ID работы: 5151689

Кувыркаясь вместе (Tumbling Together)

Стрела, Флэш (кроссовер)
Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1591
переводчик
Milena Econ сопереводчик
Icy mint сопереводчик
PrettyPenny сопереводчик
vera_nic бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
501 страница, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1591 Нравится 570 Отзывы 594 В сборник Скачать

Глава 33. Закон Мерфи

Настройки текста
Примечания:
Мик не отрицал, что его лучший друг чокнутый ублюдок. Блядь, он всегда его так называл. Но следовало отдать ему должное — он придумал глупый план и блестяще его провернул. И как всегда бывало с такими дурацкими блестящими планами, Мик считал, что достаточно понимает, чтобы рассуждать об этом. Добавить в список смертей имя жены Генри Аллена — доктора Аллена — было чертовски классной идеей. Никто в Айрон Хайтс из тех, кто лично общался с Доком, не думал, что он действительно убил жену, Мик тоже не сомневался. Люди умеют удивлять. Но так как Док был отцом красавчика, то в этом была своего рода возвышенная справедливость. Лен использовал своего грязного и со всех сторон виновного папашу, чтобы подтвердить невиновность отца Барри. Уравновешивая весы и все это дихотомичное дерьмо, Снарт просто обожал благородные жесты, когда был в настроении. Мик был рад избавиться от Льюиса. Но если Снарт не желал ему смерти, то и Мик не будет. Не ему судить. Семейные вопросы были слишком личным делом, кому как не Мику об этом знать. Льюис прочитал список. Вот что было важно сейчас. Примерно наполовину. Черт, как же это было долго. Мик, вероятно, еще дольше, но он провел в тюрьме половину срока Льюиса. Некоторые там были редкостными уродами, Мик знал их. Мафиозное дерьмо. Но план Снарта был точный, даже пусть с легким налетом сопливой романтики, и Мик уже было расслабился, но затем они услышали это. Сирену. Все прекратилось. Эта сирена звучала совсем невдалеке. Точно. Блядь. Прямо снаружи. Следом за резким звуком раздался громкий голос из мегафона. — Аксель Уолкер! Мы знаем, что ты здесь, выходи с поднятыми руками! — Какого хрена ты делаешь?! Мик не смог вспомнить, когда последний раз видел Лена таким взбешенным, поэтому кинулся к Уолкеру и схватил его за грудки. — Я не… Я клянусь! Снарт, я, блядь, клянусь… боже, блядь, я клянусь, что… — Брось его, Мик. Он не врет. Мик отпихнул Акселя. — Наверное, они ехали за ним. — Но полиция все еще была снаружи. — У тебя десять секунд, Уолкер! — Они не знают, кто здесь, кроме него, — пробурчал Мик. — У нас преимущество, — согласился Снарт. — Но это точно не будет выглядеть достаточно хорошо, — ухмыльнулся Льюис, намекая на себя, все еще привязанного к стулу. Мик был готов тут же его поджарить, но Снарт решительно кивнул. Он бегло оглянулся на камеру. — Три, два… И разрезал веревки на Льюисе. Мик выругался, когда они услышали, что полиция начала штурм. Лен шагнул к нему и поднял пушку. — Он никуда не свалит и попадет в их лапы, Мик. — Не в мою смену! — заорал Мик, и звуки их пушек разрезали воздух, а полицейские свиньи отступили, прикрываясь щитами и крича друг другу, что «Капитан Холод» и «Тепловая Волна» на месте преступления. Слишком много для тихого воскресенья. Но Мика это не волновало. Трудно было думать о чем-то ином, когда он смотрел на огонь. — ЗДАНИЕ ОКРУЖЕНО, СНАРТ! БРОСАЙ ПУШКУ! — ЗАСТАВЬ МЕНЯ! Верно, приятель, — подумал Мик, натягивая очки и глядя на танцующее перед ним пламя. — Ты никуда не пойдешь. Мик на мгновение отвлекся и глянул на Лена. Пушка Снарта выстрелила потоком льда, отрезая попытки Льюиса к отступлению. — Но нам нужно выбраться отсюда. Мик! Он кивнул. Задняя дверь. Ясно. — Я с вами! — завопил Аксель, перекрикивая шум, и прежде чем Снарт смог остановить его, маленький говнюк выскочил на открытое место перед копами и что-то в них швырнул. То, что могло быть бомбой. Пришлось оставить это пацану… — УОЛКЕР! — голос Снарта заглушил взрыв. Блядь, Мик ненавидел бомбы дистанционного действия. Одно мучение и никакого удовольствия. И никакого огня. Уши Мика болели просто пиздецки, а полицейские свиньи не сдавались. У них были щиты и броня, ебаный спецназ. Он заозирался, прицеливаясь и заметил, что… — НЕТ, ХРЕН ТЕБЕ! Ублюдок Льюис бежал к задней двери. Мик не сомневался. Он вскинул пушку, огонь заревел, запел и зарычал, вырываясь из дула, обливая дверь и рвущегося к ней Льюиса, и затем затанцевал, разгоревшись. Крики Льюиса были так похожи на потрескивание пламени.

***

Барри очень хотелось надеяться, что это в план Лена не входило. Потому что в ту самую секунду, когда Барри влетел на место преступления, там царил сплошной хаос. Он проскочил мимо копов, мимо Джо и Эдди в бронежилетах, прибывших в качестве резерва, пронесся по помещению дальше и увидел… Это был… Барри с трудом подавил тошноту и принялся махать руками, чтобы сбить пламя с истошно орущего от боли Льюиса Снарта. Ему это почти удалось, но в него угодил залп пушки Мика, прямо в живот, и Барри отнесло назад и протащило по полу, под костюмом стало нестерпимо жарко, горячий пот заструился по коже. Ожоги заживут быстро, но это все равно было больно. Барри потратил пару секунд на то, чтобы сориентироваться, покачал головой и когда снова смог сфокусироваться, огляделся. Льюис рухнул на землю. Барри знал, что мужчина уже мертв, никто больше не мог ему помочь, даже сам Барри. Он пытался сосредоточиться. Кто-то кричал. Лен пытался утащить Мика к выходу, орал на Акселя, чтобы тот бежал за ними. Полицейские звали Флэша и просили о помощи. Барри нацелился на Акселя и махнул полицейским в сторону Мика и Лена. Он почти поймал Акселя. Почти схватил его. А затем ледяной поток ударил его в спину с силой грузового поезда. Аксель вывернулся из его рук, Барри сильно ударился о пол, выругался и отскочил с линии огня за какие-то ящики, чтобы отдышаться. Спиной он чувствовал холод и заледеневшую ткань костюма, это причиняло боль. Лен просто выстрелил в него. Лен выстрелил в него. Лен, блядь, выстрелил ему в спину… Барри помотал головой. Ему нужно было сосредоточиться. Он выскочил из-за ящиков. Копы боролись с Миком, находящимся в противоположной стороне от Акселя. Мик будто пихнул Акселя к Лену, прикрывающему их выход и орущему Мику поторопиться. Барри прищурился. Он увидел, как пальцы Уокера скользнули по ремню, и ускорился, чтобы поймать то, что он бросил, и зашвырнуть туда, где оно никому не навредит. Барри это удалось, он был в воздухе, когда что-то взорвалось, но это была другая бомба, не дистанционная. Все вокруг заволокло дымом — густым, серым и непрозрачным, распространяющимся с бешеной скоростью. Барри услышал крики копов и уловил движение слева, бросился вперед и разглядел Мика, стреляющего в полицейского из пушки, тот с криком рухнул на землю, щит отлетел в сторону, и… Барри не стал медлить. Он на суперскорости схватил Мика, несясь вперед на чистом адреналине, вырвал у него из рук пушку прежде, чем тот успел еще кому-то навредить. Увернулся от кулака Мика, выругался, пытаясь подняться, ударил его в ответ и вспышкой сверкнул к лежащему полицейскому, забрал наручники, уделив полсекунды проверки его состояния, убедился, что он не умер, затем кинулся обратно к пытающемуся сбежать Мику и заковал его в наручники. Через секунду дым рассеялся. И Барри встретился взглядом с Леном. А потом Лен исчез за дверью. Может, слишком поздно. Барри мог прямо сейчас броситься в погоню, и Снарт не смог бы улизнуть. Он был слишком медленным. Он был… — Я ОБРАЩАЮСЬ К ФЛЭШУ! СНИМИ С МЕНЯ НАРУЧНИКИ И СРАЗИСЬ КАК МУЖЧИНА, ТЫ, МАЛЕНЬКИЙ… Барри оглянулся на Мика, и его желудок рухнул куда-то вниз. Что, черт возьми, только что произошло?

***

Лен убегал всю свою гребаную жизнь и он это ненавидел. Его план был идеальным и просчитанным до мельчайших деталей, пока не появился Аксель. Аксель, который теперь должен быть уже на милю впереди, посланный Леном забрать его мотоцикл и ждать на месте встречи. Он думал, что Барри его догонит. Чтобы сказать что-нибудь. Но этого не случилось. Лен слышал копов позади себя, и все, что он делал, это уклонялся от выстрелов и палил в ответ из пушки по углам, ни в кого не целясь. Выскочив наружу, Лен оказался в лабиринте из узких улочек. Он перескочил через капот пустой машины, но останавливаться не рискнул, только снова выстрелил себе за спину. Нырнув в ближайшую аллею, Лен услышал, как копы кричат «сюда!», бросаясь за ним в погоню. Он был примерно в сотне ярдов от Акселя, когда спрятался за ближайшим мусорным баком на одной из отвлетвленных дорожек аллеи. Если копы окажутся здесь, они или встретят его, или найдут Акселя, и оба варианта не сулили ничего хорошего. Но если они повернут в другую сторону, если разделятся… Он услышал звук топающих ботинок. Одна пара. С этим Лен мог справиться. Он вскинул пушку, когда шаги замедлились совсем рядом, коп явно собирался проверить именно этот мусорный бак. Отлично. Он зарядил пушку, готовясь выпрыгнуть и выстрелить прямо копу в ноги и… Сердце Лена сделало оглушительный удар. А потом еще один. Это был Джо Уэст, направивший дуло пистолета ему прямо в грудь. Лен держал палец на спусковом крючке. Бог над ним смеялся. Или это был призрак его отца. Вдалеке раздался чей-то крик. Уэст выдохнул и бросил взгляд на Лена и… опустил пистолет. — Здесь никого нет! — ровным голосом сказал он. — Проверьте южнее! — Вас понял! Приближающиеся шаги свернули налево. Живот Лена скрутило, а потом отпустило… — Что… — Быстро вали отсюда, идиот, пока я не передумал. Лену не нужно было повторять дважды.

***

— Барр, что происходит? — Я не знаю, Циско, но это нехорошо. — Ты вернешься в лабораторию? — раздался в наушнике голос Кейтлин. Барри отнес раненых полицейских в госпиталь, а потом вернулся к дымящемуся трупу Льюиса Снарта. Вонь была ужасной, но он не мог перестать смотреть, и его мозг криминалиста начал работать, фиксируя детали. Копы пялились на его костюм, как обычно, но Барри быстро исчез. — Нет. Я собираюсь найти Лена.

***

Лен не должен был удивляться, что Барри пришел к нему в квартиру, как только он вернулся несколько часов спустя. Но удивился. Его удивило то, что Барри осмелился прийти в его дом после того безумия, что устроил Лен вечером, и сейчас, без разрешения, расхаживал по гостиной с невероятно злым лицом. Лен открыл дверь квартиры после того, как набегался кругами по городу, уничтожая любые потенциальные хвосты, узнал у информаторов о задержании Мика и о том, когда его будут переправлять в Айрон Хайтс, уже начиная разрабатывать план. И визит Барри был тем, что Лен уж никак не планировал. Ему просто нужны были проклятые тишина и покой, чистая одежда, прежде чем он снова выйдет из дома и отправится на встречу кое с каким парнем насчет огневой поддержки, но Барри пришел в четыре утра, а у Лена не было на это времени. По крайней мере, он не напялил этот чертов костюм Флэша. — Лен! — Барри. — Он оставил дверь открытой и отошел в сторону. — Уходи. — Прости? — Я сказал… — Я слышал, но о чем, блядь, ты думал?! Лен подумал, что никогда еще не видел, как Барри на него злится. Он знал, что сам его разозлил. На самом деле, Лен видел, как Барри злится вообще, видел его праведный гнев. Но несмотря на это, ему еще не доводилось видеть, как Барри злится в личном плане и направляет свой гнев на него. Это не имело значения, разве что у Лена снова свело желудок. Он с пинка закрыл дверь. — О чем я думал?! — прошипел он. Криопушка и кобура с грохотом свалились на пол, отвлекая внимание Барри. Лен оставил оружие на самом видном месте. — Ты забыл о том, что ты арестовал моего лучшего друга?! — Мика? Он нарушил правило не убивать! — Ты нарушил правило не арестовывать меня или моих друзей… — После того, как он убил… — Моего отца! И если ты помнишь, Барри, этот человек имел все основания быть убитым! — Он сжег его дотла! — Он это заслужил! Лен даже не понял, когда успел так близко подойти к Барри, но их теперь разделяло лишь полметра, и они кричали так, как не кричали еще никогда. Лен почти физически чувствовал, как у него поднимается давление, быстро и сразу везде, а руки начинают трястись. Барри отступил, качая головой, и скривился, словно был ошеломлен происходящим. — Это пиздец, — прошептал он больше самому себе, но Лен ничего не ответил, только смотрел. — Тебе лучше уйти. — Нам нужно разобраться с этим. — Вытащи Мика из полиции, и мы квиты. Барри вытаращил глаза и сделал еще один шаг назад. — Лен. Я не могу этого сделать. — Мы оба знаем, что можешь. — Его голос был похож на лед. . — Я… он убил человека… — Он убил… — Твоего отца, я знаю, но Лен, скажи мне… это же была не самооборона? Я видел веревки, я знаю, что ты что-то задумал. Лен, ты просил доверять тебе… — Думаешь, я именно это планировал? — А ты планировал? Лен тихо и размеренно выдохнул. Было разумно спросить это. Разумно спросить… — Я думал, ты мне доверяешь. — Я… просто скажи, что ты не планировал его убивать. Пожалуйста. Если бы Барри не выглядел таким отчаявшимся, Лен бы не ответил вообще ничего. Но Барри казался таким открытым, несчастным, уязвленным. Лен припомнил ту самую секунду, когда принял решение наставить пушку на спину Барри. — Нет, не планировал. Он не должен был умереть. Барри заметно расслабился. — Лен, я… — Я не могу обсуждать это прямо сейчас. Глаза Барри округлились. — Нет… Лен… Не говори так, мы можем… — Это… — Лен не знал, что хочет сказать. — Я не понимаю, что говорю. Но сейчас это не важно. Мне нужно вытащить Мика из тюрьмы как можно быстрее, ради Эйден… — Эйден! Блядь, я не могу поверить… Я… Эйден… кто с ней… — С ней Шона. Я позвонил ей. — Лен сделал паузу. Ему нужно было собраться. Выдохнуть. — Мы не будем сейчас говорить. У меня встреча через час, хочу выяснить, когда переводят Мика, и я буду признателен, если ты в это не… — Так, значит? В любом случае, это уже неважно. Ты опоздал. Они арестовали его прямо на месте преступления при особых обстоятельствах. Он уже на пути в Айрон Хайтс. Желудок Лена упал. Нет. Блядь. Это был самый лучший вариант, лучший способ… — Блядь. Барри покачал головой и потер лицо ладонью. — Да… слушай, Эйден будет в порядке с Шоной, пока… — Она не пробудет с ней долго. Я ее заберу. — Ладно. — Если ты не собираешься помогать мне вызволять Мика, то уходи. У меня куча дерьма еще. — Я не плохой парень, Лен. — А я плохой? — Я этого не говорил! — Тебя не должно было быть там сегодня вечером. — Может, если бы ты больше доверял мне и рассказал весь свой план, я мог бы помочь вместо… — Превратил все в еще большее дерьмо? Барри покраснел от злости. — Все превратилось в дерьмо еще до моего прихода. — Я бы справился. — Справился? Когда выстрелил мне в спину? У Лена что-то неприятно сжалось в животе. — Это работа. — Рабо… ты издеваешься? Ты злишься, потому что я арестовал Мика, но стрелять в меня это «просто работа»?! — Я сделал то, что должен был… — Как и я! Думаешь, я этого хотел?! Лен, ты знаешь, как я к тебе отношусь… знаешь, что я… блядь, блядь, Лен, если бы я мог, я не стал бы причинять тебе боль. Лен не мог этого сделать. Не сейчас. Он не смог даже слушать всех этих… — Просто иди. — Ты меня бросаешь? Лен потянулся и вздохнул. — Нет. Он и так слишком много потерял за одну ночь. Он не мог вынести потерю еще и этого. Он… — Ладно. — Барри покрасневшими глазами смотрел, как Лен пытается успокоиться, и отступил, ероша волосы. — Хорошо. Отлично. Я пойду. Спокойной ночи. Барри наконец дошел до двери, и когда он проскользнул мимо Лена, его заметно прошило молниями, слегка зацепив и Лена. Лен не обернулся, только услышал щелчок двери, говорящий о том, что Барри ушел.

***

Этой ночью, после того как Барри ушел, Лен не спал, до самого утра. Лиза подкараулила его, когда он шел на встречу со своим информатором. Лен должен был это предвидеть; избегать ее был совсем не вариант, особенно теперь. Он просто не знал, что сказать. Звук ее быстрых шагов был заглушен шумом движения вдоль верфи, поскольку утренняя жизнь для некоторых добропорядочных граждан Централ Сити в пять утра уже началась. Это не имело значения, Лен сосредоточился на ее глазах, непривычно было не знать, о чем она думает. Лиза остановилась в двух шагах от него. Они молчали целую минуту, оба прикрыв глаза, а потом заговорили одновременно. — Он… — Он мертв, Лиз. Она выдохнула, но ее пронзительные глаза вдруг наполнились слезами, которые Лен не видел уже много лет. Для него не могло стать неожиданностью, когда Лиза внезапно бросилась к нему в объятия, но ему сейчас было плевать. — Ты ублюдок. — Она рыдала и злилась, и Лен медленно обнял ее одной рукой. — Я знаю. Она слегка шлепнула его по спине, но не отпустила. Лен крепче обнял сестру, надеясь, что она перестанет плакать. Он чувствовал себя слишком пустым и слишком уставшим. — Я должен был… — Нет. Ты не должен был. Я не хотела этого. Она высвободилась и шагнула назад. — Это был не твой вы… — Вот почему я не стал втягивать тебя. Потому что ты заслуживаешь, чтобы наконец покончить с этим ублюдским образом жизни, и я не мог позволить тебе сделать это. — Ты больше не защищаешь меня от него, Леонард! Он почувствовал, что борьба внутри него прекратилась. Лен опустил руку на плечо сестры и сжал, пока она не отмахнулась. — Я знаю, Лиза. Я знаю. Я не… — он пошел на попятную. — Я всегда защищал тебя от него. Но дело не в этом. — Тогда почему? — Я не планировал его убивать. Лиза поерзала, и выражение ее лица изменилось. Стало удивленным. Лен почувствовал облегчение. — Но ты гордилась бы мной, если бы я сделал это. — Расскажи мне, что случилось.

***

Его информатор приехал и уехал. Лиза все утро была рядом с Леном. Как бы то ни было, они были вдвоем против всего мира. Лен не скрывал облегчения по поводу того, что Лиза не ненавидит его за случившееся. Да, она все еще злилась, но лишь потому, что он все это время держал ее в неведении. Пройдет много времени, прежде чем Лиза будет готова забыть все это. Но она все поняла, и этого было достаточно. Лиза помогла Лену свести все воедино, пока они не поняли, что сейчас Мику помочь никак не смогут. Они остановились у Шоны, чтобы проведать Эйден — с ней все было хорошо, она пока еще не понимала, что еще долго не увидит отца. Лен не смог смотреть на нее слишком долго, он очень устал и все еще мучился от чувства вины. Он дал Шоне пачку денег и пообещал забрать Эйден в январе, если не успеет до этого времени вытащить Мика. Ближе к ночи Лиза наконец отправилась домой, и Лен сделал то же самое. Он заполз на кровать и пролежал там несколько часов. Оказалось, что проспал он всего четыре часа. Он снова проснулся посреди ночи, беспокойный, мучавшийся бессонницей, не говоря уже о кашле, терзавшим его легкие. Теперь, когда Лен наконец успокоился, его тело напомнило ему, что он все еще болен. Было бы замечательно не подхватить пневмонию после всего того, что Лен устроил своему телу. Он даже подумал, не имеет ли смысл обратиться к доктору Сноу, так ужасно он себя чувствовал, вот только он не был уверен, что Барри одобрил бы это, учитывая обстоятельства, а спрашивать Лен не собирался. Поэтому Лен просто встал, принял безбожно огромную порцию таблеток от простуды, залез в горячий душ и заставил себя начать думать.

***

Лен не слышал Барри и на следующий день. Он почувствовал облегчение и грусть, разочаровался сам в себе из-за их реакций на случившееся, оттолкнувших их друг от друга. Лен не сомневался, что Барри ждет, что он сделает следующий шаг, но… У него были дела. Одна из первых остановок на неделе, посвященной реализации его плана, случилась ранним утром в среду. Лен собирался потратить на побег Мика достаточно денег, чтобы убедиться, что не будет никаких препятствий и любителей мешать, и он собирался использовать деньги, которые никоим образом не связаны с его именем. Конечно, копы ждали какой-то реакции от Негодяев, если они решили переправить Мика сразу в Айрон Хайтс. Лен был уверен, что если он сунется в Святых и Грешников или в любое их местечко, ему сразу сядут на хвост. У Лена были другие Негодяи, которых можно было использовать для организации побега, но такие люди, как Марк Мардон, не работают бесплатно, даже если Аксель сделает все, что попросит Лен ради общественного блага, после того как Мик оказался в тюрьме за всю лажу, которую он натворил в воскресенье. Но Лену все равно нужны были деньги, чтобы финансировать работу, и чем быстрее, тем лучше. Банк как и всегда был самым подходящим средством. У Лена было достаточно законных активов, и некоторую их часть он надеялся сделать ликвидной в пределах недели, если это возможно. — Леонард Пчински, у меня назначена встреча. Администратор заискивающе улыбнулся. — Доброе утро, мистер Пчински. Я могу предложить вам кофе или еще какие-то напитки? — Чай, если у вас есть. Это точно поможет от простуды. Горло больше не болело, но Лен все еще кашлял и чувствовал себя неважно, уставшим даже больше, чем несколько дней назад, на самом деле. Всему виной бессонные ночи и стресс. — Конечно, сэр. Мужчина изящно удалился, а потом вернулся в зону ожидания с чашкой чая для Лена. Передавая ему чашку, он наклонился так, чтобы Лен увидел его бейджик. — Спасибо, Реймонд. — Пожалуйста. — Администратор почти ухмыльнулся, интригующе понижая голос, и Лен не мог отделаться от мысли, что он заигрывает, и для него это было нечто вроде комплимента от кого-то симпатичного, как Реймонд — высокого, стройного, с загорелой кожей, глубоким грудным голосом и уверенностью в себе. — Дайте мне знать, если вам что-то понадобится. Лен вдруг понял, что превращается в прежнего обаятельного мужчину. — Обязательно. — Он оглядел парня перед собой и ухмыльнулся. Реймонд вернулся за свою стойку в паре шагов от Лена, и тот почему-то развеселился… пока не отхлебнул свой чай. На вкус он был мерзким. И все еще напоминал ему Барри. Барри, который ревновал, когда Лен заигрывал с кассирами, администраторами и официантами, включая… Лен оглянулся на администратора за стойкой. Вот почему он показался ему знакомым. Это был тот же парень, к которому его приревновал Барри несколько месяцев назад. Лен оставил чай, внезапно потеряв к нему всякий интерес. Он просто хотел как можно быстрее пережить следующие десять дней, вытащить Мика и разобраться, как теперь он будет строить отношения с человеком, который засадил его друга за решетку, с человеком, который всегда будет сажать в тюрьму ближайших друзей Лена (или родственников, возможно). И как же ему жить со знанием того, что находясь рядом с Барри, он подвергает их опасности. — Мистер Пчински? — Джордж, рад тебя снова видеть. — Он пожал руку инвестиционному менеджеру и выкинул из головы все мысли о Барри.

***

Барри проверил свой почтовый ящик во вторник утром, в основном специально долго ковырявшись возле ящиков, надеясь и одновременно боясь нарваться на Лена у входа в дом или в коридоре. Этого не произошло. Барри получал не так много почты, чтобы торчать внизу, делая вид, что он что-то читает. Но в среду он был более удачлив из-за того, что нашел в ящике конверт, и поэтому решил прочитать его прямо там. Он прочел письмо два раза, сначала подумав, что что-то не так понял в нем. Поздравляем!!! — краснело поперек конверта. Энтузиазм в дальнейших словах все возрастал. Глаза Барри медленно расширились. Он никогда ничего не выигрывал, но как всегда бывало, если он чего-то не хотел, то обязательно получал. Приглашения в спа-салон разыгрывались в ближайшем магазине, в качестве главного приза в благотворительной лотерее. Серьезно?! «Наслаждайтесь отдыхом в спа! Для вас и еще одного счастливчика роскошный уик-энд для расслабления». В перечень входил сеанс массажа для двоих и ночь в одном из лучших частных отелей в городе. Барри захотелось удариться головой об почтовый ящик. Вселенная послала ему сообщение? Или просто издевалась над ним… Его телефон запищал, звонил Циско. Барри был почти что рад услышать об ограблении в деловом центре города. Это было неплохое отвлечение.

***

Циско и Кейтлин целую неделю смотрели на него с беспокойством. Барри понимал причину, но это все равно было тяжело вынести. Но он старался не доставать их своим плохим настроением, так что почти не появлялся в С.Т.А.Р. Лабс. Но к четвергу его отсутствие становилось странным, и поэтому он решил появиться с хорошими новостями, после ночи, посвященной разглядыванию потолка в попытках решить, это судьба дает ему знак пойти к Лену мириться или нет. В итоге он решил, что не стоит, он почти не слышал Лена за соседней дверью всю неделю, и чувствовал себя слишком измученным, чтобы подойти к нему прямо сейчас. Вместо этого он решил оповестить друзей о полученном письме, чтобы хоть как-то загладить свое хреновое настроение и сменить обстановку. — Как дела, ребята? — спросил Барри, появляясь в кортексе с широкой улыбкой на лице. — Неплохо, чувак. Рады тебя видеть. Ты здесь по какому-нибудь делу? — Простое ограбление, после того вышедшего из-под контроля грузовика, фигня. — Это я и хотел услышать. Он опустился в кресло и задрал ноги. Расслабься, Барри, не стесняйся. Держись бодрячком. Не как мега-зануда. — Хэй, Циско… я просто хотел спросить… как у тебя дела с Лизой? Кейтлин бросила на него удивленный взгляд и вопросительно подняла брови. Барри постарался держать на лице улыбку. — Все хорошо… — Циско подозрительно посмотрел на Барри, и продолжил, осторожно растягивая слова. — Почему ты спрашиваешь? — Я просто выиграл… эм… спа-вечер на двоих, и подумал, может, вы пойдете? Романтический побег на уикэнд. — Поскольку мне не с кем идти, повисло в воздухе невысказанным. — Ты шутишь? — всплеснула руками Кейтлин. — Ты выиграл поход в спа и отдаешь его паре, которая встречается меньше месяца? Это было неожиданно. — Ну э-э-э… — Эй, перестань, мы с Лизой ходили вокруг да около намного дольше. — Похищение не в счет, Циско. — Она в ту ночь меня поцеловала. — Циско указал отверткой в сторону Кейтлин, чтобы придать вес своим словам. Она не впечатлилась. — Да перестань, Лиза обожает такие штуки. Она недавно была в жутком стрессе из-за брата и Тепловой Волны и… — он глянул на Барри. — В любом случае, зачем ты хочешь разрушить мою игру? — Может, потому, что Барри забыл подарить мне свадебный подарок и до сих пор не придумал, что подарить Айрис и Эдди. — Ох. — Ох… — Барри согласился с этой мыслью. Точно. Свадебные подарки. Включая Кейтлин и Ронни, пусть и с опозданием. Из-за всего произошедшего тогда, он даже не остался на свадьбу... верно. — Эм, Кейтлин… у вас с Ронни есть какие-нибудь… Она попыталась его отговорить. — Забудь об этом, Барри. Лучше подари это Эдди и Айрис. Друг невесты должен сделать для нее что-то милое. — Точно. Эм. Да. Спа-вечер для них, классная идея. Циско вздохнул. — Ла-адно, ты победила. Но это напомнило мне, чувак, кое-что. Я собираюсь украсть твою пару на свадьбу Айрис. Поскольку мы с Лизой сейчас вместе, но мне придется идти одному, так что... — Ладно. Ага. Хорошо. — Барри запустил пальцы в волосы. Кейтлин переделала его идею для подарка (и кстати, это способ показать Лену, что он сделал что-то хорошее для Лизы, пусть и окольными путями). Циско украл его свидание и напомнил Барри, каким болезненно одиноким он выглядел сейчас. — Отлично поговорили. Циско и Кейтлин взволнованно уставились на него, но Барри быстро проскользнул за дверь.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.