Кто бы мог подумать, что починка машин вернёт Курту душевное равновесие? Десять лет назад Берт и представить такое не мог, когда Курт красил ему ногти и каждую вторую субботу требовал, чтобы они устраивали чаепития с Куинн. Не то чтобы в этом было что-то плохое, потому что если бы у него сейчас был ещё один ребёнок, который хотел бы поиграть в переодевание, он нашел бы его диадему… не то чтобы у него была диадема… Но сейчас он находился в своем магазине на Лонг-Бич, а его сын был полностью поглощен работой, возясь с коробкой передач Ниссан Максимы.
Было приятно сознавать, что у них обоих есть тихая гавань. Он не знал подробностей проблем, с которыми столкнулись сын и его парень, но, как он недавно сказал Блейну, на пути всегда встречаются препятствия. Решатся ли они преодолеть их вместе — вот в чем вопрос.
Бёрт верил, что они справятся.
А пока этого ещё не случилось, он радовался, что Курт нашёл, чем себя занять. Руки у него были в грязи, а на лице заиграла улыбка, когда он познакомился с парнями в магазине — пусть и слабая, но все же улыбка. И это хорошо.
Бёрт тоже считал возню с машинами спасением: каждый раз, когда они с Элизабет ссорились, он отправлялся в гараж. А потеряв ее, он с головой ушел в работу. Вероятно, это было нездорово и не очень хорошо для Курта, но послужило терапией и спустя годы помогло сблизиться. И это отлично снимало напряжение.
Курт, напевая что-то себе под нос, захлопнул капот машины. Он подмигнул отцу и вытер руки тряпкой, накинутой на плечи:
— Готово. Я же говорил, что уделаю тебя.
Бёрт улыбнулся и снова посмотрел на двигатель, заменой которого занимался:
— Ну, я начал с той машины вчера вечером, так что тебе уже было легче.
— Угу, — усмехнулся Курт и, подойдя к отцу, принялся рассматривать его работу. — Как скажешь, лишь бы тебе хорошо спалось по ночам, старина.
— Почему бы тебе не сменить масло или ещё что-нибудь?
— Потому что я умираю с голоду, — Курт ещё раз вытер руки, пока отец обдумывал, не рассказать ли ему о пятне масла на лбу. Вместо этого он просто улыбнулся. — Здесь есть что-нибудь, чтобы у нас с тобой подскочил холестерин, или мне лучше съездить в ресторан?
— Вообще-то, я вам обоим кое-что принес, — сказал Блейн и попытался улыбнуться, когда Курт повернулся к нему, но замер. Когда из взгляды встретились, его словно обездвижили.
Глупо было приходить.
Судя по лицу Берта, он готов был его убить. Блейн не видел у него такого выражения лица с тех пор, как они с Куртом впервые встретились.
Курт тоже словно застыл. Можно было с уверенностью сказать, что он совсем не ожидал его появления в отцовском магазине,
особенно с обедом и чем-то напоминающим кофе. Он снова посмотрел на Блейна и уже слегка улыбнулся, пытаясь вернуть дар речи.
— Ух ты, Блейн. Эм, спасибо. Не стоило…
Блейн лишь кивнул, но не двинулся с места, а Бёрт закатил глаза и вернулся к работе над машиной.
— Приятель, может, положишь всё, вместо того чтоб просто стоять?
Глаза Блейна оставались прикованы к Курту, но как только его мозг уловил смысл сказанного, он кивнул:
— Д-да, без проблем.
Курт оглянулся на отца, когда Блейн шагнул внутрь, обошел его и положил еду. Кофе он поставил рядом, а затем глубоко вздохнул, прежде чем повернуться лицом к Хаммелам.
— У меня тут пара бутербродов и цезарь, который ты любишь, — он посмотрел на Курта, — плюс пара чашек кофе. Заехал в место, где есть обезжиренный мокко и все такое.
Курт проигнорировал улыбку Бёрта и посмотрел на своего парня:
— Тебе правда не стоило этого делать, Блейн.
Блейн на мгновение замер, и Курт автоматически понял, о чем думает Блейн, когда тот скользнул взглядом вниз по его форме и обратно, не слишком-то стараясь скрыть
восхищение комбинезоном. Курт откашлялся, а Блейн посмотрел на него, облизывая губы, и отвёл взгляд.
— Кхм, так…
— Разве вам двоим не о чем поговорить? — спросил Берт у сына, перебив Блейна. Снова взяв тряпку, Курт повернулся к нему.
— Да, — быстро ответил Блейн. Звон инструментов на заднем плане отвлек его, но вскоре он продолжил: — Я пришел поговорить с Куртом, если вы не против.
— Вовсе нет, — Бёрт повернулся к Блейну и поправил козырек кепки. — Возьмите перерыв на десять минут. Но потом пусть Курт вернётся и поест, а дальше — поможет мне снаружи.
Блейн засунул руки в карманы и кивнул ему:
— Отлично.
Парень повернулся к Курту, скрестившему руки на груди, и направился к выходу.
— Иди, — сказал Бёрт сыну. — Ты этого хочешь, и вам обоим это нужно. А потом вернешься, поешь и начнешь менять масло, слышишь?
Курт молча повернулся и последовал за Блейном. Подросток прошел мимо приемной к выходу из мастерской, а затем оглянулся на Курта. Убедившись, что тот идёт за ним, он немного притормозил, а Курт на ходу сунул руки в карманы комбинезона.
Они оба молчали, пока не вышли наружу. Блейн направился прямо к припаркованной машине и, прислонившись к ней, оглядел тихий квартал. Курт, встав в тени под пальмой, ждал, когда Блейн начнёт разговор. Он решил, что Блейн должен, по крайней мере, заговорить первым.
Этого, конечно же, не произошло.
— У меня всего десять… нет, восемь минут, так что, если ты не собираешься ничего говорить, я предпочёл бы вернуться, Блейн.
Блейн продолжал смотреть на свои кроссовки. Он чувствовал, что Курт нервничает, и откашлялся:
— Я хочу поговорить.
— Так говори, Блейн.
Он посмотрел на противоположный конец квартала и увидел машины, едущие по главной дороге.
— Я хочу все исправить…
— Почему ты не позвонил? — голос Курта предательски дрогнул, когда он задал этот вопрос. Он так устал чувствать себя слабым. Блейн расправил плечи и посмотрел на него. — Я очень беспокоился, Блейн.
— Ну, теперь ты видишь, что я в порядке, да?
Курт уставился на него, а затем кивнул:
— Я рад, что с тобой все в порядке, Блейн. Я не спал всю ночь, ждал твоего звонка, но ты в порядке. Здорово, что сказать.
— Детка, — вздохнул Блейн и повернулся, — я пришел сюда не для того, чтобы спорить. Это последнее, чего я хочу.
Курт встал и, подойдя к дому, прислонился к стене. Они снова замолчали, Блейн наблюдал за Куртом. Он честно хотел поговорить, но Курт выглядел чертовски аппетитно. Бог явно решил на нём сегодня отыграться.
— Курт?
Курт оторвал взгляд от земли:
— Да, Блейн?
— Вы ещё переписываетесь?
Блейн вглядывался в его лицо, ожидая ответа. Курт отрицательно покачал головой:
— Я не ответил ему, ведь ты очень расстроился. Я даже не читал сообщения. Я надеюсь, это осчастливит тебя, хотя я чувствую себя ужасно.
— Мне кажется, у меня есть право расстраиваться.
— Может, и так, — сказал Курт. — Я знаю, как ты к нему относишься…
— И все же ты общался с ним за моей спиной… — спросил Блейн, по-прежнему наблюдая за ним.
Курт глубоко вздохнул:
— Потому что он нуждался во мне, Блейн. Ему нужно было с кем-то поговорить, а тебе бы это не понравилось…
— У меня были причины, — Блейн покачал головой и отвернулся. — И этим кем-то не обязательно должен быть ты.
Курт встряхнул головой, даже не зная, хочет ли отвечать. Курт уже устал, а споры могли продолжаться вечно. Блейн неотрывно на что-то смотрел, и Курт тоже смотрел куда-то в сторону.
— Это не обязательно должен был быть я, ты прав. Но всё случилось именно так.
Блейн кивнул, так и не сдвинувшись. Курт посмотрел на небо и продолжил:
— Если бы мне было с кем поговорить, я бы, наверное, не плакал по ночам в подушку. И я не хочу, чтобы кто-то столкнулся с тем же, с чем столкнулся я, кто бы он ни был.
— Ты мог сказать мне об этом, Курт, — сказал Блейн и посмотрел на парня.
Курт согласился:
— Да, должен был, но не стал, потому что не хотел ссориться, как прошлой ночью. Я был не прав, прости… И я не пытаюсь быть чьим-то спасителем, но я простил его за то, что он делал, и двигаюсь дальше. Может, и тебе стоит.
Блейн выпрямился и подошел к Курту:
— Я не хочу. Мне и не нужно это.
Курт наблюдал за Блейном и вздохнул от его упрямства.
— Пойми, детка. Он обращался с тобой бесчеловечно, и я не обязан его уважать, если не хочу, а я не хочу.
— Ладно.
Блейн остановился перед Куртом и вытер с его лба пятно масла:
— Хорошо?
Курт открыл глаза, когда Блейн прикоснулся к нему:
— Хорошо. Но теперь ты знаешь, что с ним происходит, и я надеюсь, что ты мне доверяешь.
Блейн улыбнулся и снова сунул руки в карманы:
— Я тебе доверяю, но не хочу, чтобы ты с ним разговаривал.
— Ну, это не тебе решать, — сказал Курт. Он увидел как переменилось лицо Блейна, но твердо стоял на своем. — Это не твой выбор.
Блейн прикусил щёку, чтобы не сказать то, о чём наверняка пожалеет. Он посмотрел влево и увидел, что один из парней из магазина вышел покурить. Курт прислонился спиной к стене, наблюдая, как напряжение в нём снова нарастает.
— Я уже большой мальчик, дорогой. Я повторяю это тебе с нашей первой встречи. Может, я и не такой жёсткий, как ты, но я определенно могу постоять за себя.
— Я и не говорю, что не можешь…
— Тогда нет необходимости беспокоиться о моих друзьях, — тихо сказал ему Курт. — Просто доверься мне.
Блейн кивнул, хотя был совершенно не согласен. Он не представлял, как сможет с этим смириться:
— Это работает в обе стороны?
Курт пожал плечами, когда золотистые глаза снова остановились на нём.
— Пока ты не даешь мне повода сомневаться в тебе, я не вижу проблемы.
— Но ты считаешь, что я дал тебе повод сомневаться… — Блейн скорее утверждал, чем спрашивал.
Курт снова поднял глаза и глубоко вздохнул:
— У меня ужасно болит голова, Блейн.
Блейн кивнул:
— Если не хочешь со мной разговаривать, так и скажи.
Курт тихо усмехнулся, а ещё один из сотрудников вышел из магазина и направился к машине.
— Я не об этом, ты слишком торопишься с выводами.
— Хорошо, Курт, — Блейн отступил на несколько шагов назад и, оглядев улицу, повернулся боком к своему парню. — Ладно.
Курт облизнул губы и отвернулся:
— Я, скорее, просто не понимаю, как ты можешь не видеть, почему это меня беспокоит. Если бы ты был на моем месте, тебе тоже было бы больно, а это несправедливо.
Блейн кивнул:
— Я не понимаю, как ты можешь думать, будто мне есть что скрывать, Курт, но как скажешь.
— Ты идешь обедать со своей бывшей, которая понятия не имеет, что у тебя есть парень. Она вообще не знает, что ты с кем-то встречаешься. Прости за то, что подумал, будто это немного подозрительно, Блейн.
Они оба замолчали на мгновение, и Блейн, покачав головой, вытащил из кармана ключи от машины:
— Знаешь, ты не можешь говорить, что любишь меня, если не доверяешь.
Курт знал, что Блейн в этом очень даже прав. Он посмотрел на него и расправил плечи:
— А ты не можешь ожидать, что я буду доверять тебе, если ты скрываешь меня от случайных девушек, Блейн. Согласен ты со мной или нет…
— Курт, я ни от кого тебя не прячу.
Парни, курившие неподалеку, обернулись, когда Блейн повысил голос, и Курт посмотрел на них, заставив отвернуться. Блейн немного успокоился, прежде чем продолжить:
— Если хочешь с ней познакомиться, так и скажи, и перестань делать из меня какого-то придурка!
Саркастическая усмешка вернулась на лицо Блейна, и Курт неверяще покачал головой:
— Тот факт, что я должен просить тебя представить меня кому-то из твоего прошлого, кто явно был для тебя особенным, заставляет меня сомневаться во многом, Блейн. И я не хочу просить тебя о том, чтобы ты рассказывал обо мне, говоря о своей жизни. Если бы ты хотел, чтобы я был с тобой, ты бы меня пригласил. Надеюсь, ты хорошо проведёшь время. А мои десять минут истекли.
Блейн признал поражение, его плечи опустились, а сам он смотрел на своего парня, собирающегося уходить.
— Курт… пожалуйста, перестань быть таким и поговори со мной.
Курт резко остановился и повернулся:
— Мне больше нечего сказать по этому поводу. Мы сказали все, что могли, разве нет?
— Если не хочешь, чтобы я с ней виделся, я не стану, — сказал Блейн. — Я сейчас же ей напишу.
— Ты упустил всю суть, а мне нужно вернуться к работе, — он указал на магазин и отступил. — Серьезно, погуляйте, когда вы там двое планировали, и хорошо проведите время. И ещё раз спасибо за обед. В следующий раз что-нибудь принесу я…
— На этом всё? — недоверчиво спросил Блейн.
Курт вздохнул и остановился:
— Блейн, я не знаю, чего ещё ты от меня хочешь.
Блейн покачал головой и повернулся к машине:
— Ну ладно. Тогда мы поговорим.
Курт немного грустно улыбнулся:
— Это значит, что ты снова не позвонишь. Ладно.
Блейн подошел к водительскому месту и оглянулся:
— Просто позвони, когда закончишь, и мы куда-нибудь сходим. Я тоже не спал, так что хочу немного отдохнуть.
Курт кивнул:
— Поговорим позже, Блейн.
Ещё раз взглянув на своего парня в форме, Блейн сел в машину. Курт развернулся и направился к магазину отца, не дожидаясь, пока Блейн уедет. Парни уставились на него, когда он вошел внутрь, кто-то прошептал: «Его парень — Блейн Андерсон?», прежде чем он оказался вне пределов слышимости. Ничего необычного.
Курт пошел к отцовскому кабинету, где тот сидел с едой. Курт знал, что его там уже ждут, поэтому вошёл внутрь, закрыл дверь и сел.
Бёрт оторвался от бумаг и поставил чашку с кофе. Он взглянул на сына и улыбнулся:
— Двое упрямцев в отношениях. Что за пара!
Курт сделал глоток обезжиренного мокко, даже не взглянув на отца, и, черт возьми, он был восхитителен. Продолжая игнорировать взгляд мужчины, он потянулся за салатом и заправкой.
— Нужен консультант по отношениям? Твой старик очень умный.
— Нет, спасибо.
Бёрт улыбнулся, а затем откусил кусок сэндвича с индейкой и ржаным хлебом. Курт встряхнул головой, когда у него завибрировал телефон.
— Держу пари, он там говорит, что любит тебя или что-то в этом роде.
От Блейна:
Я люблю тебя, Курт.
Курт посмотрел на сообщение и вздохнул:
— Думаю, мы оба признали, что были не правы — по крайней мере, я, — а он просто не хочет ни в чём идти на компромисс. У Блейна всегда так: либо всё будет так, как хочет он, либо никак.
И всё же он ответил:
Блейну:
И я тебя люблю.
Бёрт кивнул в ответ на слова сына:
— Ну что ж, Курт, только время поможет разобраться во всем. Не каждая ссора решаема одним лишь разговором. Нужно постоянно работать.
Курт положил телефон на стол и вернулся к обеду:
— Я понимаю.
— Мама Лиззи всегда говорила, что если чему-то суждено случиться, то дело обязательно выгорит.
Курт улыбнулся:
— Знаю, пап.
Бёрт улыбнулся сыну в ответ:
— А ещё я упустил возможность упомянуть упаковку от презика, чтобы посмотреть на его лицо…
Курт отложил вилку и отодвинул салат.
— Он оставил сонограмму. Не знал, что он от тебя залетел. Может, стоит сменить марку презиков…
— Я иду работать, пап.
Бёрт ухмыльнулся, когда сын схватил еду и вышел. Как же здорово быть отцом!
***
Блейн проснулся около десяти вечера и увидел несколько пропущенных звонков и сообщений от разных людей. Мать оставила сообщение о чем-то связанном с поступлением в Пейс, Купер написал ему семнадцать СМС, которые Блейн совсем не хотел читать. Сэми сообщила, что видела Джаса и Дэвида в торговом центре, а также упомянула, что с нетерпением ждет встречи. Ник звонил трижды, но не оставил сообщение, а Курт звонил лишь раз и тоже ничего не оставил.
Блейн сел и почесал затылок. Он перезвонил Курту, но ответа не получил. Было вполне логично, что тот уснёт, ведь это явно был долгий день для них обоих.
Он сходил в душ и через двадцать минут вышел. Дизель требовал прогулки, и Блейн лениво оделся, надел фиолетовый поводок на собаку и направился к выходу.
Его телефон зазвонил, когда он приблизился к магазину дяди. Достав мобильный, Блейн увидел имя Курта и, шикнув на Дизеля, который не упустил возможность полаять на бродячую кошку, тут же ответил:
— Привет.
— Привет, — голос Курта теперь звучал спокойнее. — Прости, что пропустил звонок, я спал.
— Я так и подумал. — Блейн подтолкнул щенка, когда они шли обратно к пляжу, и продолжил: — Я тоже спал. Хочешь потусить сегодня вечером? Если нет, то можно и завтра.
Блейн заметил, что Курт замешкался, но через пару секунд ответил:
— Сегодня вечером вполне подойдёт. Нам всё равно нужно порепетировать, неделя будет для нас обоих дикой, знаешь.
Блейн кивнул и поднёс телефон к уху:
— Ты прав. Тогда заеду за тобой минут через пятнадцать. Я сейчас выгуливаю Диза.
— Ладно. Тогда увидимся через пятнадцать минут.
— Пока, — Блейн повесил трубку и убрал телефон в карман. Назад он не вернулся. Мимо медленно ехала синяя машина, и он подождал, пока та проедет, а затем перешёл дорогу.
***
От Эрика Милтона:
На этой неделе я ужинаю дома и приглашаю вас с Блейном присоединиться.
Дональд взглянул на сообщение, пока сын болтал без умолку:
— Это была утка с большими зубами и лазерами, они шли у неё прямо из глаз, пап. Я сам видел.
Дон кивнул, отвечая на сообщение.
— Я понял, тебе не нравится футбол.
Пэм закатила глаза, глядя на сына:
— Я тоже была на футбольной тренировке и ничего такого не видела, Майкл.
— А я видел, — непреклонно ответил он.
Эрику Милтону:
У нас с Блейном напряженная неделя. Да и у остальных ребят тоже. Побробуем после чемпионата что-нибудь придумать.
— Самое худшее во всем этом то, что он был очень хорош в футболе, как Блейн и Купер.
Майки оторвался от раскраски:
— Они тоже играли в футбол?
Пэм улыбнулась и кивнула:
— Когда поедешь на выходные к Купу, он покажет тебе пару трюков.
Майки улыбнулся.
От Эрика Милтона:
Если не хочешь, чтобы совет директоров узнал о пари Блейна с Питером и том, что ты был в курсе, но не исключил племянника, ты придешь. Я сообщу время и место, старина.
От Эрика Милтона:
Знаешь что, времени у меня сейчас полно. Буду у тебя через час.
***
Курт отправился к Блейну, намереваясь ещё немного поговорить и поработать над песней для прослушивания. Не то чтобы было много о чём говорить или репетировать.
Они сидели за роялем, прижавшись губами. Блейн неуклюже забрался к Курту на колени и запустил руку ему в волосы, когда их языки соприкоснулись. Меньше всего Курту хотелось заводиться и превращать все это в примирительный секс, потому что знал, что кое о чём им правда нужно поговорить, но Блейн, по-видимому, не разделял его желаний.
В какой-то момент рубашка Курта упала на пол, и тот резко выдохнул, когда его кожа коснулась прохладной ткани дивана. Блейн устроился у него между ног и наклонился, чтобы прильнуть к нему с поцелуем. Он уже был тверд, и Курт застонал, когда почувствовал, как член Блейна коснулся его бедра. Не успел он насладиться тем, как Блейн трется о него, как услышал звонок телефона.
Каким-то образом он сразу понял, кто это.
— Не обращай внимания, — прошептал Блейн, застонав, когда потерся о член Курта в одежде. — Сосредоточься на мне…
Курт закрыл глаза, вцепившись рукой в диван:
— Ты ведь знаешь, что это она, верно?
Блейн прикусил губу, медленно двигаясь вверх и вниз:
— Мне плевать, даже если это Мишель Обама, а ты знаешь, как я отношусь к Мишель Обаме…
Курт попытался не засмеяться, но не смог, однако его смех превратился в стон:
— Детка…
— Ты ведь меня прощаешь, правда? — Блейн раздвинул ноги Курта и провел рукой по промежности, поглаживая его через штаны. — Ненавижу, когда ты злишься, прекрасный.
Курт толкнулся вперед и закрыл глаза. Телефон наконец перестал звонить, когда он заговорил:
— Я… я тоже ненавижу, когда ты злишься… но нам, наверное стоит поговорить…
Блейн…
Блейн слегка улыбнулся, двигая бедрами. Он остановился и наклонился, чтобы поцеловать его:
— Давай поговорить утром? Пожалуйста… ты сегодня потрясающе выглядишь, и мне приснился хороший сон, как ты склонился над Лексусом и…
Курт быстро поцеловал парня, а затем снова лёг:
— Ты всерьёз позвал меня потому, что был возбуждён?
Блейн поцеловал подбородок Курта и, вернувшись к губам, углубил поцелуй. На этот раз Курт не сопротивлялся, и, когда Блейн игриво прикусил нижнюю губу, парень резко набрал в грудь воздух и толкнулся вперёд.
Они продолжали целоваться, и Блейн, сев на кровать, начал расстёгивать брюки Курта, а потом и вовсе стянул их.
— Я позвал тебя не потому, что был возбуждён. Я подумал, что нам нужно увидеться, разве нет?
Блейн отбросил брюки Курта. Курт кивнул:
— Несомненно. Но я не хочу трахаться вместо того, чтобы решать проблемы.
— А мы и не будем, клянусь, — Блейн поцеловал его, развязав шорты. — Если не хочешь, я не заставляю тебя, детка.
Курт ничего не сказал, когда Блейн начал целовать его грудь. Он уставился в потолок и раскрыл рот, когда Блейн стал спускаться губами всё ниже и ниже.
— Блейн…
Вдруг кто-то забарабанил в дверь. Они подпрыгнули от неожиданности, и Блейн принялся спешно натягивать на себя одежду, успокаивая Дизеля, который начал сходить с ума. Курт быстро сел и натянул трусы.
— Кто это, чёрт возьми?
— Подождите, — Блейн бросил своему парню одежду и подошёл к двери, в которую снова барабанили. — Секунду!
Дизель лаял на дверь как безумный, Блейн подождал, пока Курт не приведёт себя в порядок, а затем открыл дверь. Его дядя выглядел довольно рассерженным, когда поднял на него взгляд, и Блейн смущенно посмотрел в ответ.
— Эм. Не хочу быть невежливым, дядя, ведь я люблю тебя, но не мог ли ты заранее позвонить?
— А ты бы ответил? — ровно спросил он. — Милтон знает о пари с Питером. Он пригрозил рассказать совету. Всё кончено, Блейн.