Сломленные

Перевод
R
Завершён
108
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
336 страниц, 137 831 слово, 55 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
108 Нравится 205 Отзывы 36 В сборник

Глава 2.

Настройки

ЛайтманГруп, Вашингтон, Округ Колумбия.

      Сначала его точно парализовало. Душа ушла в пятки и прочно обосновалась там. Невыносимо тяжёлая в смеси с виной и самобичеванием.       Джиллиан вскрикнула, когда лезвие прошлось по её коже. Затем с трудом задышала, увидев собственную, капающую на пол кровь.       Звук её голоса выдернул Кэла из состояния неподвижности.       Не считая коробки бумажных платков на его столе, другой ткани в помещении не было, потому он стащил с себя рубашку, оборвав в процессе пуговицы. На то, чтобы расстегнуть их одной рукой (вторая ведь после кулачного боя на прошлой неделе была в бинтах), ушла бы вечность.       Иисусе… что я натворил?       Он не мог выдавить ни слова. Не то чтобы они что-то могли изменить. Было не время для сожалений.       Джиллиан привалилась к злополучному шкафу, и Кэл, шагнув к ней, туго намотал рубашку на её руку в попытке остановить кровотечение.       Порез был длинный и глубокий. И, скорее всего, требовал наложения швов.       Он помнил, каким опасно острым было лезвие. Он его использовал, чтобы продираться сквозь густую плотную листву джунглей Камеруна.       И проклинал себя за то, что приволок его сюда вместо того, чтобы оставить чёртов нож в Африке, где ему и положено было быть. За демонстрацию этого оружия с какой-то колониальной гордостью, какой, он клялся, у него не было.        — Кэл?.. — Джиллиан побледнела, видя, как стремительно пропитывается кровью его рубашка, превращаясь из светло-синей в тёмную, агрессивно-красную.       Она выглядела так, словно была готова вот-вот потерять сознание.       Кэл, обхватив за плечи, подвёл её к своему кожаному дивану.        — Давай. Думаю, тебе надо лечь, — еле прохрипел он.       Аккуратно помог ей лечь, ослабил ремешок её юбки, освободил от обуви и поднял её ноги на диван.        — Дыши, — удалось ему произнести, опускаясь рядом на колени и погладив её большим пальцем по щеке. — Глубокий вдох, — он кивнул, видя, что она воспринимает его слова. — Второй. Медленно.       По её щекам потекли слёзы, от чего узел внутри него стал тяжелее и туже. Рубашка на её руке продолжала краснеть.        — Кажется, меня сейчас вырвет…       Кэл вскочил и, схватив пустую корзину для бумаг, поставил её рядом с диваном. Было так много крови. Пятно поползло по её блузке и юбке.       Не стой тут. Позови на помощь.       Кэл, подорвавшись, набрал 911 на стоящем на его столе телефоне.        — Произошёл несчастный случай… — Лжец. — Моя коллега порезалась и теряет много крови. — Он назвал диспетчеру адрес, неотрывно глядя на Джиллиан.       Повесив трубку, Кэл заметил, что запачкал и телефон. Его ладони были липкими от крови.       Но ему было наплевать.       Он вернулся к ней. Её не вырвало. Видимо, удавалось подавлять позывы. Вот это моя девочка.       Но она была так бледна и тиха, что его снова охватил страх.       Было так много того, что бы он хотел сказать. Но ничего не мог выдушить из себя. Он, Кэл Лайтман, который никогда не лез за словом в карман.       На глаза ему попался графин с бренди, стоящий на стойке у подоконника, и, плеснув в стакан щедрую порцию, Кэл поднёс его к ней.        — Нет, — она тряхнула головой.        — Это поможет, — сказал он, не вполне, впрочем, в этом уверенный. Но обезболивание могло стать уже кое-чем.       Она всё же сделала глоток и снова примостила голову на диванный подлокотник. Простонала:        — Больно, Кэл.       Её слова врезались ему в сознание подобно кинжалам, снова парализовав его.        — Знаю…       И это моя вина.       Его рубашка пропиталась насквозь. Ему нужно было что-нибудь ещё до приезда парамедиков.       Кэл выбежал в полутёмный пустынный коридор.        — Локер!       Он мог бы поклясться, что видел лаборанта занятым работой, прежде чем Джиллиан пришла к нему в кабинет. Все остальные уже ушли.        — Локер!       Лайтман, наконец, увидел копну тёмных волнистых волос, обладатель которых высунул голову из дверей лаборатории шагах в пятнадцати от места, где стоял Кэл.        — Лайтман? Что такое?        — Иди сюда!       Илай Локер с удивлением направился к боссу.        — Что-то случилось?        — Снимай рубашку!        — Что? — недоверчиво уставился на него Локер.        — Сейчас же!       Парень уже начал расстёгиваться, перешагнув порог кабинета Кэла.        — О, боже… — его взгляд натолкнулся на залитый кровью пол, а потом — на Джиллиан, лежащую на диване. — Фостер?       Кэл выхватил у Илая рубашку и снова туго намотал на руку Джиллиан.        — Парамедики появятся с минуты на минуту, дорогая, ладно?       Илай Локер застыл:        — Что… что произошло? Давайте, я принесу аптечку…       Кэл пропустил его слова мимо ушей, сосредоточив внимание на Фостер. Приобняв её за плечи, он помог ей сесть и заставил глотнуть ещё бренди.       В отдалении завыли сирены, становясь громче по мере приближения к ЛайтманГруп.        — Кэл… — прошептала она.        — Да?       Её глаза наполнились слезами, злыми и горькими.        — Уйди от меня.       Кэл сглотнул. Узел в груди стал ещё туже, а язык от сухости во рту стал шершавым, как наждак.        — Нет, пока не удостоверюсь, что с тобой всё нормально.       На её лице застыла маска боли.       Он тряхнул головой, пробормотав, наклоняясь к ней:        — Джилл, — опять сглотнул образовавшийся в горле ком. — Мне нужно знать, что с тобой всё будет в порядке.       Она не попробовала вытереть слёзы.        — Плевать мне, чего ты хочешь.       Он услышал звук шагов в холле. Приехали врачи.       Кэл сжал её ладонь.        — Ты — последний человек, которому я бы хотел навредить.       Она отвернулась, не желая ничего слышать.       Медики уже зашли в кабинет, когда Кэл обернулся к Локеру:        — Можешь поехать с ней в госпиталь?        — Да, — Локер кивнул. — Конечно.        — Убедись, что с ней всё нормально, и что она доберётся до дома, — Кэл протянул ему кредитку. — Такси или прокат, если понадобится. Вообще, что бы ей ни понадобилось… ладно?        — А как же вы? — Локер уставился на него, не в состоянии понять, с чего вообще всё началось и почему тут всё в крови. — Вы тоже ранены?       Кэла едва удержали ноги, когда он внезапно осознал, что ничего уже не вернётся на круги своя.        — Просто позаботься о ней.
108 Нравится 205 Отзывы 36 В сборник
Отзывы (4)