ID работы: 5154119

Сломленные

Гет
Перевод
R
Завершён
106
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
336 страниц, 55 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
106 Нравится 205 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 49.

Настройки текста

Офис ЛайтманГруп, Вашингтон, Округ Колумбия. Неделю спустя.

      Риа Торрес едва верила виденному. Прищурилась слегка в надежде убедиться, что глаза её не обманывают. И что фигурой, слегка хромающей в её направлении, был именно тот, о ком она подумала.        — Лайтман?        — Единственный в своём роде, — отозвался тот.       Расплывшись в улыбке, Риа двинулась ему навстречу и, как только оказалась достаточно близко, стиснула его в медвежьем объятии. Не сказать, конечно, что подобное приветствие было для них привычным — Кэл Лайтман не очень-то любил обниматься, особенно с подчинёнными, — но, опять же, эта встреча не была будничной. Не каждый день Лайтман возвращался в офис после трёх огнестрельных ранений и последующих за ними нескольких месяцев реабилитации.       Риа Торрес внимательно его оглядела. Беззастенчиво просканировала — в каждом смысле слова, — дабы удостовериться, что с боссом всё в порядке.       Он был одет в костюм, — ошеломительно неизмятый костюм-двойку, включающий также начищенные до блеска туфли. Ладно, отсутствовал галстук, пиджак был расстёгнут, а на лице — трёхдневная щетина, но общий его вид был достаточно формален, чтобы предположить, что Лайтман здесь не со случайным визитом. И, если по-правде, то он выглядел здорово, очень хорошо, несмотря на зажатую в одной руке трость. Привлекательно даже.        — Никто не сказал нам, что вы возвращаетесь! — воскликнула Риа, делая шаг назад.        — Слышал, вы тут вытянули компанию из “красного”, и она опять превращается в историю успеха. Вот и решил, что настало мне время вернуться и опять начать косячить.       Риа скорчила рожицу.        — Даже не шутите об этом.        — Что, — Лайтман усмехнулся, — рановато?        — Ага.       Его взгляд скользнул по её уже ставшему заметным животу.        — И ещё слышал, поздравления уместны.        — Спасибо.        — Мама Торрес и Папа Локер… — он умолк, дав словам повиснуть в воздухе. — Творится безумие, когда позволяешь детям командовать парадом.        — Я думала, парадом командует Фостер?       Его улыбка смягчилась.        — Нет… я серьёзно, Торрес. Поздравляю. Ждём первого младенца ЛайтманГруп.        — Разве не Эмили выпала эта честь?        — Не-а… она родилась гораздо раньше появления этого места. Она — пентагонский ребёнок.       Риа была рада его видеть, и рада сильнее, чем сама ожидала.       Фостер, может, и была добрее и деликатнее из них двоих, но лично ей всегда было комфортнее взаимодействовать с Лайтманом, даже тогда, когда он вёл себя, как невыносимый придурок; точно так же, как Локеру было проще с Фостер. А всё потому, что они одного поля ягоды. Лайтман мог иметь приставку “доктор” перед фамилией, но бывал резок на поворотах, порой груб, как и сама Торрес, и проявлялось это во всём, что он делал. Он вырос в баррио — или как там в Англии называют трущобы, — как и она, и имел детство столь же тяжёлое, как её. И, как Торрес, он обычно не думал, прежде чем сказать, и не запаривался насчёт светских манер.       С Кэлом Лайтманом что вы видели, то и имели, и Рии нравилась такая честность.       Хотя Лайтман, явившийся ей сейчас, отличался от привычного. Пять минут с момента, как она заметила его в коридоре, — а он уже её обнял и поздравил. Перед ней оказался не тот же Кэл Лайтман, который год назад избил в участке копа и положил начало падению компании.       Он изменился с тех пор. Потеря Фостер повлияла на него.       Риа Торрес пребывала в полной уверенности, что Джиллиан была нужна ему в жизни. И, чтобы её вернуть, ему пришлось измениться.        — Так вы, значит, вернулись? — вопросила она. — Взаправду?        — Тебя это устраивает?       Риа не могла перестать улыбаться. Её это больше, чем устраивало. Они нуждались в его умениях, и — что было весьма эгоистично с её стороны, — она надеялась, его возвращение значило, что её дни в офисе Лесли Ротблатт вскоре уйдут в историю. И, вдобавок, она скучала по возможности учиться у него. Никто другой не был способен оттачивать её навыки так, как он.        — Конечно, устраивает! Но вы готовы? Вы в порядке? Физически?        — А похоже, что я не в порядке?       Риа застонала. Нет, кое-что не изменилось.        — Нет… разумеется. Разумеется, всё с вами нормально.        — Что же, прекрасно. Пойду к себе в офис, посмотрю, не перекрасили ли его ещё в розовый.        — Да, и ещё неделю назад.       Кэл искривил губы и уставился на неё.        — Хорошая попытка.        — Просто проверяю, способны ли вы ещё распознавать ложь.       Он прошёл мимо неё, направляясь в сторону своего кабинета, более медленно и осторожно, чем раньше.       Торрес показалось, она расслышала его ворчание насчет отсутствия всяческого к нему уважения.        — Добро пожаловать назад, Лайтман.

***

       — О, привет.       Кэл улыбнулся ей, сидящей за столом и выглядящей великолепно в подогнанном по фигуре красном платье, едва не застыв от вида декольте. Довольный им, безусловно, на личном уровне, но снедаемый желанием набросить ей на плечи пиджак на случай, если она решит вот так выйти из офиса. В конечном счёте, он не был готов делить Джиллиан Фостер с остальным Округом.        — И тебе привет.        — Я думала, ты не появишься до свой физиотерапии.        — Перезаписался на более раннее время.        — Я даже не успела оповестить остальных о твоём возвращении.        — Ну и ладно. Только что видел Торрес, она расскажет Локеру, а там и Алмейда узнает. Их же всё ещё только трое, да?        — Да, — кивнула она. — Но после полудня у меня два собеседования.        — Я могу их провести.       Джиллиан встала и, шагнув к нему, запечатлела на его щеке поцелуй. Сейчас, обутая в туфли на каблуке, она была выше него.        — Садись, — указала она на его кресло за столом.        — Обойдусь.       Она легонько подтолкнула его к его месту, приглашающе.        — Я настаиваю.       Больше не возражая, он всё же сел; колено всё ещё давало о себе знать, если он долго стоял, а затягивать с реабилитацией, нагружая ногу без причины, и отодвигать момент его возвращения сюда на полный рабочий день в его планы не входило. Он удобно устроился, а Джиллиан присела на край его стола, отчего платье чуть поползло вверх по ногам, дьявольски его отвлекая.       И он, очевидно, прослушал то, что она имела сказать.        — А?       Она прищурилась, едва удержавшись от того, чтобы закатить глаза.        — Я подумала, что, быть может, вместо собеседований ты поможешь Алексу? Он ещё не привык использовать Куб и чувствует себя некомфортно в одиночестве.        — Ладно, — тут он тоже не стал спорить. Впиться зубами в дело звучало куда привлекательнее, чем стараться прорваться через фальшивые любезности жадных ловцов работы. — Что за дело?        — Спроси Алекса. Он у себя, а мы с Торрес отъедем на краткую встречу, прежде чем она отправится к Ротблатт.        — Какую встречу?        — Госдепартамент, — пояснила она. — Мы с Алексом старались заполучить расследования у ФБР. Не особо преуспели, но один из тех, с кем мы общались, порекомендовал нас в госдеп. Возможно, получим несколько дел.        — Правда? — он был впечатлён. Они и впрямь набирали обороты. — Я нужен?        — Нет, — подколола его она. — Лучше помоги Алексу.        — Знаешь, то, что я не могу бежать марафон, не значит, что тебе надо держать меня в четырёх стенах.        — Знаю, — кивнула она. — Но Алексу действительно требуется помощь в Кубе. Ну, разве что ты хочешь поехать к Лесли Ротблатт. Тогда я попрошу Торрес помочь Алексу.        — Нет, всё, я помогу Алмейде.        — Кстати, — она чуть наклонилась вперёд, отчего платье поползло ещё выше, приоткрыв её бёдра и повысив его температуру. — Ты вернулся, и теперь у меня нет офиса. Не хочу выгонять Торрес и занимать свой старый.        — Поставь стол сюда. Места навалом, — он встретился с ней взглядом. — Быстро перепихнуться в офисе станет проще. С точки зрения логистики.       На секунду ему показалось, что она это обдумывает. Но — нет. Не то чтобы он хоть малость сомневался, что такое случится. Независимо от наличия или отсутствия здесь её стола.        — Серьёзно, Кэл? Мы уже живём вместе. Мы убьём друга друга, если будем ещё и работать в одном помещении.        — Но у нас всегда будет лучший спонтанный секс.       На этот раз она во всеуслышание вздохнула.        — В конце коридора есть та комната, что мы используем под склад. Там отличное большое окно. Думаю, что я сделаю из неё офис.        — Или ты можешь поставить сюда стол и…        — Можем мы хоть на пару минут стать серьёзными?       Каким-то образом рука Кэла оказалась на её бедре, а пальцы пробрались под подол платья. Кэл понятия не имел, как так случилось. Руки его действовали самостоятельно, когда она была где-то в зоне его досягаемости.        — Я полностью серьёзен.       Она встала и одёрнула платье.        — Нет.        — Ты уходишь?        — Да.       Лайтман не сумел скрыть разочарование.        — Ну и что мне делать?        — Пробежаться по данным дел? Прочесть порядка семи сотен входящих писем в электронной почте? Поговорить с Алексом?        — В задней комнате ещё остался чайник?        — Я его выбросила. Теперь там новая кофемашина.        — Мы не шутим над таким.        — Ещё как шутим, — Джиллиан усмехнулась. — Я начну убирать свои вещи, как только вернусь.        — Можешь не торопиться.        — Ладно. Не буду, — их взгляды пересеклись. — Здорово, что ты вернулся. Правда, здорово.        — Хм, да? Что-то я не увидел приветственных плакатов в коридорах.       Она рассмеялась и подхватила сумочку.        — Прости. Забыли включить в бюджет.

***

      Офис Алекса располагался почти в самом конце коридора, неподалёку от той комнатки, которую собралась переоборудовать под свой кабинет Джиллиан. Не сказать, что это был прямо офис, — скорее ранее непонятного назначения помещение, превращенное в нечто, имеющее письменный стол, некоторое офисное оборудование и несколько растений в горшках. Посредственно, но Кэл знал, что Локер завидовал из-за этого Алмейде. Хотя также Лайтман был уверен, что, признайся Локер честно, он был куда более рад иметь стол прямо в лаборатории, нежели в отдельном офисе. Вот потому-то Кэл парня там и держал, а Алмейде отдал пустующую комнату.       Алекс сидел за столом, когда Кэл постучался, но, увидев Лайтмана, проворно поднялся, чтобы поздороваться.        — Доктор Лайтман! Добро пожаловать обратно!       И безо всякого стеснения обнял его. Как Риа ранее.        — Спасибо, — отозвался Лайтман, садясь напротив, как только тот вернулся на своё место за столом, и изучающе разглядывая исполинского бразильца. У Лайтмана до ранения оказалось крайне мало времени получше узнать нового подчинённого. Но отсутствие всяческих признаков обмана на лице Алмейды немало ему импонировало.       Доктор Алекс Алмейда был одним из тех людей, кому комфортно в собственной шкуре. Человеком, которому нечего скрывать. Кэл догадывался, что это не всегда так, но оттого ценил данное качество ещё выше, зная, что это значило — не иметь подобной свободы.       Но это была лишь догадка.        — Я задолжал тебе ещё парочку благодарностей, — начал Лайтман, прекратив изучать круглое лицо. — Для начала, Фостер сказала, это тебе мы обязаны контрактом с “Меридиан”.        — Это скорее везение или стечение обстоятельств, не более, — пожал плечами бразилец. — У ресторана моего партнёра договор на обслуживание этой компании.        — Ты увидел возможность и ухватился за неё. И потому Группа опять встала на ноги.        — Ну да, — принял Алекс похвалу. — Просто прыгнули.        — И ещё кое-что, — продолжил Лайтман. Выражение благодарности давалось ему нелегко. Всегда. — В последние пару месяцев Фостер нуждалась в чьей-нибудь помощи, в человеке, которому можно было бы довериться, и я знаю, что этим человеком оказался ты. За это тоже спасибо.        — За это вам не нужно меня благодарить, — возразил Алекс. — Она — мой друг. Моя ничтожная работа в тюрьме снова стала хоть сколько-то приемлемой, и, если бы не она, я бы сейчас здесь не находился.       Кэл пожевал губы.        — Тем не менее… всё, что ты для неё сделал, я очень ценю. Потому что она многое для меня значит.        — Знаю. И потому — пожалуйста. — И, выждав пару секунд, спросил: — Как она?       Кэл пожал плечами.        — Трудно сказать. Иногда, когда она чем-то увлечена, я думаю, что она в полном порядке. По крайней мере, мне хочется в это верить. Но потом наступает момент, когда я знаю, что всё не так. Мы ездили к ней домой пару дней назад, чтобы помочь грузчикам. Я сказал себе, что готов к её реакции, но это было ложью. Я оказался достаточно заносчив, чтобы полагать, что в моём присутствии ей будет спокойно. Что всё пройдёт нормально.        — Это не заносчивость, — возразил Алекс, — считать, что мы способны помочь любимым людям.       Кэл облокотился на край стола Алекса.        — Не привык быть настолько бесполезным. Мне это не по нраву.        — Вы дали ей понять, что она не одна, а это — уже кое-что, а вовсе не бесполезность. А её реакция на такую серьёзную травму — совершенно обычная, здоровая даже. И если честно, я бы больше беспокоился, если бы произошедшее не оказало подобного эффекта.       Кэл усмехнулся. Психологи были уж слишком хороши в подборе верных слов. Ему стало любопытно, все ли они следовали этому курсу. Убеждающее терапевтическое красноречие для чайников.        — Что мне делать? — спросил его Лайтман. — Пустить всё на самотёк?        — Я бы посоветовал обратиться к специалистам. Она не беспомощна, но нуждается в ком-то, кто напомнит ей, как себе помочь. Покажет, как. У неё есть свои инструменты, но сейчас она потрясена и забыла, как их использовать.        — Думаешь, ей нужен психотерапевт?        — Любой профессионал, с которым ей комфортно.        — Это не моя территория, Алмейда. Я спрашиваю твоего совета. Конкретного.        — В Округе есть несколько отличных терапевтов, либо… — тут он стал выглядеть так, словно в мозгу у него зажглась лампочка. — Есть место, куда я направлял нескольких своих пациентов… не из тюрьмы, разумеется, — он поклацал по клавиатуре, а затем развернул монитор к Кэлу, чтобы тому стало видно экран.       Заглавная страница будто рекламировала курорт. Красивейший прибрежный курорт, с гамаками, подвешенными между пальмовыми деревьями, и занятиями йогой.        — “Санрайз Тритмент Центр”?        — Они специализируются на последствиях такого рода травм. На людях, переживших тяжёлые события в жизни. Стихийные бедствия, изнасилования, нападения, бегство из горячих точек, автокатастрофы, войны… сами назовите. Их программы рассчитаны на семь и четырнадцать дней. В некоторых случаях — на двадцать один.       Кэл прищурился, читая мелкий шрифт.        — Это в… Южной Каролине.        — Это лучшее место в стране, где избавляют от посттравматического стресса. Потому что только на этом они и сконцентрированы. Ни реабилитации для нарко- или алкозависимых, ни лечения каких-либо иных психических расстройств. Используют целостный подход. Очень ограниченное медикаментозное лечение. Они сосредоточены на медитации, восстановлении внимания, когнитивно-поведенческой терапии… а учитывая, что это — те самые способы, в которые верит Джиллиан, я полагаю, ей должно понравиться.       Кэл поглазел немного на экран, а затем перевёл взгляд на Алмейду. Тот знал, о чём говорил. Не пытался втюхать ему что-то.        — Минимум семь дней? — ну, и как он собирался преподнести это Джиллиан? Он даже уже слышал, что она скажет.       “Ты хочешь отправить меня в реабилитационный центр на неделю? Ты спятил?”        — Единственная загвоздка — это очень недёшево, — услышал он Алекса.       Но это Кэла не заботило. На их банковском счёте снова появились деньги, и она заслуживала лучшего.        — И, скорее всего, вам будет весьма непросто уговорить Джиллиан.        — Если ты говоришь, что это место — лучшее, я попробую. Время от времени она действительно слушается меня.       Алекс улыбнулся:        — Надеюсь, согласится. Дайте знать, если нужна будет помощь.       Кэл сполз со стула. Как бы высоко они ни ценил предложение помощи, он надеялся, что ничего не понадобится.        — Кстати, о помощи… — ему не терпелось отойти от темы его личной жизни. — Фостер сказала, тебе нужно помочь с делом.        — Дело Уайтлоу?        — Без понятия… она сказала спросить тебя. Ты собирался использовать Куб.        — Ах, да… — Алекс развернул монитор обратно к себе и предложил Кэлу леденец, а, когда тот отказался, закинул один себе в рот. Неудивительно, что они с Фостер поладили. — Уайтлоу. Восьмидесятидвухлетняя старуха, которая считает, что её горничная её грабит, а потому хочет, чтобы мы доказали, что горничная лжёт. Я не думаю так, но она придёт после полудня, и я собираюсь говорить с ней в Кубе. И предоставить клиенту столько доказательств, сколько могу.        — Ладно, — Кэл подавил зевок. Он-то рассчитывал на настоящее дело, а не на то, где Куб вовсе не требуется.       Но потом напомнил себе, что именно на таких делах они и дотянули до контракта с “Меридиан”.       А ещё — именно на таких делах Алмейда и мог потренировать свои навыки в искусстве распознавания лжи.

Дом Лайтмана, Вашингтон, Округ Колумбия. Позже.

      Она выскользнула из их тёплого кокона посреди ночи, сочтя, что он её не слышит.       Но в последнее время Кэл спал очень чутко, а потому, несмотря на её тихое исчезновение, всё услышал. И сделал вид, что продолжает спать, подумав, что она всё равно скоро вернётся.       Открыв глаза после её ухода, он, дав им привыкнуть к темноте, поднёс к лицу свои лежавшие на прикроватной тумбочке наручные часы с люминисцентными цифрами.       Пять минут. Десять. Пятнадцать.       Тридцать.       Возможно, она не придёт.       Кэл сбросил с себя одеяло и влез в пижамные штаны, до того висевшие на спинке стула, чтобы не тащиться вниз нагишом.       Медленно спустился по лестнице и обнаружил её, облачённую в шёлковый халат, сидящей на диване и смотрящей телевизор. Звук был так тих, что он едва слышал, что говорили актёры.       Когда он плюхнулся рядом, она повернулась к нему. Кэл заметил Моритца, дремлющего на своём любимом месте около камина.        — Я тебя разбудила, да?        — Ага.        — Прости. Не хотела.        — Всё нормально. Я опять засну, если ты вернёшься в постель.        — Мне просто… нужно было отвлечься, — пояснила она.        — От чего?       Она прикусила губу, осекшись. Его удивляло то, с каким трудом ей удавалось откровенничать с ним. И он порой думал, какая же степень доверия была между нею и Алеком в её первом браке. В противоположность, его бывшая жена обвиняла его самого за излишнюю честность в их союзе.       Между Алеком и Зои Кэл рассчитывал, что ему удастся найти золотую середину в отношениях с Джиллиан.        — Как только я закрываю глаза, то тут же вижу лицо Клайна. Каждый раз.       Кэл сглотнул. Вот, почему она так сопротивлялась его желанию слышать правду, — она причиняла ему боль.        — Мы оставим свет включенным, и ты сможешь держать глаза открытыми и смотреть на моё лицо.       Она кривовато улыбнулась.        — Мне нравится на тебя смотреть.        — Договорились.        — Но сегодня я лучше посмотрю на Джорджа Клуни.        — Упс.        — Ничего личного.        — Вот, что они всё говорят.        — Но я ещё и так думаю, — Джиллиан привалилась к его плечу. — Иди спать.       Он поцеловал её в висок.        — А ты останешься сидеть тут всю ночь?        — Да.       Лайтман вздохнул.       Она приподняла брови.        — Ты же повторяешь, что хочешь правды.        — Пойдём наверх, — повторил он. — Я тебя отвлеку.       Джиллиан отодвинулась от него и тряхнула головой.        — Я не очень хорошо себя чувствую. И лучше ещё посижу здесь.       Он рассмотрел её в неясном свете от экрана телевизора. Выглядела она тоже не лучшим образом. Днём всё это тщательно скрывалось ею под макияжем и элегантной офисной одеждой, но в данный момент было очень легко увидеть, какой бледной и усталой она была. Он опять задумался, как долго она ещё продержится.        — Я сегодня разговаривал с Алексом, — начал он. Раз уж она разоткровенничалась, он решил поступить так же. — Спросил его, может ли он что-то порекомендовать.       Она приподняла брови снова, переходя в оборону и начисто игнорируя Джорджа Клуни.        — Для тебя, — уточнил Кэл.       Джиллиан раздражённо фыркнула.        — Ты не мог.        — Мог.        — Я прекрасно могу сама найти себе психолога.        — Можешь, но не делаешь.        — У тебя нет права…        — Алекс знает, что тебе нужно что-то с этим сделать, так же, как и я, — пропустил Лайтман мимо ушей её негодование. — И предложил центр в Южной Каролине. Сказал, что он — лучший в стране.        — “Санрайз Тритмент”?        — Да. Этот.        — Ты издеваешься? — Джиллиан уставилась на него с недоверием.        — Ты о нём знаешь?        — Минимальное пребывание там — одна неделя, а стоимость — заоблачная, и… это в Южной Каролине!        — И?        — Ты спятил?       Он еле сдержал смех, едва ли впечатлённый тем, как хорошо её знал. И как точно предсказал её реакцию.        — Ты даже не стараешься получить помощь. И потому я подумал, что сам её для тебя поищу.        — Я не могу просто… уехать на неделю!        — Почему нет?        — Бросить всю работу в Группе?        — Я приступил к работе, мы набираем персонал… и я не сказал, что нужно ехать завтра утром. Но ты можешь уехать через неделю-две, или когда у них будет место.        — Поверить не могу, что ты серьёзно…       Она, кажется, была готова вскочить и уйти от него. Её фирменный modus operandi в их спорах: спасаться бегством. И потому он поймал её за запястье.        — Да, Джилл, серьёзно, — мягко проговорил он. Он привык к Зои, которая не слушала, даже когда он повышал голос, но с Джиллиан было по-другому; он давно это выяснил. — И я бы хотел, чтобы ты тоже приняла это всерьёз.       Она выдохнула, охваченная гневом.        — Не дави, Кэл.       Лайтман выпустил её запястье.        — Ладно. Но хотя бы подумай об этом.       Она не ответила. Завязала пояс халата и ушла наверх, в спальню.       Он подумал последовать за ней, но решил не ходить. Если ей действительно было нужно физически дистанцироваться от него, он уступит. И ещё уступит потому, что не чувствовал в себе сил карабкаться по лестнице.       И, если уж быть до конца с собой честным, он признавал, что находиться с такой нею рядом ему не доставляло удовольствия. С такой отстранённой, злой и непреклонной.       Кэл достаточно знал о психологии, чтобы понимать: это — лишь проявления того, что она переживает. А потому не обижался.       Но тем не менее.       Он в самом деле надеялся, что она примет хоть какое-то лечение. Отчаянно этого желал ради неё же самой.       И ради себя, как ни эгоистично. Хотел вернуть назад прежнюю Джиллиан. Забавную, нежную, любящую жизнь. Непримиримую оптимистку, чьё лицо светилось от вида вкусностей. Спокойного, стойкого партнёра, осаживающего его и сосредоточенного, когда вокруг него хаос.       Я по тебе скучаю.        — Да. Поэтому — и потому, что я отвратителен на твоём месте… — пробормотал он. Он полагался на неё так долго и совершенно не умел быть тем, кто всё скрепляет.       Кэл уставился на экран. Клуни был не из тех, фильмы с кем Кэлу нравились, но было лень переключать канал.       Через некоторое время Кэл втянулся и стал смотреть внимательнее. И увлёкся настолько, что не сразу заметил появление Джиллиан. Сев рядом, она молча к нему прильнула.        — Соскучилась? — поинтересовался Кэл, обняв её за плечи и притягивая ближе.        — Джордж. По Джорджу соскучилась.       Кэл весело фыркнул:        — Лгунишка.       Она ещё немного помолчала, а затем, когда началась реклама, Кэл услышал, как она пробубнила извинения.        — Прости, — повторила она. — За то, что со мной так сложно.        — Я не собираюсь заставлять тебя делать то, чего ты не хочешь, — ласково произнёс Кэл. — Ты же знаешь.        — Да.        — Просто хочу, чтобы ты рассмотрела эту возможность.        — Хорошо.       Взяв одну её ладонь в свою, Кэл переплёл их пальцы. Да, он хотел вернуть ту Джиллиан, но эту любил тоже, и так и говорил.       Фостер говорила ему, что любит, не так часто, как он — ей. И, наверное, никогда не станет, зная, что он способен видеть это по её глазам. Вот как сейчас.        — Думаешь, им удастся ограбление? — спросил её Кэл, перенося внимание снова на фильм и раздумывая, не приготовить ли в микроволновке попкорна. Даже хотя на часах было три пополуночи.        — Да.        — Ты видела этот фильм.        — Нет, не смотрела.        — Тогда почему ты так думаешь?        — Это же Голливуд. И это Джордж Клуни и Брэд Питт. И Кэтрин Зета Джонс. Конечно, они сумеют.       Он взглянул на неё, прищурившись, чтобы рассмотреть микромимику в полутьме.        — Ты смотрела фильм.        — А ты хорош.        — Ты это знаешь, — он был доволен собой. Не потому, что раскусил её маленькую ложь, но потому, что она сидела сейчас рядом с ним, совершенно не думая о Хантере Клайне.       Быть может, он не столь уж отвратителен в выполнении её функций, как думает.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.