ID работы: 5144510

Лучший способ помочь себе — помогать другим. На смену ветру, всегда приходит штиль.

Гет
R
В процессе
130
Размер:
планируется Макси, написано 56 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
130 Нравится 27 Отзывы 48 В сборник Скачать

"Эта". Шаг навстречу

Настройки текста
Прошло около 7 месяцев. Адлер и Шерлок все так же играли в свои игры, на кон которых были поставлены судьбы и карьеры десятков людей. Под Рождество Ирэн Адлер объявили мертвой, а ее телефон оказался в руках Шерлока. Но пароль от него детектив угадать не мог. В этот день он поругался с Одариной, которая в очередной раз назвала детектива «одержимым этой доминанткой» и он «может не отрицать, что испытывает к ней какие-либо чувства». Джон не захотел все это слушать и вышел на улицу, где его ждала какая-то машина. Он решил, что это Майкрофт. Детектив вышел через минуту после него. Виндзор осталась в квартире, крича вдогонку что-то на испанском. Всегда во время их особо бурных ссор она переходила на испанский. Корни матери дают о себе знать. В итоге машина привезла доктора совершенно не к «Серому кардиналу», а к «Этой женщине». Обман Адлер был раскрыт и шокированный и, судя по всему, расстроенный детектив, отправился домой. Как он прошел половину Лондон он сам не понял, но подойдя к квартире, его смутил дверной молоточек, который опять был не на своем месте. Вряд ли это Майкрофт. Не пахнет его противным одеколоном. Значит кто-то чужой. В голове мелькнула мысль об Одарине. А если она там? Он вошел в квартиру: на стене были царапины от ногтей и след мужских ботинок. Нет пальто миссис Хадсон. Значит, Одарина. Детектив быстро поднялся наверх. Посреди комнаты, привязанной к стулу, сидела Одарина. Рядом с ней стоял тот самый американец, который напал на них в доме Ирэн Адлер. Рядом еще двое. — Видимо они не знают, кто ты такая. — начал детектив — Вот и я так же сказала. Эти идиоты не верят. — ответила Одарина. — Заткнись! — рявкнул американец. — Ладно, ладно. — Я вас предупреждал, мистер Холмс. Где телефон? — А вы не теряете надежд его получить. Вас никогда не учили хорошим манерам? Поднимать руку на девушку — это у вас норма? — Шерлок опустил голову на Виндзор — Это вынужденные меры из-за вашего упрямства. Телефон, мистер Холмс. — При этих идиотах? Не в жизни. Пусть уезжают отсюда. И не пытаются обмануть. Пока не уедут — разговора не будет. Американец махнул головой и двое охранников покинули квартиру. Выждав какое-то время после того, как машины завелись и уехали, Шерлок заговорил: — Ну теперь пора. — он прыснул в глаза американцу перцовым баллончиком, а затем вырубил его стулом. — Я же говорила, что баллончик пригодится. — улыбнулась Одарина. — Развяжи меня скорей! Все руки уже затекли. Шерлок быстро развязал веревки — руки девушки были красные на месте связывания. Саму ее трясло от испуга, но виду она не подавала. На голове была шишка. Он усадил ее на диван, а сам принялся за не званного гостя. Прочитанная Ватсоном записка на двери «Просьба не беспокоить. Здесь происходит убийство» конкретно его разволновала. Поднявшись наверх он увидел интересную картину: Одарина сидела на диване с охлаждающим пакетом у головы, а Шерлок сидел напротив избитого мужчины. — Что здесь произошло? — спросил удивленный Джон — Неудачно заглянул на огонек. — ответил детектив. — Ты в порядке? — Ватсон подошел к девушке — Конечно она не в порядке. Уведи ее на кухню и дай ей успокоительного. Ало, Инспектор! На Бейкер-стрит пробрался какой-то мужчина и теперь прыгает из окна. Сколько раз? Ох, много, очень много. — Кто это был? — спросил Джон, накапав девушке лекарства. — Американец. Пришел за телефоном Адлер, а попалась ему я. Треснул меня чем-то по голове. Идиот. — Он теперь не жилец. — заключил Джон. — Если после Шерлока вообще выживет. — в этот момент на мусорные баки упал тот самый американец. — Миссис Хадсон будет недовольна. — закончил Ватсон. Вечером, Шерлок вызвался проводить блондинку до дома. Ехали они молча. Поставив машину в гараж, девушка пригласила детектива попить чаю. — Ты же понимаешь, что она играет с тобой, Шерлок? — начала девушка — Она ведь мертва. Мертвые не играют. — ответил детектив — Перестань. Ты сам то веришь? — Разумеется, нет. Как поняла? — Первым это предположение Майкрофт высказал. Но он ее лично ни разу не видел, так что точно сказать не мог. Да и материала для сравнения ДНК не было. А я ее видела много раз и могла подтвердить ее личность. Но тут ты нас всех в познаниях об «этой» обогнал. — детектив просто хмыкнул в ответ. — Ты думаешь она связана с Мориарти? — продолжила Виндзор. — Уверен, что да. Два злодея такого уровня не могут существовать отдельно друг от друга. Один в любом случае подчиняется другому. — Адлер пляшет под дудку Мориарти. Это в априори плохо. — девушка взяла пустые чашки и понесла на кухню. — Тебе о чем-нибудь говорит фраза «Bond Air полетит. Сверьтесь с Ковентри»? — окрикнул ее детектив. — Повтори. — девушка быстро вернулась — «Bond Air полетит. Сверьтесь с Ковентри» — Где ты ее слышал? — Майкрофт по телефону ее сказал, когда пришел меня отчитывать за упущенный телефон. — Вот значит, как. — девушка хитро улыбнулась. — Кажется я поняла, что Адлер нужно от тебя. На следующее утро «Доминантка» оказалась у детектива в квартире. Ей нужно было, чтобы Шерлок разгадал один шифр, который в итоге оказался рассадкой людей в самолете. Их разговоры и желание Шерлока выпендриться перед женщиной были невозможны для Джона, которые после странных «брачных игр» покинул квартиру. Хотя, Холмс этого даже не заметил, так как витал в своих чертогах, пока его не разбудила Ирэн своими нелепыми (по мнению детектива) разговорами и люди Майкрофта, которые за ним приехали. Детектив покинул квартиру, так, как и мисс Адлер, за ним вслед. Буквально через 5 минут, после отъезда Шерлока Холмса из квартиры, на телефон миледи Виндзор пришло сообщение все с тем же шифром, что показала «эта женщина» детективу. Только еще была подпись «Bond Air полетит по Ковентри. ШХ». Конечно, в этот момент Одарина все поняла и сообщив охране, покинула бал в сопровождении. Догадаться о местоположении братьев Холмсов и, судя по всему, Адлер, труда совершенно не составило. Но сперва у нее есть еще одно очень важное дело. Кортеж въехал на взлетную полосу, где стоял Boeing 007. Девушка улыбнулась и направилась в диспетчерскую, где ее уже ждали. «Пусть взлетает через полчаса. Задержка рейса из-за непогоды» — Виндзор дала команду и в такой же спешке покинула аэропорт. Теперь пора в другое место. — Вот мои условия. — Адлер протянула конверт Майкрофту. — Кстати, вам привет от Джеймса Мориарти. Он так забавно вас называет: Снеговик и девственник. Неужели это так? — доминантка приблизилась к младшему брату. Тут открывается дверь и в нее сперва вваливается американец без сознания, а затем, перешагнув через него и приказав охране его убрать, вошла Одарина: — Знаете, я задаюсь одним и тем же вопросом: почему каждый раз, когда надо куда-то бежать, я в огромном платье и на гребаных шпильках?! — она опустила платье обратно и поправив его, продолжила. — Ну, не будем о девичьем. Что я пропустила? Она уже дала вам прочитать свои условия? — девушка мило улыбнулась, и стрельнув взглядом на доминантку, аккуратно села на подлокотник кресла младшего Холмса. — Рада наконец-то с вами лично познакомиться, Ваше Высочество. — ответила Ирэн. — К сожалению, не могу ответить взаимностью. Я так понимаю, вы хотите самолет, охрану и личный мерседес до аэропорта? А взамен все данные будут бережно храниться? — Почти так. Но я не думаю, что это ваше дело, мисс Виндзор. — О, еще как мое. Из-за вашей стервозности и нахальности, страдает моя семья. Какая-то вертихвостка пытается скомпрометировать самую влиятельную семью Британии! Где это видано! — Ну почему же сразу вертихвостка? — «эта» быстро переключилась на девушку. — А как еще назвать женщину, которая не просто пользуется своим обаянием, а еще и спит со всеми объектами обольщения. Ах, знаю. Но леди таких слов не произносят. — Майкрофт и Шерлок просто молча наслаждались происходящим. Ирэн Адлер ничего не ответила. Неужели какие-то слова блондинки ее задели? — Как однажды сказал Шерлок: «Мозги — вот что сейчас сексуально.» А вульгарность всегда была уделом вертихвосток. — в то время как «эта женщина» сидела на столе Майкрофта, который после этих слов встал, и кинул конверт с требованиями в камин, а Одарина тихо встала за спинку кресла Шерлока, грациозно сложив руки на плечи детектива. Возможно, сама того не понимая, она только что показала, что здесь власть принадлежит ей. Над братьями Холмсами уж точно. — Что вы делаете? — спросила Ирэн, когда «Серый кардинал» сжег конверт. — Это нам больше не нужно. Ваш план провалился. — ответил Майкрофт. — Кстати, самолет только что взлетел из Хитроу. А еще через 20 минут его взорвут террористы. Ох, они, наверное, будут недовольны, что Мориарти их обманул. А я всего-то поменяла модели самолета. — девушка пожала плечами и лукаво улыбнулась. — Но пароль от телефона вам это не даст. — не сдавалась доминантка. — Вы его дали сами. — наконец заговорил Шерлок. — Когда? — На Бейкер-стрит. Пока вы несли какую-то чушь, я считал ваш пульс. Казалось бы, такая ерунда. Но химия внутри вас, физиология — вот что вас выдало. — он взял ее телефон и ввел пароль, показав самой Адлер. «I AM SHER LOCKED» — Вы поддались чувствам. Вас это погубило. Очень жаль. — произнесла Одарина. — Держи брат. Там все что нужно. Надеюсь, я исправился за все предоставленные неудобства. Прошу. — Шерлок галантно, пропустил Одарину вперед. — Умоляю вас. Без этого телефона и полгода не протяну. — за одну секунду «эта женщина» превратилась в совершенно обыкновенную брюнетку. — Не нужно умолять меня. Предоставляю вашу судьбу мисс Виндзор. Это ее семью вы обидели. Говорят, блондинки очень мстительны. — закончил Шерлок, и открыв дверь для радостной Одарины, вышел. — Не боитесь, что они погубят друг друга? — Ирэн обратилась к Майкрофту. — Боюсь, что они переловят всех преступников и у полиции больше не будет работы. — ответил он и охрана увела доминантку.

***

— Значит, все? Покончено с Ирэн Адлер? — спросил Джон. Ватсон печатал статью в свой блог, Одарина листала какой-то журнал, а Шерлок смотрел в окно. — Каракас. Так что думаю, об «этой» мы больше не услышим. — ответил детектив. Он не сказал «эта женщина» как раньше, с восхищением. Он сказала «эта», как говорила Одарина — с презрением. Девушка невольно улыбнулась. Неужели это еще один шаг навстречу.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.