***
Время шло, мандрагоры дозревали, а нападений не было уже несколько месяцев, и ученики понемногу успокаивались. Близился матч по квиддичу, поляны на берегу озера прогрело солнцем и теперь мало кто оставался в замке надолго. Там же, раскинув по мягкой траве пледы, мы писали эссе и готовились к контрольным — никто ведь не отменял экзамены. Жизнь возвращалась в прежнее русло. А потом снова случилось нападение. Пенелопа Кристалл, староста Райвенкло, и Гермиона Грейнджер были найдены у входа в библиотеку. На Гарри было больно смотреть — настолько он изводил себя. К тому же, вскоре выяснилось, что у нашего лесника, Хагрида, есть некоторое тёмное прошлое, и его проводили из школы. Следом за ним пропал Дамблдор — вся школа была на совести профессоров, и многие из них не скрывали, что опасаются закрытия Хогвартса. Я старалась убеждать себя, что всё нормально, и готовилась к экзаменам. И за три дня до них профессор МакГонагалл сделала за завтраком объявление. — У меня хорошие новости, — начала она, и притихший было Большой зал взорвался криками. Меня поначалу немного оглушили их крики. — Дамблдор возвращается! — шумно обрадовались многие. — Поймали наследника Слизерина! — воскликнула какая-то девушка за столом Когтеврана. — Матчи по квиддичу возобновляются! — вопил капитан гриффиндорской сборной. — Профессор Стебль известила меня, — невозмутимо продолжила МакГонагалл, когда гвалт стих, — что мандрагоры наконец-то созрели и готовы к употреблению. Уже вечером мы сможем вернуть к жизни всех претерпевших заклятие Оцепенения. Хочу вам напомнить, что одна из жертв, по-видимому, знает, кто именно на них напал. Горячо надеюсь, что этот кошмарный год успешно завершится поимкой преступника. Услышав это, я с облегчением вздохнула. Наконец-то это закончится…***
— Пожалуйста, помоги мне! Он хочет меня убить! — схватив меня за рукав, закричала Джинни на весь коридор, и вдруг, оглянувшись, шмыгнула в заброшенный туалет и пихнула меня в одну из кабинок. Я не успела и возмутиться, когда она вдруг захлопнула дверь и прижалась к ней с другой стороны. Несколько раз ударив кулаком по двери, я вдруг замерла — вместо тихих, почти истеричных всхлипов девочки, послышался шелест страниц и вдруг её дыхание стало совершенно ровным. Дверца дрогнула и чуть отворилась, дав понять, что девочка отступила от неё, и я почему-то задержала дыхание, как будто боялась, что меня вдруг заметят. Слушая шлёпанье её ботинок по мокрому полу, свистящий шёпот и скрежет камня, я думала только о том, какого чёрта всё это происходит не с Поттером, а со мной? Вот в узком проеме двери я увидела, как Джинни прыгнула в проём и раковина со скрежетом двинулась обратно. Думая чем угодно, кроме мозгов, я побежала туда и успела проскочить следом за секунду до того, как раковина с грохотом встала на место… Шахта, если это можно было так назвать, была пологой и немного скользкой, но мне всё-таки удалось зацепиться за выступ и немного замедлиться. Хотелось завизжать, но я боялась даже пискнуть, и, стиснув зубы чуть ли не до скрежета, как можно медленнее спускалась вниз. Приземлилась почти бесшумно — только крысиные кости тихо хрустнули под ногами. А вот что делать дальше, я представляла до ужаса смутно — ну да, попала в тайные подземелья. Но… дверь в комнату ведь тоже открывается змееустом, а Джинни уже ушла… — Дракклова мать! — не сдержавшись, чертыхнулась я и пнула крысиный череп.***
Несколько часов я просидела на полу в кромешной темноте, молясь каждому из богов по очереди, чтобы Джинни кто-нибудь догадался пойти спасать и нашёл меня по дороге. Сверху послышались голоса, когда я дошла до буддизма. По очереди на пол вывалились три тела — два мелких и одно повыше, очевидно, Локонс. Я пока что не решила, как начать разговор, поэтому сидела молча. — Мы, наверное, ушли под школу на целые мили, — голос Гарри эхом прокатился по тоннелю и на секунду мне показалось, что у меня слишком сильно обострился слух от долгой тишины. — Может, даже под озеро, — заметил Рон, и я молча кивнула, потому что это было просто очевидно. — Люмос, — шепнул Гарри волшебной палочке, и на кончике у нее вспыхнул неяркий огонек — меня ослепило на несколько секунд, а потом послышался крик Рона. Кажется, я показалась им трупом. — Лавгуд? — щурясь от света, я приоткрыла глаза и посмотрела на склонившегося надо мной Поттера. — Ты что здесь делаешь? — Меня сюда его сестра затянула, — я махнула рукой в сторону остолбеневшего Рона, который беззвучно хватал ртом воздух. — Она вела себя очень странно — сначала попросила спасти её, а потом схватила тетрадь и как будто другим человеком стала… Жуть. А когда я сюда скатилась, она уже и забыла обо мне, а там дверь закрыта. Поттер смерил меня тяжёлым взглядом, а потом покачал головой. — Тебе повезло, что ты жива, — сказал он. — Чудовище, о котором говорят, это василиск. Но тебе придётся идти с нами, у нас нет времени отправлять тебя наверх. — Только зажмуриться не забудь, если услышишь шорох, — дрожащим голосом посоветовал Уизли, растирая плечи под мантией. — Иначе тебе никакая мандрагора не поможет. Мы вчетвером с непривычно молчаливым профессором пошлёпали вдоль тоннеля, я на всякий случай шла позади, потому что лезть на рожон желания совсем не было. Вдруг, шедший впереди Рон схватил Гарри за плечо: — Гарри, там впереди что-то есть, — вдруг испуганным шепотом произнес он. Мы замерли, всматриваясь в черноту, едва освещенную огоньком. Мы едва могли различить контуры огромных колец, лежащих поперек тоннеля. Кольца не двигались. Гарри оглянулся на нас совершенно растерянно: — Может быть, чудовище спит? Локонс изо всех сил прижимал ладони к глазам, и мне хотелось над ним смеяться. Отвернувшись от него, я опять взглянула вперёд — сердце от страха колотилось до боли в груди. Очень медленно, почти зажмурившись, Поттер первым пошел вперед, высоко подняв волшебную палочку. Запоздало вспомнив о собственной палочке, я пустила люмос огмию, и несколько крупных сгустков света прокатились на несколько футов вперёд. Свет скользнул по гигантской змеиной шкуре ядовито-зеленого цвета. Существо, сбросившее ее, было по-настоящему огромным. — Ого, — едва слышно шевельнул губами Рон. Позади что-то упало. Обернувшись, я едва не расхохоталось — Локонс лежал на полу совсем без движения. — Вставайте! — приказал Гарри, прицелившись в него волшебной палочкой. Локонс шатко поднялся и неожиданно рванул в сторону Рона, сбив его с ног. Гарри бросился на помощь, но опоздал. Я стояла в стороне, тупо ожидая конца этого спектакля. Тяжело дыша, профессор горделиво выпрямился, у него в руке была волшебная палочка Рона, а на лице сверкала прежняя ослепительная улыбка. Где-то на задворках памяти щёлкнуло, и я вспомнила, что с ним сейчас случится. — Конец приключению, ребятки! — воскликнул он, грозно размахивая палочкой и сгоняя нас в одну кучку. — Я возьму с собой наверх кусок этой замечательной змеиной кожи. И расскажу в школе, что спасти девочек было нельзя, а вы двое лишились рассудка при виде их искалеченных тел. Прощайтесь со своей памятью! Отныне вы ничего не будете помнить о прошлом! Он поднял повыше злосчастную палочку, перебинтованную магической лентой, и провозгласил: — Обливиэйт! И тут волшебная палочка взорвалась с мощью хорошей гранаты. Закрыв голову руками, Гарри кинулся бежать, оскальзываясь на кольцах змеиной кожи. Я рванула в сторону двери, пытаясь перепрыгивать через шкуру, и вскоре обогнала Поттера. С потолка сыпались громадные глыбы, тоннель рушился. В мгновение ока за нами вырос каменный завал, отрезавший нас от Рона. — Рон! — крикнул Гарри, остановившись так резко, что поскользнулся и проехал несколько футов в сторону. — Рон, ты жив? Рон! — Я здесь! — голос Рона глухо донесся с другой стороны завала. — Я в порядке. А этого гада, кажется, здорово шибануло! Послышался звук тупого удара и громкое «ой!». Рон, наверное, хорошенько пнул Локонса. Я ему даже немножечко позавидовала — давно хотелось пнуть этого пустозвона. — Что будем делать? — растерянность в голосе Рона слышалась даже сквозь гранитную толщу. Гарри неуверенно перевёл взгляд на меня, я пожала плечами. — Нам отсюда не выбраться. Хоть сто лет рой! Гарри с растерянным видом осматривал завал и потолок, испещрённый трещинами. Потом снял очки и потёр переносицу, как будто пытался собраться с мыслями. — Жди меня там! — крикнул он Рону. — Жди вместе с Локонсом. Я пойду с Лавгуд. Если что, хотя бы она выберется… — А я попробую отвалить несколько глыб, — откликнулся Рон, стараясь говорить спокойно, но в его голосе слышалась дрожь. — Чтобы ты смог… чтобы вы смогли вернуться назад. Вы уж там поосторожнее… Я подошла к Поттеру и положила ладонь ему на плечо, попытавшись приободрить. Он накрыл ладонью мою руку и, сжав её, опустил наши руки. — Скоро увидимся, — глухо сказал он Рону и мы вместе пошли вперёд.***
Мы замерли на пороге просторной, тускло освещенной комнаты. Уходящие вверх колонны были обвиты каменными змеями, они поднимались до теряющегося во мраке потолка и отбрасывали длинные черные тени сквозь странный зеленоватый сумрак. Всё ещё сжимая мою ладонь — наверное, от страха и нервов, — Гарри прислушался и закрыл глаза. В абсолютной звенящей тишине не было слышно ни звука. Не глядя на меня, он вытащил волшебную палочку и, отпустив мою ладонь, двинулся вперёд. Сжав пальцы на своей палочке, я медленно пошла следом, держась пока что на расстоянии. За последней парой колонн, у задней стены, высилась циклопическая, до потолка, статуя. В ногах этой статуи лежала маленькая фигурка — чёрное пятно с огненно-рыжими волосами. Гарри рванул к ней, а я осталась стоять в тени одной из колонн, прекрасно заметив, что мы здесь уже не одни. Поттер резко обернулся, так и оставшись на коленях, а расплывчатая фигура высокого парня стояла в нескольких футах от него. Гарри поднял девочку на руки, а я тем временем сильнее вжалась в колонну, чувствуя, чем эта встреча закончится. И зачем я сюда пошла? Палочка Поттера оказалась в руках Риддла, в руках же самого Гарри была маленькая Уизли. Они продолжали о чём-то говорить, я не слышала, только по жестам и позам поняла, в какой момент они начали ругаться. Скандалили они долго и выразительно, Риддл долго говорил о чём-то сам, и за это время я подобралась на несколько колонн поближе. Как-то совершенно неожиданно пришло осознание того, что палочка теперь здесь только у меня. Откуда-то донеслась музыка. Риддл оглядел пустынную комнату, Гарри заозирался, я вжалась в колонну. Музыка становилась громче. Она была жуткой, потусторонней, от её звуков сердце словно выросло раза в два и ему стало тесно в грудной клетке. Когда звук достиг такой силы, что его дрожь буквально чувствовалась, с вершины ближайшей ко мне колонны рассыпались во все стороны огненные брызги. И неизвестно откуда тяжело впорхнула под своды малиновая птица величиной с лебедя, поющая фантастическую песнь. У нее был сверкающий золотой хвост, длинный, как у павлина, и блестящие золотые лапы, которые сжимали какую-то ветошь. В этой ветоши я случайно узнала ту самую хамскую Шляпу. Феникс уронил свою ношу к ногам Поттера и уселся ему на плечо. У этих двоих снова произошла словесная перепалка, и вдруг Риддл обернулся к статуе, раскинув в стороны руки. Великолепно, здравствуй, змейка. Лучше бы Дамблдор прислал петуха, а не феникса. Я успела зажмуриться, пол вздрогнул и птица, вскрикнув, вдруг пронеслась мимо меня, шлёпнув перьями по лицу. Гарри, судя по звуку, отбежал в сторону и упёрся в стену — я отчётливо слышала глухой удар. Потом шуршание и короткие удары — это Поттер вслепую убегал от змеи — стали слышны совсем близко, и я невольно приоткрыла глаза. Прямо напротив меня огромная змея — блестящая, ядовито-зеленая, толщиной с колонну — высоко поднялась на хвосте, беспорядочно вертя тупой треугольной головой. Гарри дрожал прямо под ним, а над василиском кружил феникс — змея в ярости пыталась схватить его узкими, как сабли, клыками. Беру свои слова обратно, это бесполезная птичка вырвала василиску оба его смертоносных глаза. Змея чудовищно шипела и извивалась от боли, разбивая своим телом колонны. Гарри заметался по полу, шатко поднявшись на ноги, и отбежал в сторону. Вдали о чём-то громко скандалил Риддл. — Лавгуд, помоги! — одними губами сказал Поттер, встретившись со мной взглядом. — Как?! — беззвучно воскликнув, я раскинула в стороны руки. В этот момент змеиный хвост снова метнулся по полу. Гарри успел отпрыгнуть, а что-то мягкое шлёпнулось прямо мне в руки. Шляпа. Я судорожно вцепилась в неё рукой, невольно попытавшись ухватить её со внутренней стороны, и вдруг сжала пальцы на твёрдой рукояти меча. Шляпа упала на пол, а в моей руке блеснул золотом меч Годрика Гриффиндора. Гарри уставился на меня таким взглядом, словно я здесь — второе пришествие, и василиск, улучив момент, сбил его с ног. Поттер, пробежавшись по полу на четвереньках, подобрался ко мне, наверное, чтобы я смогла передать ему меч, но у змеи были другие планы. Василиск сделал слепой бросок. Гарри уклонился, и голова змеи врезалась в стену в нескольких футах от моего лица. Растерявшись на мгновение, я замахнулась и всадила клинок в змеиную морду, вцепившись в рукоять настолько крепко, что когда змея дёрнулась в сторону, я повисла на его голове. По инерции меня кинуло вперёд, и я с отвращением поняла, что упираюсь ногой в пустую глазницу змея. От боли василиск рванул вперёд и, сбив с ног ошалевшего Поттера, снова разбил голову об стену — от удара его нос сморщился на мгновение, и я вместе с клинком отлетела вперёд, попав аккурат в нишу над головой змеи. Не теряя случая, я перехватила меч обеими руками и спрыгнула снова на морду василиска, вонзая лезвие промеж его глаз по самую рукоять. Змей, дёрнувшись несколько раз, обмяк, и я скатилась с него на пол, больно ударившись плечом и снова разбив колени. Гарри подполз ко мне — из раны у него на предплечье текла багровая кровь. — Спрячься, он не видел тебя, — одними губами сказал мне он, кивнув головой на разбитые колонны в нескольких футах от нас. — Он укусил меня, Лавгуд. Ну же, беги! Подорвавшись, я отбежала к груде камней и в последний момент успела спрятаться за ними. — Умираешь, Гарри Поттер, — раздался его голос, эхом прокатившись по залу. — Можно сказать, умер. Даже птичка Дамблдора поняла. Видишь, Поттер, она плачет… Я побуду с тобой, посмотрю, как ты умираешь. Можешь не спешить. Ни мне, ни тебе торопиться некуда. Я судорожно сжала ладони в кулаки и выглянула из-за камней. Сумрачная фигура парня расплывалась и подрагивала, словно он был всего лишь отпечатком души, даже не полноценным духом. Это натолкнуло меня на совершенно безумную мысль — сложив ладони так, как нас учила Кейкаин-сан, я поймала его силуэт в просвете меж пальцами. Кем бы ни был этот человек до своей смерти, он определённо точно был бесконечно силён духом. Единственное, что мне удалось — это временно обездвижить его, но Гарри хватило и этого. Схватив клык василиска, который тот потерял после одного из ударов о стену, парень с размаху вонзил его в потёртый кожаный дневник. Грянул долгий, продирающий до мозга костей вопль. Чернила потоком хлынули из дневника, по рукам Гарри потекли ручьи, заливая пол. Я сняла контроль, Риддла корчило и выворачивало, он бился и визжал, а потом… Потом он сгинул. Волшебная палочка Гарри со стуком упала на холодные плиты, и наступила тишина. Полная тишина, нарушаемая лишь упорным «кап, кап, кап» — это чернила все еще сочились со страниц дневника: яд василиска прожег в нем шипящую сквозную дыру. Я устало сползла по стене, тяжело дыша. Одно дело — подчинять крохотных духов, и совершенно другое — попытаться взять контроль над по-настоящему сильной душой, один осколок которой сильнее тебя самого. В противоположном конце комнаты послышался слабый стон. Джинни пошевелилась, Гарри бросился к ней, но она уже села. Ошеломленный взгляд обежал колоссальных размеров мертвого василиска, Гарри в намокшей от крови мантии, черный дневник, меня, которая пыталась вытащить клинок из головы змея. Она глубоко, судорожно вздохнула и разрыдалась. — Вы… вы всё-таки меня спасли… Гарри, я пыталась, я пыталась сказать тебе за завтраком, — всхлипывая, проговорила она. — И Луна, спасибо, что пошла за мной, спасибо… Как вы… как вы убили эту зверюгу? И где Риддл? — Все хорошо, Джинни, — Гарри показал ей дыру в дневнике от клыка василиска. Впрочем, картина с тем, как я всё ещё подпрыгивала на голове змеи, пытаясь вытащить меч, была красноречивее. — Видишь? С Риддлом покончено — и с ним, и с василиском. Пойдем отсюда. Гарри помог ей подняться на ноги, и в этот момент у меня наконец получилось достать меч — это обрадовало настолько, что я почувствовала себя настоящим королём Артуром. Поттер подобрал Шляпу и, подав мне руку, помог слезть со змея. Феникс ждал нас, паря у выхода из Комнаты. Гарри подтолкнул Джинни вперёд и снова взял меня за руку, мы вместе прошли сквозь гулкий, отвечающий эхом сумрак и снова оказались в тоннеле. Каменные двери сомкнулись за ними с тихим шипением. Меня начинало трясти. А через несколько минут послышались звуки передвигаемых камней. — Рон! — крикнул Гарри, ускоряя шаги. Мне пришлось бежать, чтобы успеть за ним. Меч Гриффиндора казался непозволительно тяжёлым. — Джинни жива! Она здесь, со мной рядом! Рон что-то воскликнул в ответ, и за следующим поворотом мы увидели его горящее нетерпением лицо в изрядных размеров проеме, который он ухитрился проделать в завале. Что ж, это стоит уважения. — Джинни! — Рон просунул руку через пролом, чтобы втащить сестру первой. — Ты жива! Не верю своим глазам! Что с тобой случилось? — Он попытался обнять её, но Джинни, всхлипывая, отстранилась. — Ты в порядке, Джинни, это главное! — Рон радостно улыбался, а мы с Поттером переглянулись, решив не влезать в это. — Все страшное позади… Вслед за нами в пролом влетел феникс, и Рон совершенно ошарашено уставился на него. — Это еще что за птица? Откуда она взялась? — Это птица Дамблдора, — ответил Гарри, почесав присевшего ему на плечо феникса по шейке. — Феникс. Он очень помог нам. — А откуда у Луны такой потрясающий меч? — Рон изумленно вытаращился на сверкающее оружие в моих руках. — Из шляпы достала, как кролика, — фыркнула я, с усилием приподняв меч в руке. — Хочешь — можешь его понести. — Где Локонс? — вдруг вспомнил о профессоре Гарри, оглянувшись в тоннеле. И правда, блондина здесь не было. — Он там, — ухмыльнулся Рон, махнув рукой в сторону выхода. — Дела у него неважные. Пойдем увидишь. Моя огмия всё ещё горела здесь, и в этот момент мне захотелось похвалить саму себя за великолепно выполненное заклинание. А скоро мы добрались до начала трубы, где сидел с самым добродушным видом Златопуст Локонс и что-то безмятежно мурлыкал себе под нос. — Ему отшибло память, — объяснил Рон, уперев руки в бока. — Его заклятие забвения ударило, как бумеранг, по нему самому. Нам ничего, а он понятия не имеет, ни кто он, ни где находится, ни кто мы такие. Сам для себя опасен. Я велел ему идти и ждать нас у выхода. Локонс окинул всех радостным взглядом: — Привет! Странное местечко, не правда ли? Вы что, здесь живете? Мы с Гарри молча покачали головами, переглянувшись между собой. Локонс теперь был только лишь балластом. К тому же, оставалась проблема — мы совершенно не знали, как выбираться отсюда. Рон недоуменно почесал за ухом, указав на расправившего крылья феникса: — Кажется, он хочет, чтобы ты ухватился за него. Но ты для него явно тяжеловат… — Фоукс — птица особенная, — сказал Гарри, ухватив того за одну из крупных лап. — Думаю, он сможет нас вытащить, только лучше крепче держаться. Я схватилась за другую лапу феникса, продолжая держать меч в руках, а Гарри взял за руку Рона, который схватил в охапку сестру. Локонс, глупо моргнув, обнял меня за пояс и за секунду до того, как я подумала поцарапать его мечом за такое поведение, феникс взмыл вверх. Миг — и мы все попадали на влажный пол туалета Плаксы Миртл. Пока Локонс кокетливо поправлял шляпу, раковина, скрывавшая вход в трубу, скользнула на место, и всё снова выглядело так, как будто ничего не случилось. Вот только здесь нас уже ждали…