ID работы: 5148601

Мне тебя обещали

Слэш
NC-17
Заморожен
125
Размер:
59 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
125 Нравится 59 Отзывы 39 В сборник Скачать

Часть 2. Глава 2

Настройки текста
Дни потянулись однообразной чередой, наполненные лишь мучительной жаждой, урчанием в чужих животах, тихим перешептыванием запертых в клетках людей и шуршанием, когда кто-нибудь из них изредка принимал более удобную позу или старался размять принявшую форму неровного бетонного пола часть тела. Ньют практически не двигался с места, устроившись в своем углу и не сводя взгляда с Грейвза, которого разместили в камере для офицеров напротив. Капитан не смотрел в его сторону и, кажется, вообще большую часть времени проводил в беспамятстве, прислонившись к стене. Его глаза постоянно были закрыты, хоть тело изредка и вздрагивало, толи от сигналов мозга, проверяющего живо ли оно еще, толи от посещавших голову капитана в обморочном сознании кошмаров. Сквозь расстегнутую рубашку помощник капеллана видел проглядывающую на его животе плотную белую полоску бинтов, стараясь успокоить нарастающее беспокойство от бледности его лица тем, что сквозь повязку не проглядывала кровь. Конечно же это не говорило ему ни о чем... Ему ужасно хотелось оказаться рядом, коснуться его, почувствовать дыхание на своей коже, просто обнять, ощущая то чувство защищенности, которое дарил ему Грейвз ночами, проведенными вместе с ним в постели... Несколько солдат заслонили Ньюту обзор, останавливаясь возле двери клетки и отпирая ее. - Этого берите, он и так долго не протянет. Они вошли внутрь, подхватив Грейвза под руки, и выволокли его из камеры. Ноги капитана безвольно заскользили по бетону, не в силах опереться на пол. Помощник капеллана подорвался на ноги, силясь преодолеть головокружение от вынужденной долгой голодовки, судорожно цепляясь пальцами за решетку, словно видя в ней последнюю надежную опору. Тело сопротивлялось малейшей смене позы, с каждым движением все больше обмякая не желавшими работать мышцами, норовя упасть в обморок. - Нет, отпустите его! - Ньют и сам удивился тому хриплому подобию голоса, что исторг его рот, но в относительной тишине длинного барака его услышали. Тот солдат, что стоял ближе, сделал шаг к помощнику капеллана, и он неосознанно отшатнулся назад, перебрав ладонями прутья. Горло сдавило внезапно накатившей паникой, не позволяя вымолвить больше ни слова, и Ньют лишь с каким-то щемящим чувством бросил взгляд на скрывшихся за поворотом фрицев, утаскивавших полубессознательного Персиваля прочь. Он не разбирался в званиях войск СС, но то, как светловолосый мужчина держал себя - раскованно и немного вызывающе, как улыбался в такие же светлые, как и волосы, словно выбеленные, усы, подсказало ему, что тот не был простым солдатом. Хищник вскинул уши, принюхиваясь к новой добыче. - Хотел что-то сказать? - Вражеский офицер наклонился вперед, вглядываясь в лицо Скамандера, и вдруг усмехнулся, постучав пальцем по решетке. - Кто бы мог подумать… Бывают же в жизни совпадения. - Блондин махнул рукой замершим за его спиной солдатам. - Этого тоже берем, его в третью допросную. Решетка отползла в сторону с грубым металлическим лязганьем, и Ньюта, точно так же как и капитана, рванули из мнимой безопасности наружу, под слепящее солнце, уводя его, спотыкающегося от слабости на каждом шагу, к другому зданию. ______ - Не против познакомиться? Меня зовут Геллерт Гриндевальд, я штурмбаннфюрер ваффен-СС… хм… Не заморачивайся, это всего лишь звание, по вашему это кажется соответствует майору… Может хочешь пить? Ньют недоверчиво скосил глаза на протянутый ему запотевший стакан с водой, сглатывая вязкую от обезвоживания слюну, но, все же, не решаясь принять из рук офицера такую очевидную провокационную подачку. Представившийся Гриндевальдом… майором, мужчина нависал над ним, словно белоснежный айсберг. Он все никак не мог понять ранняя ли это седина, или же тот просто напросто был альбиносом, о чем говорили и неестественно светлые глаза, прожигающие его колючим, словно хорошо наточенные гвозди, взглядом. - Ну же, это просто вода, если сомневаешься - я могу сделать глоток первым. Помощник капеллана все же протянул вперед руку, робко обхватывая пальцами стакан, всерьез опасаясь, что тот нарушит шаткое равновесие в ногах, и он просто напросто рухнет на пол. К счастью, этого не произошло. Он жадно припал к живительной влаге, в несколько глотков осушая стакан до дна, ощутив, как холод рванул в пустой желудок, все же скорее неприятно, напоминая о его существовании, и протянул стакан обратно. - С-спасибо… - Вода возвращала к жизни, и благодарность вырвалась прежде, чем Ньют осознал, кого он благодарит. Улыбка Гриндевальда и его вежливость сбивала с толку, и Скамандер пару раз напомнил себе, что прямо сейчас, в данный момент, Грейвз был в руках у его подчиненных и… он даже думать не хотел о том, как ведутся допросы. Ведь для этого его и увели, правда? Память услужливой сукой подбросила ему воспоминание покрытых тонкими шрамами рук Персиваля, сидящего перед ним, пока он гладил его рубашку... Какими же далекими и несбыточными казались сейчас воспоминания их совместного, относительно светлого, по сравнению с настоящим, будущего. Гриндевальд вновь улыбнулся, забрав стакан и не глядя отставив его на стол за своей спиной. В принципе других мест и не было - в маленькой комнатке, куда его привели кроме вышеупомянутого стола и пары стульев другой мебели не было. Одна-единственная яркая лампочка на потолке и несколько беспорядочно вбирых в пол, потолок и стены железных петлей завершали скромный антураж допросной. - Свое имя и звание я назвал, не будешь так любезен представиться? Мне бы не хотелось начинать знакомство с... - Почему вы говорите на английском? У вас даже акцента нет... - Давно назревавший вопрос вырвался сам собой, и Ньют запоздало поджал губы, сознавая, что, лучше было бы промолчать, и уж тем более не перебивать майора. - Похоже, ты не слышишь меня, это может стать проблемой… - Улыбка сползла с лица Гриндевальда, и он медленным жестом разгладил пальцами одной руки собственные усы. - Вербовочные войска. Слышал о таком? Я вот американец. И все, кто здесь носят немецкую форму, родом совсем не из Германии. Брови Ньюта изогнулись, сойдясь на переносице. Поверить в то, что кто-то из другой страны может разделять ИХ идеи… Зная какой ценой немцы пытаются достичь исполнения своей идеологии, и даже не будучи обязанными этой стране по праву рождения. Дышать стало сложно, помощник капеллана пошатнулся, выставляя руки в поисках какой-нибудь опоры, но, к сожалению, он нашел лишь любезно придержавшего его от падения Гриндевальда. Пальцы судорожно сжались на вражеской форме, майор подошел совсем близко, прижимая Скамандера к себе. В нос ударил едкий падальный запах из пасти хищника, оглушая близостью, и Ньют отшатнулся в сторону, делая несколько неверных шагов назад, врезаясь спиной в стену и съехав по ней на пол. - Н-не трогайте меня… - Послушай, ты… - Геллерт сделал шаг к мальчишке, но, вероятно к счастью для помощника капеллана, ворвавшийся в комнатушку высокий темноволосый парень оборвал его на полуслове. - Простите, что прерываю, но вас вызывают. Гриндевальд недовольно фыркнул, развернувшись и направившись к выходу. - Лейтенант Бербоун, проследите, чтобы наш военнопленный никуда не сбежал, пока я не вернусь. Бежать… какое смелое предположение в адрес того, кто не смог даже удержаться на ногах от голода, не говоря уже о том, чтобы попытаться выбраться из этого места. Ньют даже не постарался подняться - он не был уверен, что собственные предательские ноги способны удержать его в вертикальном положении. Его захлестнуло чувство какой-то нереальности происходящего - за что они сражались? За что они умирали, там, на поле, преодолевая узкую полоску выжженной земли между своим и вражеским окопами, если они сражались даже не с немцами… Не удивительно, что Ньют заметил лейтенанта, только когда тот опустился на корточки прямо перед ним. Чужие пальцы приподняли лохматую челку со лба, открывая лицо Скамандера, и, словно бы удивленно уставившиеся на Бербоуна, слегка потускневшие зеленые глаза, заставляя Ньюта неосознанно сжаться от прохладного прикосновения к своей разгоряченной коже. - Неудивительно, что он решил притащить тебя сюда. - Лейтенант опустил руку, презрительно хмыкнув. - Поразительное сходство. Наконец-то нашел замену, чтобы осуществить невысказанные желания... Помощник капеллана уже слышал нечто подобное от Гриндевальда. Он находился сейчас здесь, снаружи частокола решетки, только потому, что кого-то чертовски напоминал этим двоим. Дыхание постепенно возвращалось в норму - темноволосый лейтенант был не на много старше его самого (по крайней мере внешне), не имел такого же неестественного блеска, как у майора, в темных глазах, и пугал не так сильно, как он. - Кого я вам напоминаю.. сэр? - Ньют решил не испытывать судьбу невежливостью, даже в этой ситуации сохранив субординацию. - Если будет положено, то командир расскажет. Как только приструнит твоего капитана и вернется. - Губы Бэрбоуна поползли в сторону, обнажая в ухмылке острые зубы. - О да - твоего, я видел, как ты смотрел на него, когда я тащил его из камеры. Он оказался немного более живучим, чем мы думали… но ничего. Жду не дождусь, когда получу приказ врезать ногой по его роже... Слышал когда-нибудь этот хлюпающий звук, когда чужие зубы… Лейтенант не закончил. Помощник капеллана с криком кинулся вперед, вцепившись ладонями в его плечи, опрокидывая его на спину и оказываясь сверху. Он врезал кулаком по острой скуле, едва не слетев с Бербоуна от этого жеста, задыхаясь от охватившей его, словно пламя, злости на этого зарвавшегося парня. - Заткнись! Ты и пальцем его не тронешь! Острый оскал на лице брюнета стал еще шире - вряд ли его удар вышел хоть немного болезненным. Лейтенант засмеялся в голос, одним движением скидывая с себя ослабевшего мальчишку, и подминая его под себя в тоже положение, в котором сам был мгновение назад. Ладони сомкнулись на его шее, пальцами пережимая доступ воздуха в легкие и заставляя трахею неприятно скрипеть под давлением рук. Ньют захрипел, ударившись о пол затылком, отчего потемнело в глазах, и царапая ногтями чужие запястья в заранее обреченных на провал попытках отодрать их от своего горла. Чужие пальцы надавили на кадык, едва не вдавив его во внутрь, усиливая давление каждую секунду, словно бы Бэрбоун хотел медленно выдавить из него жизнь. - Не ты отдаешь здесь приказы… - Лейтенант вновь шипел ему на ухо, склонившись над его лицом. - Но теперь меня преследует нестерпимое желание, чтобы ты присутствовал рядом, когда твоего капитана начнут разделывать, как свинью... - Бербоун! Тебя и на минуту оставлять рядом с живыми людьми нельзя - находишь уже рядом с трупами. У меня складывается впечатление, что у тебя аллергия на тех, кто дышит. Давай, отпусти его, я кое-кого привел поздороваться. - Лейтенант тут же ослабил хватку, поднимаясь на ноги и, как ни в чем ни бывало, отходя в сторону, позволяя помощнику капеллана сделать первый судорожный вдох. Ньюта скрутило на полу, сотрясая в надрывных приступах кашля, царапающих горло словно наждачная бумага. Он перевернулся на живот, едва не касаясь губами пыльного пола, сметая перед собой мелкую бетонную крошку хриплым дыханием, и оперся ладонями о пол, поднимаясь на колени. Но на этом пришлось остановиться - глаза заволокло черным туманом, норовящим утянуть его за собой в пустоту, перед глазами плыли черные круги, словно кто-то бросил пригорошню камней в темный колодец. Еще один солдат, тот, кого притащил за собой Гриндевальд, сделал несколько шагов к Скамандеру, приседая на одно колено перед ним и приподнял его лицо за подбородок, всматриваясь в него без тени любопытства или какой-нибудь иной эмоции. Очертания предметов все еще расплывались, но… это лицо… Ньют узнал это лицо. Резкое, словно пощечина осознание заставило его распахнуть глаза от охватившего его вновь удушья, словно бы пальцы Бербоуна вновь сжимали его горло. Он изменился - черты лица стали грубее, губы превратились в тонкую и бледную, широко разрезавшую лицо полоску, рыжие волосы, в отличие от Ньютовых были коротко подстрижены, зеленые глаза, словно обманчивый яркий плавун, медленно затягивали в скрытое под ним черное бездонное болото, где от холода мышцы сводило судорогой… Но это был он. Помощник капеллана с трудом переместил центр тяжести, поднимая одну из рук и касаясь покрытой редкими, такими похожими на его собственные, бледными веснушками щеки, словно желая доказать самому себе, что перед ним не мираж и не видение, а живой человек. - Это ты… Но… но как это возможно? Ты ведь умер… - Сидящий перед ним парень отпустил его подбородок, нетерпеливо ударяя по коснувшейся его лица руке, словно ощутив от этого жеста лишь отвращение. Ньют поджал губы, чувствуя, что от переизбытка эмоций и потрясений, он сейчас просто напросто расплачется. - Это же я, Ньют… Ты не узнаешь меня? Тесей… Рыжий резко подался вперед, обхватив лицо Ньюта ладонями и притянув его к себе. Тонкие губы жадно накрыли рот помощника капеллана, сминая их под собой, нетерпеливый язык ворвался в рот, обводя собой зубы и толкаясь дальше, словно желая вытолкнуть родной язык в горло и заменить его собой. Скамандер выставил вперед руку, ударяя ею в затянутую вражеской формой грудь, ошеломленно отталкивая от себя ожившего в его глазах покойника. Его замутило, противный ком из целого водоворота чувств - смущения, удивления, отчаяния, - поднялся в горле, вставая в нем распоркой противотанкового ежа, и вызывая тошноту и позыв к рвоте. Он судорожно уперся ногами в пол, отползая обратно к стене и не сводя взгляда с такого знакомого лица, присвоенного абсолютно чужим незнакомцем. - Мечтал это сделать в детстве, но наша мать... - Тесей поднялся на ноги, вытирая рот тыльной стороной ладони, все так же не выражая внешне ни одной эмоции. - Ты воскрес настоящим красавчиком, братец. Жаль, что по другую сторону стены. - Он повернулся к Гриндевальду, все так же не отнимая руки ото рта. - Его зовут Ньютон Скамандер, ему… семнадцать лет, родом из Саутгемптона. - И эти сведения ты нашел у него в горле? - Гриндевальд присвистнул, разразившись смехом. - Представляю, что мы отыщем в других его отверстиях… - Думаю, остальные сведения вы в состоянии выбить из него сами. Больше не вызывайте меня по таким ничтожным поводам, сэр. - В ровном голосе старшего Скамандера проступило едкое пренебрежение. Хоть он и соблюдал субординацию, общался он со всеми так, словно те были как минимум недостойны его внимания. Даже не взглянув на брата напоследок, Тесей направился к выходу, и Ньют не выдержал. Волна негодования и настоящей, сжигающей внутренности злости смела своем пути нервное смущение и шок - Нет! Тесей, стой! Вернись, ублюдок! Я похоронил тебя! - Помощник капеллана вскочил на ноги (и откуда только силы взялись), собираясь догнать, развернуть к себе, врезать по этому бесстрастному лицу, вызывая хоть какую-нибудь реакцию по отношению к себе. В Саутгемптоне была могила с его именем! Он навещал ее так часто, что не успевали завять цветы. Как он мог так с ним поступить?! - Посмотри на ме… Мощный удар кулаком в живот отправил Ньюта обратно на пол. Лейтенант не церемонился, вкладывая в предупреждающий жест всю силу. Помощник капеллана вновь зашелся кашлем, подтягивая колени к груди, все же выгнув шею, замечая исчезнувшего за дверью брата. Это был не он, не его брат, это был синтетический монстр выращенный изувеченной идеологией и под извращенным руководством кого-то вроде Гриндевальда. Тело сдалось под напором эмоций, и в голове Ньюта словно бы звонко лопнула тонкая, хорошо натянутая струна - он всхлипнул, сжимаясь еще сильнее, закрывая лицо ладонями, и плотно зажмурив веки, давясь собственными рыданиями. - Какая драматичная встреча… жаль он ограничился лишь поцелуем... - Майор говорил с почти настоящим разочарованием в голосе. - Лейтенант Бэрбоун, свяжите нашего военнопленного, кажется по-хорошему у нас ничегошеньки не выйдет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.