ID работы: 5154502

Il mostro?

Гет
R
В процессе
152
автор
Размер:
планируется Макси, написано 123 страницы, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
152 Нравится 58 Отзывы 62 В сборник Скачать

Глава 20

Настройки текста
      Свет яркой точкой загорелся во тьме, затопляя сиянием все угасшие уголки сознания. Аманда потянулась к Шерлоку, ощущая тепло его губ, что растопил холод страха, льдинками осевший на её коже. Маленький кораблик обрёл новый якорь. Ладонь детектива медленно коснулась руки Аманды, сжимавшую его рубашку, длинными пальцами мягко обвивая запястье девушки. Это было похоже на порыв свежего ветра, сметающего сор отчаяния и боли прочь. Дающего надежду и опору. Солнце пробивалось сквозь серые облака, блестками рассыпаяясь вокруг и взрываясь маленькими фейерверками в окнах домов и витражах. Цветочный запах выплеснулся на улицы вместе с запахом свежего хлеба и ароматного кофе.       Минутная стрелка сделала маленький шажок вперёд, и Шерлок отстранился. Девушка открыла глаза и встретилась с долгим, внимательным взглядом детектива. Хотела бы она знать, что происходит в его голове. Хотя бы немного понять то, что скрывается за работой его шестеренок. Узнать, способна ли абсолютная Логика испытывать какие-либо чувства? Её губы все ещё ощущали вкус его поцелуя. Она медленно выдохнула, растворяясь в глазах детектива. - Останься здесь, Аманда. – Его голос звучал привычно спокойно, но в глубине серо-зелёных глаз плескалось смятение, хотя, возможно, это было всего лишь отражение ее собственных чувств. Она кивнула, прислушиваясь к его просьбе. Впрочем, ей и не хотелось возвращаться в ту квартиру, что теперь носила на себе отпечаток смерти.       Шерлок исчез за дверью, оставляя девушку одну. Рядом с ней послышалось неуверенное поскребывание и она оглянулась, чтобы затем протянуть руку и погладить по жесткой шёрстке тощего кота, который мяукнул, пристраиваясь рядом. Кто теперь позаботиться о нем? Аманда усилием воли гнала мысли, что тянули её в квартиру на втором этаже.       Прислонившись головой к перилам, девушка взяла животное на руки. Худое существо не сопротивлялось, довольно мурча и сворачиваясь клубочком. Аманда глубоко вдохнула свежесть утра, пытаясь сопротивляться тугому обручу, сдавившему рёбра, снова и снова делая вдох и выдох, через силу своего отчаяния. Она прогнала прочь мысли о своём одиночестве. О том, что теперь у неё не осталось никого, кто был её семьей. Слез не было, только сухие глазницы, смотрящие прямо перед собой. Наверное, она все давным-давно выплакала. Или разучилась плакать. Ей нужны были ответы, нужен был какой-то смысл держаться за настоящее и не сдаваться. У неё ещё будет возможность предаться воспоминаниям. Но сейчас на это не было времени.       Шерлок вернулся через несколько минут, держа в руках исписанные листы. - Нам нужно идти. Скоро здесь будет полиция. Мы не можем потерять из-за этого время.       Аманда кивнула, смотря на бумагу, что держал детектив, но с её губ сорвался совсем другой вопрос. - Кто позаботится о Бенджи? – Кот, мурчал, щурясь на солнце. На лице детектива отразилось непонимание, вопрос девушки был нелогичным, что заставляло его совершенный ум запнуться. - Оставь его, нам нужно идти, - Аманда вздохнула, осторожно снимая животное с колен. Поднявшись на ноги, она отряхнулась, прислушавшись к уже звучавшим вдали сиренам. – Пойдём.       Девушка слегка отодвинула тяжелые шторы в номере гостиницы, чтобы впустить немного света. В остальном же комната осталась погружена во мрак, такой же плотный, как и тот, что лежал у нее на сердце. Чувствительные глаза раздражал яркий свет. Тьма снова начала возвращаться, хотя Шерлок и оставался рядом. Он опустился в кресло и протянул бумаги девушки. - Это для тебя. - Что это? – Аманда отошла от окна и взяла их, так и не дождавшись ответа. Это было похоже на письмо, которое люди отправляли ещё в те времена, когда не было мобильных телефонов и электронной почты. – Ты уже прочитал? - Да.       Аманда опустилась на кровать и вгляделась в слегка расплывавшиеся строчки. Ей показалось, что человек, написавший это, спешил: буквы прыгали друг на друга, словно не поспевая за мыслями автора. Но все же слова оставались понятными. Девушка глубоко вздохнула и принялась читать…       «Дорогая Аманда. Если ты держишь это письмо в руках, значит, меня нет в живых. Надеюсь, ты не увидишь то, что сделали с моим телом. А если и увидишь… Мне жаль, девочка. Но я хочу, чтобы ты знала, - я умираю с улыбкой, ведь мой Альберт уже ждёт меня там, на другой стороне. Не плачь обо мне, я смогла прожить долгую и хорошую жизнь. Несмотря на чувство вины, что столько лет терзало меня. Несмотря на принятое мной однажды неверное решение. Я благодарю Бога за то, что снова смогла увидеть тебя. Пусть и ненадолго, но мне было достаточно и этого. Не знаю, есть ли у тебя кто-то, на кого ты можешь опереться сейчас, но надеюсь, что ты не одна.       Я бы хотела помочь тебе разобраться в том, что случилось, но мало что теперь могу добавить к тому рассказу, что уже поведала тебе. Мне нужно было найти тебе раньше, иначе ты не потеряла бы столько времени, живя во лжи. Не злись на свою семью, Аманда, они лишь хотели тебя защитить. Иногда выбранный нами путь кажется правильным. Но все же мы просто люди, которым не дано знать своего будущего. Словно слепые котята мы тычемся в темной комнатке неизвестности, не зная, к чему приведут наши решения. И ты должна знать, что это нормально. Ведь совершенных людей нет, хотя, мне кажется, что твой друг со мной не согласится. Прости мою вольность, дорогая. Умирающим людям свойственно игнорировать некоторые правила приличия.       Я прикладываю к этому письму вырезки из газет о том взрыве в ночном клубе, но все же советую вам наведаться в местную газету или архив. Там ещё должно было что-то остаться, но если нет… Обратитесь за помощью к синьору Лукасу Ментелли. В 1998 году он был полицейским и занимался этим делом. Надеюсь, он сможет что-нибудь сказать вам (в последнее время его держат в психиатрической клинике на юге, за городом. К сожалению, его рассудок сильно помешался, но иногда он все же приходит в себя, и я надеюсь, что вы успеете застать тот момент).       Аманда, я знаю, ты ощущаешь себя потерянной и очень одинокой в этом мире. Но мы всегда рядом. Чтобы ты ни чувствовала и где бы ты ни была, вся твоя семья никогда тебя не покинет. Мы потеряли свою физическую оболочку, но это не значит, что мы не сможем обнять тебя или утешить. В тёплом ветре и солнечных лучах, в смехе маленьких детей и улыбке взрослых, в цветочном запахе и опадающих с деревьев листьях, чужих объятиях и поцелуях - мы будем рядом. Твои родители гордятся тобой. И очень любят. Тебе не нужно бояться пустоты дома, который раньше был наполнен ими, ведь они навсегда останутся в твоём сердце и мыслях. А это значит, что пустота будет только физической. Но она никогда не будет настоящей. Я верю, что за этими ужасными, чёрными тучами появится солнце, даже если сейчас это кажется невозможным. Жизнь никогда не бывает абсолютно черного цвета. Так что живи достойно столько, сколько тебе отмерено, потому что в конце… в конце мы будем ждать тебя. С любовью, миссис Пэм».       Буквы письма едва были видны сквозь застилавшие глаза слезы, но Аманда все же смогла дочитать его до конца, практически не прерываясь. И несмотря на потерю, смогла почувствовать себя чуточку лучше. Миссис Пэм права, в земле останутся лишь тела, но присутствие семьи никогда не исчезнет из её жизни. И пусть она не сможет коснуться их, в мыслях они всегда будут рядом. Вытерев слезы, девушка посмотрела на сидевшего напротив Шерлока. - Нам нужно найти этот архив, о которого говорит миссис Пэм. А ещё познакомиться с синьором Ментелли. - Расскажи, как умер твой отец, - голос детектива стал глубоким, когда он чуть поддался в кресле, сокращая расстояние между собой и девушкой. Аманда бережно положила листы на кровать, словно им было несколько сотен веков и от неосторожного обращения они могли превратиться в пыль. Взгляд уткнулся куда-то в ковер, потому что так было проще, чем смотреть на своего собеседника. - Его машина сорвалась с обрыва. Говорят, он просто не справился с управлением, заснув за рулем. Обрыв был высоким, а скалы… - девушка заставила свой голос звучать ровно, - острыми. От тела и автомобиля мало что осталось, поэтому эксперты пришли к выводу, что это все было просто случайностью. Неудачным стечением обстоятельств. - Вы поверили в эту версию? - Да, но… Сейчас это кажется неправильным. - Почему? - Потому что был день. И отец не мог уснуть за рулём. Он вообще не мог спать при свете. - Куда ехал твой отец? - Ммм… - Аманда нахмурилась, пытаясь вспомнить, - кажется кто-то позвонил ему накануне. После звонка он сразу же и поехал. Обещал вернуться к ужину, но… так и не вернулся. – Пальцы Шерлока коснулись руки девушки. - Не нужно погружаться в воспоминания. У нас мало времени. - У тебя есть сигареты?       Было странно видеть детектива удивленным, ведь чувства были нелогичными, а Шерлок являл собой воплощение логики и дедукции. Но он молча сунул руку в карман и протянул ей сигареты. Она взяла одну и сжала в пальцах. Аманда не курила, даже если желание было сильным: её принципы все равно были сильнее. Сломав сигарету, она выдохнула. Желание стало ослабевать, принося облегчение. Детектив все так же наблюдал за ней, чуть приподняв брови, и она по его взгляду могла увидеть напряженную работу гениального мозга, пытающегося найти объяснение её нелогичным поступкам. - Откуда у тебя удостоверение итальянской полиции? - Одолжил.       Как всегда никаких подробностей. Аманда качнула головой, снова ловя себя на мысли, что совсем ничего не знает об этом человеке. И тем не менее, доверяет. Пусть это и могло быть ошибкой. Шерлок поднялся с кресла, поправляя рубашку, которая выглядела слегка… помятой. Впрочем, как и он сам. - Нам нужно попасть в архив. Те заметки, - кивок в сторону бумаг, - мало полезны.       Национальная библиотека Флоренции, расположенная на Пьяцца деи Каваллеггери, была основана в 1714 году, когда известный итальянский учёный Антонио Мальябеки завещал ей свою коллекцию книг, включающую в себя около 30 000 томов. Первоначально известная как библиотека Мальябеки (Малиабечи), общественности она была открыта только в 1747 году. В средине 1861 года её фонд объединился с фондом библиотеки Платана, и в 1885 году она стала носить гордое название Центральной.       Аманда и Шерлок на такси добрались до величественного здания библиотеки. Солнце освещало кажущиеся монолитными светло-желтые камни, прячась за сводами арок и куполом ротонды. Девушке хотелось сделать несколько фото на память, но она знала, что на это нет времени. Может в другой раз. Потом. Когда все закончится.       Детектив достал своё удостоверение, чтобы получить допуск к архивам газет и журналов. Служащий лишь мельком взглянул на значок, являя собой образчик смертельной скуки и утомления, и призывая следовать за собой. Аманда надеялась получить возможность рассмотреть документ детектива поближе. Ей было любопытно, подделка это или нет. Но просить об этом она, конечно же, не стала бы. Работник библиотеки вёл их через огромные залы, что были наполнены благоговейным шелестом страниц и едва уловимым шорохом одежды присутствующих людей. - Здесь находятся все публикации, датируемые 1998 годом. – Служащий указал на уходящий вглубь зала стеллаж и откланялся, оставляя Шерлока и Аманду одних. - Ого… - Вырвалось у девушки, когда она оглядела полки с печатными изданиями. – Да их здесь сотни. Шерлок подошёл ближе, рассматривая небольшие, вырезанные на темном дереве значки. - Primo.., secondo.., terzo.., quarto.., quinto.., sesto.., settimo..., ottavo.., вот оно, - пробормотал детектив, - nono*. - Откуда ты знаешь итальянский? – Аманда наблюдала за Шерлоком, следуя за ним. - Иногда мне нечем заняться.       Детектив вытянул несколько печатных изданий за сентябрь 98 года и протянул несколько штук девушке. К сожалению, на полках был указан тот или иной месяц публикации, но не конкретная дата. Конечно, это сужало поиск, но не так, как хотелось бы.       Аманда взяла бумаги и развернула. Разочарованный вздох сорвался с её губ: вся информация была на итальянском. - Да ты, наверное, шутишь, - пробормотала девушка, поднимая глаза на Шерлока. - Ты знаешь этот язык, просто не можешь вспомнить. Попробуй. - Ладно. – Аманда скептически покачала головой, зная, что с детективом спорить бесполезно, и сосредоточиваясь на незнакомых буквах. Но с чего вообще Шерлок решил, что она сможет это вспомнить? Ей было 5 лет, когда она покинула Италию. И она даже не могла вспомнить были ли у неё детские книжки, пока она жила здесь. – Это бесполезно, Шерлок. Мы просто теряем время.       Детектив вздохнул, внимательно читая одну из заметок в газете. - Только ты теряешь его. Замолчи и читай.       Аманда сердито посмотрела на него, но послушно уткнулась в бумагу, заставив себя сосредоточиться. Через внутреннее сопротивление и скептицизм, ей все же удалось, как и говорил Шерлок, вспомнить значение букв и знаков. Хотя к тому времени, как она смогла полностью прочитать небольшую статью, детектив положил на стол десятую по счету газету. - Нашёл что-нибудь? - Только то, что уже и так известно.       Девушка снова вернулась к статье, от которой оторвалась, чтобы узнать как далеко продвинулся детектив. - Кажется, я нашла что-то интересное. Смотри. – Она протянула Шерлоку газету, указывая на название публикации. - «Похищение жертвы взрыва в ночном клубе». Детектив подошёл ближе к ней, а затем забрал газету. Это явно заинтересовало его. - Что там? – Аманда заглянула в статью, пододвинувшись ближе к Шерлоку. - «О пропаже обгоревшего тела из госпиталя Кареджи было сообщено в отделение полиции ровно в 8 утра следующего дня, после произошедшего в ночном клубе «Белое золото» взрыва. Напомним, что… - Детектив остановился, пробегая глазами по тексту и, видимо, пропуская бесполезные абзацы. – ...Установить личность жертвы специалисты не успели. Кому и зачем понадобилось тело до сих пор остаётся загадкой. Представители власти произошедшее не комментируют. На месте продолжает работу экспертная служба. Установлено, что… - Шерлок закрыл газету и положил её отдельно от общей кучи. – Любопытно... Продолжай искать. - Мог бы и поделиться своими мыслями, - пробормотала Аманда, вздыхая. Складывалось ощущение, что от неё скрывают какую-то важную часть информации. - Интересно? – Дыхание детектива коснулось её шеи, когда он оказался за её спиной. Девушка дернулась, не ожидая, что он подойдёт так близко. - Интересно. – Буркнула она, повернувшись к нему, и, только оказавшись вплотную, поняла свою стратегическую ошибку. Но Шерлок сделал маленький шаг назад, освобождая место. Уголки его губ дрогнули. - Я поделюсь умозаключениями позже, а теперь ищи информацию.       Аманда вернулась к газетам, борясь с внезапно появившейся дрожью в руках. Дурацкая привычка детектива передвигаться бесшумно выбивала её из колеи.       Ещё около часа они оставались в секции, молча разбираясь с газетами, но больше ничего полезного так и не нашли. И даже заглянув на несколько дней вперёд, новой информации о пропавшем теле так и не появилось. Шерлок отложил в сторону последние листы отсканированного текста и выпрямился. - Пришло время познакомиться с синьором Ментелли. - Мы поедем в психиатрическую клинику? – Разбираться в малознакомых словах было утомительно и Аманда почувствовала облегчение что с газетами покончено. - Думаю, это логичное действие. Есть шанс, что старый полицейский знает больше, чем кажется. - Логично… А ты всегда действуешь, опираясь, исключительно, на логику? – Девушка взяла несколько бумаг, чтобы вернуть их на место и, наконец, покинуть эту темную библиотеку, пропахшую тишиной и пылью, которая щекотала нос и забивалась в горло. Единственным приятным запахом здесь был запах старых книг и печатных страниц. - Всегда, - голос Шерлока прервал её размышления, а она даже не сразу вспомнила, какой вопрос задала. Но получив ответ, она поняла о чем спросит его позже.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.