Сборник историй

PG-13
В процессе
75
Размер:
планируется Мини, написано 18 страниц, 5 251 слово, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
75 Нравится 15 Отзывы 8 В сборник

Вызов - 2

Настройки
Примечания:
Когда она, запыхавшаяся, влетела в класс, учитель биологии только-только закончил перекличку. — А, мисс Голдштейн, надо полагать, — сказал он, внимательно разглядывая ее сквозь стекла очков. — Заблудились? Тина неуверенно кивнула, и мистер Грейвс (так его звали, если верить расписанию занятий, полученному ей в административном корпусе) жестом подозвал ее подойти ближе. К большой радости Тины, он не заставил ее представляться и рассказывать о себе всякие глупости; только сообщил классу ее имя и сказал, что она переехала сюда из Нью-Йорка. И все. Когда после свиста и нескольких громких приветствий одноклассников, снова наступила тишина, мистер Грейвс кивнул ей на парту у окна. — Садитесь к мистеру Скамандеру, — велел он. Услышав знакомую фамилию, Тина едва сдержала гневное восклицание и, сжав покрепче ремень сумки, гордо направилась на свое место. К ее облегчению, Скамандером оказался незнакомый ей высокий парнишка с рыжими всклоченными волосами, а вовсе не тот самодовольный тип в кожаной куртке. Однако, внешнее сходство у них все же было, и Тина заключила, что они были родственниками. Пока она устраивалась на месте, украдкой бросая взгляды на своего соседа, мистер Грейвс пустил по рядам задания к сегодняшнему занятию: — Напоминаю, что сегодня вам предстоит выполнить лабораторную работу по пройденному материалу… (почти весь класс горестно застонал, но мистер Грейвс и бровью не повел). Мисс Голдштейн, мне бы хотелось проверить и ваши знания тоже. Тина немного запаниковала: все-таки биология не была ее сильной стороной, а школа Харродиан славилась довольным высоким уровнем образования, но ей пришлось взять этот курс, потому что он был очень нужен для поступления на медицинский. — Да, сэр, — сказала Тина, втайне радуясь, что ее голос прозвучал достаточно твердо. Мистер Грейвс посмотрел на нее задумчиво, кивнул сам себе и вдруг обратился к ее соседу: — Ньютон, пожалуйста, позаботься о своей новой напарнице. — Конечно, сэр, — ответил ее новый напарник. Тина недоверчиво уставилась на учителя, спрашивая себя, это только ее паранойя или мистер Грейвс действительно прочитал ее личное дело со всеми комментариями психолога, об обострившемся чувстве справедливости, о яростном желании поступить не в Полицейскую Академию, а в Бартс?.. Участие ли это к новенькой или чертова жалость, которая надоела ей до зубного скрежета еще в прошлой школе?.. Кто-то рядом легонько кашлянул, и Тина нервно дернулась, резко вырываясь из своих размышлений. Ее сосед выглядел несколько ошарашенным, словно это его только что напугали, а не Тину. — Извини, — сказал он, очень искренне и осторожно, и тут же отвел взгляд в сторону, — не хотел тебя напугать. Нам пора приступать, если мы не хотим закончить работу последними в классе. — Да, конечно, — спохватилась она и придвинулась чуть ближе к микроскопу, стоящему в центре стола. — Какая у нас тема, Ска… хм, Ньютон? У этого Скамандера тоже были вихрастые, рыжие волосы, только на оттенок светлее, те же черты лица, что и у брата, только куда более мягкие. А еще у него много веснушек. Скорее всего, он еще не слышал об инциденте (когда бы успел-то?), к тому же Тина никогда не верила в поговорку «яблочко от яблони». — Ньют, — поправил он, бросая на нее осторожный взгляд и почему-то вспыхивая румянцем. — Мы проходим деление клеток и определяем фазы митоза на луковицах. Тина вздохнула с облегчением. По крайней мере, в этом ей сегодня повезло. — Мы уже делали такую работу в школе, — пояснила она Ньюту с легкой улыбкой. — Проблем думаю, не возникнет. Ньют сосредоточенно кивнул, и они приступили к работе. К огромной радости Тины, ее напарник прекрасно разбирался в биологии или, по крайней мере, в этой теме: вставив первый препарат с клетками луковицы под микроскоп и только мельком взглянув в окуляр, он мгновенно определил фазу. — Профаза, — уверенно сообщил Ньют и потянулся к ручке, чтобы записать результат в таблицу. Правда, секунду спустя, он тут же спохватился и, извинившись, предложил ей проверить, потому что это все же их общая лабораторная работа, а на биологии он обычно сидит один, поэтому… — Все в порядке, Ньют, — мягко прервала его поток извинений Тина, мельком задумавшись, как могут два брата быть настолько похожими и непохожими одновременно? У Ньюта, к которому Тина уже успела проникнуться симпатией, даже аура была другой: мягкой, спокойной, почти незаметной в толпе, но если подойти ближе и внимательно приглядеться, прислушаться, можно ощутить ее колыхание, сквозившую в ней тайну и невероятное тепло, которое невероятно трудно проигнорировать. Кажется, она сегодня слишком часто витает в облаках. Откашлявшись, Тина быстро придвинула к себе микроскоп: — Профаза, — согласилась она несколько мгновений спустя и встретилась взглядом с Ньютом. — Моя очередь? Ньют кивнул, впервые улыбнувшись ей за весь урок, и Тина с ужасом и предвкушающей радостью одновременно подумала, что она, кажется, крепко влипла. *** Естественно, они закончили работу быстрее всех: Ньют даже по-джентельменски уступил ей определить три фазы из пяти, чем еще больше очаровал Тину. Потому что обычно знакомые ей парни, желая произвести впечатление, наоборот, стремились показать свои ум, сообразительность и силу. Ньют был другим, и Тине ужасно хотелось узнать о нем еще больше. Вот только, к сожалению, после урока ее задержал мистер Грейвс и она не успела поговорить с Ньютом, а когда вышла в коридор, рыжей макушки в толпе не было видно. Тина с досадой вздохнула: кроме всего прочего и очаровательного британского акцента, это был первый человек, который не пялился и не задавал неуместных вопросов — и направилась в столовую. Там ее уже ждала счастливая Куинни с новым другом и радостной улыбкой. — Тина, присоединяйся к нам! — весело предложила она, после того, как они коротко обнялись (очень старая и нежная привычка, которая никогда не надоест), и Куинни представила своего друга (Якоб, немного полноватый, но очень обаятельный мальчишка, добродушно кивнул ей). — С удовольствием… — улыбнулась она и замерла, потому что именно в этот момент наконец увидела Ньюта: он сидел за самым дальним столиком, в самом углу столовой, склонившись над какой-то книгой. Его столик почему-то все обходили стороной, несмотря на то, что там было много свободного места. — Хотя, знаете, может быть, в другой раз, — сказала Тина, стараясь не обращать внимания на понимающую усмешку Куинни. — Якоб, было приятно познакомиться. Крепче сжав поднос, она поспешила на другой конец столовой, не услышав, что ей ответили. Уже подойдя совсем близко, Тина немного занервничала: а вдруг она все напридумала, вдруг это просто вежливость, вдруг он не захочет с ней общаться?.. Она вздохнула, стараясь придать своему лицу беспечное и дружелюбное выражение, и села напротив Ньюта: — Не возражаешь? Ньют удивленно моргнул и уставился на нее в ответ как на восьмое чудо света. Про книгу он и думать забыл. — Я здесь никого не знаю, — неуверенно добавила Тина, когда неловкое и нервное молчание затянулось, а Ньют продолжал смотреть на нее, словно не мог подобраться нужных слов, чтобы вежливо попросить ее — наверняка — уйти. — Ладно, извини, дурацкая была идея, я тогда пойду… — Нет, останься. Пожалуйста! — быстро выпалил он, подскочив с места и уронив книгу. На них заозирались, и Ньют, покраснев, поспешно поднял книгу и уселся обратно. — Извини, — сказал он гораздо тише, уткнувшись в поднос с обедом. — Просто это было немного неожиданно. Тина подняла брови, отмечая нервно сцепленные пальцы, но уточнять не стала: в конце концов, о таком не спрашивают в первый же день знакомства. — В таком случае, мистер Скамандер, может быть, вы расскажете мне о школе? — улыбнулась она.
75 Нравится 15 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (2)