пожалуй, ты прав. Эти вопросы сейчас не столь важны, — детектив снова принимает задумчивую позу.
*Издеваешься? *
— А знаешь, что сейчас действительно важно, Шерлок? То, что я тебя люблю, ты любишь меня, а мы только что поцеловались… — начинает Джон, но ему не дают закончить мысль до конца.
Холмс поднимает на него глаза.
— И чем мы теперь должны заняться? — спрашивает он так, будто это не вопрос, а утверждение.
*Так, секунду, серьёзно. Шерлок, ты намекаешь мне…*
И Джон Ватсон решает не оставляя свои мысли при себе, повторно выбрать методы детектива.
— А у тебя есть какие-то особые предложения? — он разводит руками так, будто вовсе не понимает о чем речь.
Шерлок снова переводит задумчивый взгляд на соседнее кресло.
— Насколько мне известно, обычно это у людей работает именно так, — оповещает он.
— Ты правда думаешь, что люди всегда после поцелуев занимаются сексом? — слишком уж прямо, но действительно раздраженно спрашивает Джон.
— У Ирен Адлер это почти всегда работало примерно так, чуть ли не на следующей стадии, — выдает он, — но нет, я так не думаю, просто поинтересовался.
— Послушай, я не Ирен Адлер, — Ватсон нервно трёт переносицу, — и если тебя это не устраивает, то ты всегда можешь отыскать её телефон, только лично я всё для себя окончательно решил: мне хорошо с тобой, у нас есть квартира, дочь, любимое дело, — он устало разводит руками. — Ладно, знаешь, мне завтра на работу и если понадоблюсь, то ищи меня в постели, — мужчина уже поворачивается, намереваясь уходить.
Но очередной раз за вечер вопрос Шерлока вбивает его в ступор.
— В спальню в смысле, чтобы лечь спать? — вопрос кажется невинным, но здесь уже подтекст вполне очевиден.
— А ты хотел бы большего? — напрямик осведомляется Джон.
— Возможно, — загадочно бросает Холмс, не смотря на него, — возможно, я был бы не против.
*Так, это мне надоело. Если ты, Шерлок Холмс, хочешь в спальню в этом смысле, то перестань уже ломаться как девчонка, говорить загадками и научись правильно сообщать, чего ты реально хочешь.*
*Впрочем, учитель у него есть, да и времени теперь предостаточно.*
*Чёрт, я же хотел сегодня сдержаться как раз под предлогом того, что у нас теперь времени — вагон и маленькая тележка.*
*Но не воспользоваться случаем, когда Шерлок решает поиграть в гребаного инициатора даже для меня слишком грешно.*
— Хорошо, идём в спальню, — буднично соглашается он и вновь направляется в сторону выхода.
— Я сейчас правильно тебя понял? — моментально уточняет тот, вновь подняв взгляд на Джона.
— Да, ты меня абсолютно точно понял, — он снова разворачивается в сторону детектива, — И да, ещё кое-что. Если ты чего-то захочешь, то говори прямо, я пойму. Ты, чёрт возьми, теперь имеешь на это право и загадочность больше ни к чему, потому как бы мне не было дорого время, проведенное с тобой — завтра с утра надо вставать на работу, — Ватсон выдает это практически на одном дыхании.
Холмс естественно игнорирует все слова, сказанные выше, и концентрирует свое внимание именно на последнем.
— То, что мы будем делать, не займет много времени? — буднично уточняет он.
Джона этот вопрос весьма смешит.
*Ей-богу, Шерлок, временами ты как взрослый ребёнок.*
— А это уже зависит не только от меня, — усмехается Ватсон, выходя из комнаты.
— Расскажешь поподробнее, что же мы будем делать? — с открытым вызовом интересуется Холмс, посмотрев внимательно на Джона.
— Придешь в спальню — расскажу, — лишь загадочно бросает он и наконец покидает комнату.
Приглашать Шерлока несколько раз совсем не требуется.
А работу Джон всё-таки просыпает.