ID работы: 5152138

Ride

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
200
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 594 страницы, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
200 Нравится 126 Отзывы 87 В сборник Скачать

Глава 15. Часть 2. Просто поговорить

Настройки текста
Примечания:
      От Курта:       Я почти весь день буду работать в магазине с отцом. Во сколько вы пойдёте?       — Мне нужны эти туфли чуть ли не сильнее, чем тебе — стрижка. А когда начнётся учёба, я куплю ту сумку Гуччи. Клянусь, универ и опомниться не успеет, а я уже всех поразил, — Дэвид поправил поло и подмигнул себе в зеркало. Джастин закатил глаза.       Курту:       Где-то между сейчас и концом твоей смены. Впрочем, не волнуйся. Я притворюсь больным или ещё что-нибудь придумаю. Хорошего тебе дня, бро. Люблю тебя.       — Ты хуже всех моих бывших вместе взятых, Дэвид, — Джастин встал и потянулся, когда Дэвид ещё раз взглянул на себя в зеркало. — Так мы идём или как?       — Идём, — Дэвид повернулся и взял мобильник. — Ник и Джефф присоединятся? У Блейна встреча с мамой, я знаю.       От Курта:       Я тоже тебя люблю. И помни: ты всегда можешь пойти со мной за покупками, так что будь благодарен.       — Они по-прежнему не разговаривают, — ответил Джастин, улыбнувшись сообщению. Он направился ко входной двери и шагнул за порог. — Ник, кажется, всё ещё бесится.       Дэвид закатил глаза и запер за собой дверь:       — Ник станет одним из тех, кто сначала женится, а затем вдруг осознаёт, что влюблен в лучшего друга.       Джастин пожал плечами:       — Они всё уладят, я уверен.       Дэвид вздохнул и направился к машине:       — Очень на это надеюсь.

***

      — Итак. Вы примерно на четырнадцатой неделе, миссис Андерсон. У нас около ста шестидесяти ударов в минуту — просто отлично!        Блейн слушал сердцебиение ребёнка, пока доктор Смит, водя прибором по животу его матери, описывал наблюдения.       — Вы пока, разумеется, не чувствуете никакого движения, но всё выглядит довольно хорошо. Вот здесь можно разглядеть его или её лоб, — пожилой мужчина с улыбкой указал на экран, а Блейн посмотрел на маму. — Это нос, подбородок, тут челюсть, а вот это правая рука.       Доктор выключил кардиомонитор и улыбнулся, когда получше рассмотрел ребенка. Блейн был в восторге от маленькой формирующейся жизни. Пока доктор Смит показывал им ещё что-то, Блейн всматривался в монитор, а его мать лежала на спине с мягкой улыбкой.       — Итак, большой палец здесь, прямо перед лицом, а вот и остальные пальцы, — доктор немного сдвинул прибор влево и улыбнулся. — А ещё он или она весьма активный малыш. Посмотрите, как ноги двигаются.       — Езда на велосипеде — это семейное, — сказала Кларисса с улыбкой. Блейн посмотрел на неё и тоже улыбнулся.       Мысль о том, что у Блейна будет ещё один младший брат или сестра, пугала его до чёртиков. Он даже не пытался лгать себе. Ариэль значила для него всё, и утрата сестры с отцом стала самым тяжелым, с чем он когда-либо сталкивался. И всё же он помнил волнение, охватившее его, когда мать и отец сообщили им с Купером, что у них скоро появится младшая сестра, и чувство, которое он ощутил в тот вечер, не было похоже на то, что он испытывал сейчас.       Теперь его наполняли скорее страх и тревога, чем что-либо ещё.       Курт был взволнован, как и остальные. Даже зная, что отец ребенка — Виктор, они всё равно радовались за Клариссу и семью в целом, в отличие от Блейна. Тот был очень напуган.       Несмотря на это Блейн согласился прийти на УЗИ вместе с мамой, когда та попросила. Он изобразил на лице улыбку и сделал вид, что всё в порядке. Конечно, это было не так, но ей об этом знать незачем.       — Можем попробовать выяснить пол ребёнка. Да, пока рано, и точность, вероятно, будет не стопроцентная, но попытаться можно, если хотите.       Кларисса нервно улыбнулась, глядя на экран:       — Не стоит. Я бы предпочла подождать, — она глубоко вздохнула и посмотрела на доктора. — Так что… причин для беспокойства пока нет?       Доктор Смит еще несколько мгновений изучал монитор, прежде чем взглянуть на мать Блейна. Сбитый с толку, он пристально на неё посмотрел:       — Беспокоиться не о чём. Да и с чего бы?       Блейн, сунув руки в карманы джинсов, оглядел кабинет доктора. Он ненавидел всё, что напоминало больницы, и испытывал довольно постыдный страх перед иглами. На этот раз тоже было не так-то просто, потому что он чувствовал беспокойство матери из-за беременности. Похоже, и ей всё это давалось нелегко.       Кларисса слегка выдохнула, пока доктор ждал ответа. Её и правда что-то очень волновало, и затея поехать домой, так и не озвучив причину, казалась не самой мудрой.       — Думаю, дело в возрасте. Мне уже за 40. Я знаю, что это рискованно, и, честно говоря, мне немного страшно.       Блейн перевел взгляд с матери на доктора Смита. Её слова всё ещё отдавались эхом у него в ушах, и он напрягся, так как мысль о возможных осложнениях, если начистоту, пугала его. Кларисса действительно чувствовала себя неловко, рассказывая о своих страхах при сыне, и Блейна её мысли тоже вряд ли бы обрадовали, но просить его уйти, подумалось ей, ещё хуже. И в случае, если что-то пойдёт не так, они смогут хотя бы поговорить об этом и вместе подготовиться.       По крайней мере, Кларисса на это надеялась.       Блейн сглотнул, ожидая ответа. К счастью, доктор заговорил спокойно. Его расслабленность немного успокоила Блейна.       — Вам не о чём беспокоиться, миссис Андерсон. На самом деле, — доктор повернулся и улыбнуться ей, — последнее, чего я от вас хочу, — это беспокойство. Да, иногда возникают трудности во время беременности матерей постарше, которые редко случаются с кем-то помоложе, но в большинстве случаев всё проходит гладко. Не накручивайте себя. Это нездорово. Вы в отличной форме, хорошо питаетесь, принимаете фолиевую кислоту и витамины — всё идёт хорошо.       Кларисса глубоко вздохнула, и её внимание переключилось с доктора на монитор, где было видно малыша, растущего в её утробе.       — Ладно.       Блейн тоже обратил внимание на монитор.       — Я рада это слышать, — продолжила она. — Просто я… — женщина замолчала и посмотрела на сына, который, казалось, мыслями был где-то не здесь.       Блейн перевел взгляд на плакаты на стене, а затем на инструменты доктора — он смотрел куда угодно, лишь бы не думать о том, что сейчас скажет его мать. Она вздохнула и все равно продолжила:       — Несколько лет назад я потеряла дочь и мужа. Ей вот-вот должно было исполниться три года. Мысль о потере ещё одного…       — Можете не заканчивать, — доктор Смит снял инструмент с живота Клариссы, покрытого прохладным гелем, и Блейн наконец поднял глаза. — Мы продолжим делать всё, чтобы убедиться, что этот маленький мальчик или девочка, как и вы, миссис Андерсон, здоровы. На данный момент всё хорошо.       — М-можно мне фотографию?       И доктор Смит, и Кларисса обернулись. Доктор был немного шокирован: Блейн заговорил впервые с тех пор, как они вошли в кабинет. Если не считать приветствия, которое он пробубнил после крепкого, но неловкого рукопожатия, он не проронил ни слова. Кларисса слегка улыбнулась, когда доктор спросил:       — Снимок сонограммы?       Блейн кивнул пожилому мужчине, и доктор Смит заклацал по сделанным снимкам. Блейн, наблюдая за ним, добавил:       — Ага. Для моего парня.       Это заставило Клариссу улыбнуться. Она повернулась к доктору Смиту, и он, кивнув, ответил:       — Конечно, Блейн.       Когда Блейну распечатали снимок, он отключился от разговора матери с врачом. Кажется, это была непринуждённая беседа о том, чего ожидать, планирование других визитов, которые и так неизбежны — Блейн полагал, что если там и было что-то важное, мать ему расскажет. Вместо участия в разговоре Блейн достал телефон и проверил время. Было уже немного за полдень, и он как раз успевал встретиться с ребятами и, возможно, даже с Куртом. Если тот захочет с ним встретиться.       Если и было время повидаться с Куртом, то именно сейчас. Предстоящая неделя обещала быть насыщенной. До чемпионата оставалась всего неделя, помимо тренировок ему нужно было ещё и отрепетировать песню для прослушивания в Пейс, а в среду намечались вступительные экзамены. Столько всего происходило, и сейчас им следовало бы сосредоточиться друг на друге, а не спорить о вещах, которые их расстраивают.       Но Блейн не мог отрицать, что всё ещё расстроен.       Он уже связался с Дэйвом через Фейсбук и предупредил, что ему грозят последствия, если он снова заговорит с Куртом. Дэйв заявил, что оставит того в покое только в том случае, если Курту надоест с ним общаться. И вообще, Блейн ему не указ.       Блейн сказал, что «Наследие» через пару недель отправится в Огайо и он с нетерпением ждёт встречи. Он пожалел о том, что написал ему, ведь Курт, вероятно, разозлился еще сильнее, но Блейн этого не хотел.       Мать с доктором Смитром уже закончили разговор, и в комнате воцарилась тишина. Доктор Смит улыбнулся, увидев снимок УЗИ, и повернулся к Блейну. Кларисса, готовая попрощаться до следующего визита, села, но вдруг заметила, что сын мыслями где-то не здесь. Она окликнула его пару раз и улыбнулась, убирая кудрявые пряди с лица, когда он отреагировал.       — Ты в порядке, милый?       Блейн, кивнув, взял сонограмму у улыбнувшегося доктора Смита.       — В порядке, просто кое о чём задумался.       Кларисса взяла сумочку, по-прежнему наблюдая за сыном. Парень опустил взгляд на фотографию и какое-то время её разглядывал, скользя большим пальцем по фото. Она старалась не заплакать, наблюдая за ним, гадая, думает ли он об Ариэль и боится ли того же, что и она.       Блейн боялся. Он часто думал: «А что, если?» и ругал себя за это, но его страхи были небеспочвенны. Что, если каждый раз, когда он будет смотреть на младшего брата или сестру, он будет видеть Виктора? Что, если он слышал всё, что Виктор сказал о Курте той ночью? Но куда важнее, что, если ему даже не доведётся подержать его или её на руках, потому что что-то пойдет не так? Само осознание того, что он уже влюбляется в этого ребёнка, пугало его, а ведь он всего лишь посмотрел на крошечный снимок.       Просто он не хотел снова справляться с потерей.       Кларисса ещё раз поблагодарила доктора Смита, а тот заверил, что всегда рад помочь. Мужчина протянул руку Блейну, и он, оторвав взгляд от фотографии и кивнув в знак благодарности, пожал его руку в ответ. Когда они вышли, Блейн придержал дверь для матери и последовал за ней, с облегчением вздохнув при мысли, что всё закончилось.       Кларисса направилась в вестибюль. Она оглянулась на сына, убиравшего снимок в бумажник, а тот — в задний карман джинсов. С мягкой, но явно вымученной улыбкой он обнял мать и поцеловал её в щеку.       — Блейн, я правда не хотела задавать такие вопросы при тебе. Стоило подумать об этом прежде, чем приглашать тебя.       Блейн слушал, кивая головой. Он не думал, что захочет услышать правду, но честность матери в сложившейся ситуации заставила его почувствовать себя немного лучше.       — Ничего страшного. Это важно, и твои хлопоты, связанные с ребенком, теперь и мои хлопоты тоже. Это же мой брат или сестра.       Женщина кивнула, мягко улыбнувшись. Подойдя к выходу и открыв дверь для матери, Блейн снова заговорил:       — Как сказал доктор, тебе нельзя волноваться.       — Я постараюсь. — Она улыбнулась медсестре, входящей в здание, а затем направилась к машине. — Обещаю.       Блейн припарковался прямо за ней перед небольшой больницей. Он посмотрел на женщину и вздохнул, пытаясь набраться храбрости, а не скрывать свои чувства. Он хотел быть сильным по-настоящему, без притворства. Кларисса достала ключи и с улыбкой посмотрела на сына. Блейн вынул руки из карманов и тоже улыбнулся:       — Я люблю тебя, мам.       Женщина протянула руки, и Блейн слегка рассмеялся.       — Иди сюда, милый.       Они крепко обнялись на прощание. Блейн прижал мать к себе поближе и глубоко вздохнул, стараясь не думать слишком много обо всей этой ситуации. Забот у него было по горло, а в маминых объятиях он чувствовал себя слишком хорошо.       Отодвинувшись, Кларисса наклонилась и поцеловала сына в щеку:       — Я тоже люблю тебя, Блейн, — они отстранились друг от друга, и она нажала на кнопку, чтобы открыть машину. — Мне пора домой. Поцелуй за меня Курта.       Блейн натянул капюшон:       — Мы… да, конечно, — он вспомнил, что не стоит её волновать, и быстро сменил слова с «мы поссорились» на «да, конечно», прежде чем она успела что-то понять.       Блейн не сдвинулся с места, пока мать не села в машину и не уехала. Когда она скрылась из виду, он глубоко вздохнул и снова вытащил телефон, направляясь к машине. Он увидел сообщение от Ника и ответил, что скоро приедет. Столько всего предстояло сделать, но, может быть, ему на какое-то время удастся привести мысли в порядок.

***

      От Фарры:       Я же сказала, что мой дядя не станет срывать Курту прослушивание. Что ещё?       Питер сел на велосипед во дворе и ответил на сообщение.       Фарре:       Дальше я сам, дорогая.

***

      — Поверить не могу, что ты всё ещё так отстойно играешь, Блейн, — Ник съел немного попкорна, нажимая кнопки на пульте. — Я думал, ты уже подтянул уровень.       — У меня много дел, — отмахнулся Блейн. — И в отличие от тебя я намереваюсь с ними расправиться, а не проводить все выходные дома, избегая их.       Ник продолжал играть:       — Я не совсем понимаю, о чём ты, бро. Я дома, потому что Дон велел нам взять выходной.       Блейн кивнул и выбрал персонажа:       — Ты мог бы пойти куда-нибудь с Дэвидом, Джасом и Джеффом, но ты здесь со мной…       — А почему бы тебе не пойти с ними куда-нибудь, Би?       Блейн покачал головой. Его друг стал слишком языкастым.       — У меня собственные проблемы, которые я должен решить. Да и у тебя тоже, на самом деле. — Пока они играли, Дизель забрался к Блейну на колени. — Ты всегда раздаешь советы направо и налево, но сейчас ты ведешь себя как козел. Честно говоря, это очень разочаровывает.       Ник его проигнорировал.       Они продолжали играть в тишине еще пару раундов, и Блейн потянулся к своему мобильному, чтобы проверить время. Он откинулся на спинку дивана, и лучший друг посмотрел на него:       — Если тебе нужно куда-то идти, не позволяй разочарованию удерживать тебя здесь, Блейн.       Блейн ухмыльнулся и закатил глаза:       — Почему ты не рассказал Наоми?       — Блейн, я не…       — Почему? — парень повернулся к нему, останавливая игру, когда визгливый лай Дизеля заполнил комнату. — Мы все знаем, что вы любите друг друга.       — Именно поэтому, — тихо ответил Ник. — Я люблю её, Би, потому что мы вместе уже много лет, и она не Виктория. Ей не покажется это очаровательным или забавным, или что-то в этом роде. Я изменил своей девушке и не могу с этим смириться.       — Ты ведь понимаешь, что это было ненарочно?       — Блейн, — Ник засмеялся и покачал головой, — дружище, это происходит каждый чёртов раз. Я помню только один из них, потому что ты, чёрт возьми, стащил меня с его колен, когда мы целовались. Как мне объяснить, что это произошло только однажды?       Блейн покачал головой и отвернулся:       — Думаю, она будет благодарна, если ты расскажешь ей о случившемся, а не промолчишь. Никто не хочет, чтобы от них скрывали секреты, ведь в отношениях должно быть доверие.       Дверь открылась, и вошла одна из младших сестёр Ника со своим скутером. Он отвернулся от неё и посмотрел на Блейна:       — Я начинаю думать, что ты говоришь о себе и Курте.       Блейн погладил Дизеля по голове и пожал плечами:       — Это относится ко всем отношениям в целом, Николас. Если ты скрываешь что-то от неё, то становишься изменником. Ты ведь этого не хочешь.       Ник опустил глаза.       После нескольких раундов, которые Блейн снова проиграл, он бросил попытки. Ник с подозрением посмотрел на Блейна, когда тот положил ноги на кофейный столик и прижал к лицу Дизеля.       — Тебя-то что гложет, кстати?       Блейн подождал, пока лучший друг включит фильм, а затем ответил:       — Мы с Куртом поссорились из-за Сэми и парня, который ходит в его старую школу.       Ник вскинул бровь, что выглядело немного комично, но Блейн не нашел в себе сил рассмеяться.       — Почему вы поссорились из-за Сэми? И мы ведь говорим не о Чендлере, верно?       Блейн покачал головой:       — Это имя мне ни о чем не говорит. Того парня зовут Дэйв Карофски. Он издевался над Куртом ещё в Огайо… и он не из тех хулиганов типа «гони сюда деньги на обед». Он превратил его жизнь в чёртов ад, Ник.       Ник повернулся к нему лицом, когда Блейн снова усадил Дизеля.       — И я до сих пор не знаю, при чём тут Сэми. Я имею в виду, что мне нечего скрывать, бро. Я просто не понимаю.       — Когда вы поссорились?       — Я был у него вчера вечером, когда все произошло… его отец вернулся домой, и я не знаю. Я ушел.       Ник немного убавил громкость, ожидая продолжения. Больше его друг ничего не сказал. Блейн просто вместе с ним смотрел телевизор.       — Вы уже поговорили?       Блейн отрицательно покачал головой:       — Я подумываю поехать к нему, когда он вернется домой. Я бы хотел встретиться с ним лично. Но что-то подсказывает мне, что он прямо сейчас переписывается с этим мудаком, и от этого я просто закипаю. Ты не понимаешь, через что он прошел из-за этого парня. Меня тошнит от того, что он вообще может нормально с ним разговаривать.       — Откуда-то мне знакомо это имя, — вслух подумал Ник. Блейн с любопытством повернулся к нему. — Мне кажется, я видел, как он в Фейсбуке разговаривал с Джастином.       — Карофски? — скептически спросил Блейн.       Ник кивнул:       — Да, я думаю, это то самое имя. Но я всё ещё не понимаю, в чём дело, Би. Курт никогда бы не изменил тебе с чуваком на расстоянии. Он по этой причине и расстался с бывшим.       — Я не говорю, что он изменяет, Ник. Но он знает, что я терпеть не могу этого чувака, и я говорил ему с ним не разговаривать, а он скрывает переписку с ним…       — Ты не можешь запретить ему с кем-либо разговаривать, чувак, — Ник тоже положил ноги на кофейный столик. Мать была на работе, так что ему за это не влетит. — Это что-то вроде контроля. Он и сам может принимать разумные решения.       Блейн закатил глаза:       — Ник, этот парень угрожал его убить, а до этого украл его первый поцелуй. А ещё он годами издевался над ним за то, что он гей. Ничего странного нет в том, что я прошу Курта с ним не разговаривать.       Лицо Ника стало серьезным.       — Что?       — Ты слышал, — Блейн снова отвёт взгляд и покачал головой. — Вот кому Курт писал за моей спиной.       — Могу я спросить, что это были за сообщения? Типа… они флиртуют или что?       — Нет, — ответил Блейн. — Курт сказал, что простил его и парню просто нужно с кем-то поговорить. Он гей, и ему трудно приспособиться, или ещё какая-то чушь.       Ник с сарказмом усмехнулся:       — Это не совсем чушь собачья, Блейн. Не все могут так просто принять своё влечение к членам, как ты, — парень указал на него. — Для тебя, может, это и была всего лишь прогулка в парке, но для остальных это значит охренеть как много.       Блейн, слушая всё, что говорил друг, заметил, что Дизель засыпает. Он осознавал, что довольно быстро смирился со своими чувствами к Курту. Он также понимал, что не все способны так просто принять симпатию или даже любовь по отношению к кому-то своего пола. Но ничто из этого не меняло того, что он презирал Дэйва Карофски всем своим существом.       — Я понимаю, Ник. Я ничего не имею против него и желаю ему всего наилучшего. Я уверен, что он сможет разобраться с помощью кого-то другого, а не моего парня, вот и всё.       Ник кивнул и повернулся к нему:       — Ты эгоистичен и, возможно, даже немного бессердечен.       Блейн тоже кивнул:       — Есть такое.       — И твой отец, вероятно, сказал бы Курту полностью противоположное тому, что ты говоришь мне.       Это задело за живое. Блейн повернулся к нему, а Ник даже не выглядел виноватым.       — Так, теперь о Сэми.       — А что с ней?       Ник потянулся за очередной порцией закусок и ответил:       — Как она отреагировала, когда ты рассказал ей о вас с Куртом?       Блейн снова посмотрел на телевизор и помедлил с ответом:       — Я не рассказал ей о нас с Куртом.       Это привлекло внимание Ника:       — А есть причина, почему ты этого не сделал?       — Просто не рассказал, — сказал Блейн, защищаясь. — У нас не было особо времени на разговоры. Но когда мы встретимся, чтобы наверстать упущенное, я обо всём ей расскажу.       Ник съел ещё попкорна и кивнул. После этого стало тихо, и Блейн понял: друг хотел сказать что-то невероятно осуждающее.       — В чем дело, Ник?       — Какое дело, Блейн?       Блейн вздохнул:       — Давай выкладывай.       — Хорошо, — начал парень. — Допустим, у Курта есть бывший, который появляется ни с того ни с сего, и Курт не говорит ему о тебе. Они начинают проводить время вместе без тебя…       — Даже не заканчивай мысль, Ник…       — А почему нет? — спросил парень.       — Потому что это совсем не то. Мне нечего скрывать.       — Тогда ты ей всё расскажешь.       Блейн устало почесал подбородок:       — Я так и хотел, просто не успел.       Ник кивнул.       Они ещё некоторое время смотрели телевизор. Блейн притворился, что смотрит телевизор, хотя на самом деле представлял, чем занимался его лучший друг. У них обоих сейчас было много дел, и Блейн не знал, что станет делать, если не уладит всё с Куртом. Он должен был всё уладить с Куртом.       — Я должен всё уладить с Наоми.       Блейн печально посмотрел на друга и похлопал его по спине:       — Чувак, всё будет хорошо.       Ник покачал головой:       — Не уверен.       — Ты ведь любишь её, правда?       — Всем сердцем.       — И она любит тебя, — быстро ответил Блейн. — То, что случилось у вас с Джеффом, было ошибкой, по твоим словам, — Блейн умолк. — Я ещё не спросил его, как он к этому относится.       — Он просто пошутит и сменит тему, — сказал Ник. — Он всё время так делает.       Блейн ухмыльнулся:       — Ты тоже просто кричишь на всех и меняешь тему.       — Как скажешь, чувак, — Ник опустился на диван и уставился в телевизор. — Я лишь знаю, что не потеряю её.       Блейн глубоко вздохнул:       — Я предлагаю вам с Джеффом исправить то, что произошло между вами. Может, тебе стоит перестать напиваться, если это спасет ваши отношения… Полагаю, это единственный раз, когда он показался тебе настолько привлекательным.       — Я не считаю его привлекательным, Блейн. Я… я не знаю, что, чёрт возьми, происходит.       Блейн снова взглянул на экран звонившего мобильника и не стал отвечать: это же всего лишь Сантана. Она могла подождать.       — Я поговорю с ней и с Джеффом, — Ник глубоко вздохнул. — Но сейчас я не хочу о чем-либо думать. Я был бы очень признателен, если бы мой лучший друг отвлек меня на время.       Блейн улыбнулся и поднял глаза:       — Если и ты отвлечёшь меня.       — Договорились.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.