Сломленные

Перевод
R
Завершён
108
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
336 страниц, 137 831 слово, 55 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
108 Нравится 205 Отзывы 36 В сборник

Глава 3.

Настройки

Госпиталь при Университете Джорджа Вашингтона, Округ Колумбия.

      Прошло больше пяти часов, прежде чем они позволили ей уйти.       На самом деле, всё, чего ей хотелось, это чтобы они зашили её и отпустили.       Но сначала было несколько тестов. Затем — очень убедительный доктор, настаивающий, что отказ от переливания крови — плохая идея.       Доктор, который её не убедил вообще, но каким-то образом умудрился запудрить мозги Илаю Локеру на предмет её скоропостижной гибели.       “ — Он сказал, что вы несколько дней будете ужасно себя чувствовать, Фостер, если не сделаете этого! Дней! Может, неделю или дольше. Вы, правда, думаете, что это лучшая альтернатива проведению здесь нескольких часов?        — Да. Думаю.       Он на секунду остановился — только чтобы закатить глаза и всплеснуть руками.        — Почему я ощущаю себя доведённым до белого каления родителем? Вам нужно это сделать! Вы, что, не видите? Если вы не согласитесь… тогда я… я позвоню ему! Лайтман достучится...        — О, я так не думаю, — её опять захлестнула злость. — Он уже достаточно постучал по мне сегодня.       Локер поёжился.        — Ладно, это… было неправильное слово. Это не то, что я имел в виду. Просто… кто ещё?..        — Даже не думай об этом, — оборвала его она. — Хорошо. Я сделаю переливание. Одну единицу. И всё. Не больше, и я не останусь здесь на ночь… я тебе отвечаю, и не имеет значения, чем ты будешь мне угрожать, я всё ещё твой начальник!        — Да, да… — он ответил сумасшедшей улыбкой облегчения. — Знаю, знаю.”       И сейчас, ранним утром, спустя две инъекции, два анализа и одно переливание, Локер всё ещё был здесь. Терпеливо сидел в комнате ожидания после того, как пришли её результаты. Её рука была аккуратно забинтована, и Локер, топлес приехавший с ней в госпиталь, сейчас облачился в жестковатую зелёную медицинскую робу. Он, держащий белый бумажный пакет из больничной аптеки, поднялся, когда врачи выкатили её на кресле-каталке.        — Антибиотики и анальгетики, — пояснил он. — Пригодится. Сможете продать на улице и немного выручить.       Джиллиан слегка улыбнулась:        — Спасибо.        — Я отвезу вас домой, — он был болезненно весел, как если бы Кэл Лайтман стоял за его плечом. Джиллиан хотел попросить его перестать, но не нашла сил. Не теперь, когда он терпеливо просидел с ней в приёмном покое всё это время. И когда смотался к ней домой за сменной одеждой.       Он показал ей выданную Кэлом банковскую карту.        — Хотите длинный лимузин?       Джиллиан не смогла понять, шутит он, или нет.        — Это удобно, — прибавил он.        — Зависит от того, дал тебе Кэл свою личную кредитку или корпоративную.        — Дайте проверить…       Джиллиан протянула здоровую руку. Её попытка пошутить провалилась.        — Я пошутила.       Она поморщилась, когда он помог ей встать. Одна из инъекций притупила боль в руке, но было больно от ситуации в целом.       От того, что ты не сумел проконтролировать свой гнев. Снова не смог помочь сам себе.       Вошёл врач, занимавшийся её лечением, посмотрел, как она встала и сделала несколько неуверенных шагов, поддерживаемая Локером.        — Я понял, что вы упрямы и, вероятно, не будете меня слушать. Но, ради всего святого… соблюдайте постельный режим хотя бы в течение одних суток, — произнёс он. — Вы потеряли много крови, и рука ещё некоторое время будет сильно болеть. Дайте ей зажить, носите на перевязи и принимайте таблетки. Не геройствуйте.       Забавно, что он предполагал такое.        — Вам также нужно записаться к вашему лечащему врачу. — Он повернулся к Локеру: — Посмотрите, чтобы она записалась, ладно?        — Понял.        — Надеюсь.       Она чувствовала себя легкомысленной, вставая с кресла, в которое её усадили чуть ли не силой. Врач ещё смотрел на неё, и она вынужденно ему улыбнулась.       Я не останусь здесь на ночь. Не имеет значения, насколько вы мне сочувствуете.       Она позволила Локеру посадить себя в такси. Прикрыла глаза и выдохнула, как только они покинули территорию госпиталя; можно было перестать притворяться.        — Лайтман названивает мне, — сказал Локер, сидя на заднем сидении рядом с ней. — Что мне ему сказать?       Как насчёт выключить свой чёртов телефон?        — Скажи ему, что я в порядке.        — Ладно.       Локер, будучи собой, не нашёл смелости перезвонить Лайтману прямо из такси, а у Джиллиан не было сил на болтовню. К счастью, он оказался достаточно деликатен, и потому всю дорогу они провели в молчании.       Он заплатил таксисту и довёл её до двери её дома.        — Могу я помочь чем-то по дому?       Джиллиан качнула головой. Она не могла припомнить, когда в последний раз так отчаянно хотела остаться одна.        — Вы хотя бы ели что-нибудь со вчерашнего обеда? — принажал он. — Не похоже, чтобы вы были способны приготовить поесть с такой рукой…        — Локер, — перебила она, — я в порядке. Просто устала. Никакой еды. Я хочу домой и… спать.        — Хорошо, — отозвался он. — Понимаю.        — Спасибо, — прибавила она. — За всё,что ты сделал. Ну, поехал в приёмный покой и…        — Забудьте. И, Фостер… — он по-доброму улыбнулся, — я сделал это не только и не столько потому, что Лайтман попросил меня. Хочу, чтобы вы знали.       Его слова почти вызвали новый поток слёз. Не то чтобы это было так сложно этим вечером.        — Знаю.       Со всеми своими тараканами Илай Локер всё равно был хорошим парнем. Ещё один факт, который Кэл Лайтман никогда не оценит.        — Будьте осторожны, — прибавил он. — Позволите нам помочь, если что?       Джиллиан кивнула.        — Спокойной ночи, Локер.       Она заперла за собой дверь и бросила сумочку на пол. Её усталость на самом деле была изнемождённостью вплоть до слабости в костях. Что бы они там ни вкололи ей несколько часов назад, действие препарата начало слабеть, и в руке теперь пульсировало.       Она притащилась на кухню, взяла стакан и, открыв кран, доверху наполнила его водой.       Вытряхнула из белого пакетика два пузырька таблеток, надеясь, что их содержимое приглушит боль, и она сможет уснуть. Уже очень давно ей так сильно не хотелось впасть в забытье, как этим вечером.       Джиллиан попыталась вскрыть бутылёк одной рукой, поморщившись, когда он выскользнул из пальцев и пролетел через всю кухню. Она подняла его, прислонившись к кухонной стойке, когда неожиданно закружилась голова. Прикрыла глаза и подождала, пока всё пройдёт, прежде чем попробовать снова. И снова.       Она даже постаралась открыть его зубами, но все попытки были тщетны. Маленький пластиковый и безопасный для детей пузырёк был создан для людей с двумя рабочими руками.       Она могла позвонить Локеру. Он жил не так далеко, и он бы вернулся — это Джиллиан могла утверждать с уверенностью.       Или постучаться к соседям с просьбой помочь. В конце концов, ей всё равно понадобится принимать антибиотики.       Но была середина ночи, и она не смогла заставить себя сделать ни первое, ни второе.       Зло швырнула пузырёк в стену, чувствуя, как в глазах закипают слёзы.       Фостер не могла решить, от чего было больше больно.       От того, что было некому позвонить, или от того, что всё это — из-за лучшего друга.       И это то, чем стала моя жизнь?       Джиллиан подошла к дивану, села, подогнув под себя ноги и обняв себя за плечи. Слёзы превратились в рыдания, и её затрясло.       Она проплакала, казалось, несколько часов, пока, полностью опустошённая, не погрузилась в тревожный сон.
108 Нравится 205 Отзывы 36 В сборник
Отзывы (7)