***
К третьей неделе ежедневных прогулок я стала проще воспринимать холод и устойчивее балансировать на пристани, что не всегда спасало меня от падения в воду. Хорошо, что там было достаточно мелко и мне удавалось быстро выбраться обратно на берег. Но как стимул холодная вода работала просто великолепно. Всё чаще посещали мысли на лето снова напроситься в Махотокоро, но желание побыть подольше с отцом перевешивало стремление учиться. Хотя, если по правде, решение было правда сложным, слишком желанными были оба варианта. Я всё ещё тренировалась исключительно на духах природы — без страховки сенсея при попытке подчинить местного призрака велик риск пришествия рыцаря серебряного века в теле тщедушной школьницы. Но я всё чаще засматривалась на призраков, беспечно бороздящих воздух над столами во время еды. — Ты выглядишь так, будто хочешь на обед не пудинг, а гриффиндорского призрака. Как, впрочем, засмотрелась сейчас. В ответ на замечание Нотта я закатила глаза, отворачиваясь от кавалерии призраков на призрачных лошадях. — Меня интересовала збруя на третьей по счёту лошади. — Ты смотрела конкретно на всадника, Лавгуд. Снова Лавгуд. Я не сдержала усмешки, отмечая вновь образовавшуюся между нами дистанцию. Это было похоже на первые фигуры некоторых бальных танцев — отступ, шаг навстречу, касание, снова отступ. — Тебе то какое дело, Нотт? — намеренно выделяя обращение по фамилии, я устало прикрыла веки и взяла в руку вилку. — За тобой интересно наблюдать. Он пожимает плечами, я не глядя втыкаю вилку ровно в середину стейка так, что железо тихо звякает об тарелку. В школе никто не задумывался, что металл даёт еде не самый приятный привкус, или это чувствую только я? — Куда ты пропадаешь каждый день? — Общаюсь с преступником, купаюсь в озере, говорю с ветром. — Ты умеешь быть серьёзной? Я поднимаю бифштекс на вилке и откусываю прямо с неё, начисто игнорируя весь этикет, стоящий для слизерина в святой троице поведения. Смотрю прямо на Нотта, приподняв одну бровь и демонстративно пережёвывая откушенное мясо. — Я умею быть прямолинейной. Он фыркает и хмурит брови, но взгляд выдаёт то, что заставляет фыркнуть уже меня: Нотту моё представление явно понравилось. Он поправляет манжеты белой рубашки и смотрит на меня с весёлой издёвкой во взгляде, ожидая продолжения. Но спикировавшая на стол сова нарушает все планы на диалог, бестактно роняя мне на колени коробку. Хочется отдельно поблагодарить папу, что не стал присылать палочку в длинной узкой коробке, в которой её тут же бы заподозрили. Как и за то, что не стал задавать вопросов. В увесистой коробке явно есть что-то ещё. Мы пришли в середине обеда — от слова «мы», применённого к Нотту, меня запоздало покоробило — и сейчас зал был полупустым. Старшая половина студентов поела в перерыве между занятиями, младшая же в большинстве своём сейчас беспробудно спит дневным сном, намереваясь прийти к самому окончанию трапезы. Поэтому, всё ещё сидя вполоборота к Нотту, я спокойно распаковала посылку. В коротком письме папа писал, что экспедиция подходит к концу, но не слишком успешна, что в чили много тропических фруктов в этот сезон и что на рождественские каникулы он планирует забрать меня ближе к экватору, чтобы напитать витамином солнца и реабилитировать после школы с драккловыми дементорами. И ни слова про палочку. Улыбаясь, я сложила письмо в карман брюк и принялась ворошить коробку. Спелые манго, несколько авокадо, питайя, гуава, маракуя, мешочек с ягодами асаи и ещё разновидностей пять фруктов, которые я не смогла определить. Кажется, идею насытить меня витаминами папа воспринял со всей своей ответственностью. А под фруктами обнаружилась… шубка из шерсти альпаки, мягкая, как плюшевая игрушка — я тут же надела её, примеряя прямо в зале поверх джемпера, сунула руки в карманы, тут же утонув в них, и… нащупала палочку. Зачарованные карманы, раз она целиком туда влезла, да и сразу села по плечам, хотя папа меня почти полгода не видел, а я точно подросла. Обязательно напишу ему сегодня письмо. Посылка просто чудо. — Тебе идёт. На комментарий Нотта я даже не стала фыркать, не теряя с лица улыбки. — Я знаю, — с педантичностью запаковав коробку обратно, теперь я с уверенностью её уменьшила чарами и положила в другой карман шубки. Теперь можно сразу пойти к озеру, не заглядывая в подземелья. Идея возникла спонтанно и я не успела её как следует обдумать и отмести, когда уже произнесла вслух: — Если хочешь, можешь пойти со мной. — К преступнику? — насмешливо тянет Нотт. — Нет, к озеру, у преступника я сегодня уже была после завтрака. Нотт смотрит на меня, и я по взгляду вижу, что именно в этот момент он не знает, кого из нас двоих считать идиотом: меня, говорящую бред с полной серьёзностью, или его, сомневающегося в том, что это точно бред. Но поднимается, накидывает мантию и идёт следом. Я снова улыбаюсь. Мне нравится ставить его в неловкое положение. Но когда мы через пять минут, привычно о чём-то переругиваясь, вместе выходим из школы во двор, где я успеваю шагнуть в сторону от идущего навстречу, но врезаюсь в не успевшего это заметить Нотта, который ловит меня и как будто обнимает, а перед нами вкопанным на мгновение замирает Седрик, в неловком положении оказываюсь уже я. Ему хватает выдержки вернуть лицо уже в следующую секунду, кивнуть с приветственной, чуть усталой улыбкой. — Там сегодня ветренно, — Седрик как будто намеренно жестом старшего брата поправляет мне распахнутый воротник и коротко вскидывает ладонь, тут же прощаясь и продолжая путь к школе. Где-то над моим ухом слышится недоброжелательный хмык Нотта, и я, опомнившись, тут же отлепляюсь от него, с детской ворчливостью снова расправляя ставший слишком узким воротник. — Я закалённая, — бормочу вслед, сворачивая на протоптанную мной же тропинку к пристани. — И вообще я умею договариваться с этим ветром. — Полагаю, его это не волнует, — не сдерживает комментария Нотт, следуя за мной на критически близком расстоянии. — Я заметила, что парней вообще редко что волнует касательно моего мнения. Я недобросовестно трачу магию бестолку, чтобы порывом ветра сбить шапку с макушки почти скрывшегося за поворотом Седрика, но то ли рука подводит, то ли нервы не к месту в использовании кидо, но мои усилия только дёргают помпон на шапке. — Промахнулась. Следующий порыв ветра от широкого жеста руки удачно впечатывает прямо в самодовольное аристократичное лицо Нотта горсть свежего снега. — Теперь — нет. Он снова хмыкает, оставляя реплику без ответа. Проводит ладонью по лицу, стирая подтаявшие от тепла кожи снежинки, и усмехается так, что мне снова хочется ему вмазать. Поднявшийся ветер поднимает вокруг нас облако снежных крошек — духи смеются над моей локальной истерикой. До пристани — хвала небу — доходим молча. Только снег скрипит под ногами. Идя первой, я успеваю успокоиться, воображая, что иду одна, а Нотт давно вмёрз в ближайший сугроб и остался там до весны. Я успеваю снять шубу и сапоги, когда он всё же подаёт голос. — Ты серьёзно будешь купаться? Шок в его интонации мне определённо нравится. — Если не повезёт, — я безучастно пожимаю плечами и прохожу по пристани, оставляя на снегу следы поверх своей вчерашней дорожки. Короткий прыжок, длинный шаг, разворот, прыжок — и замираю на деревянном столбике посреди едва покрывшейся тончайшей коркой льда воды. Там же, рядом со столбиком, торчит из неё и моя палка — нашла отличную ветку и умело её преобразила, чтобы хоть немного походила на бо, которого мне не хватало с Японии. — Ты шутишь… — оторопело отзывается Нотт, выбегая на оставшуюся дощатую дорожку на пристани. Я складываю пальцами свободной руки простую печать. — Смотри внимательно, Нотт, ты больше никогда такого не увидишь. Духи природы шепчутся, шевелят воду вокруг, нет, я не подчиняю, я договариваюсь. Маленькие камушки поднимаются со дна — мокрые, гладкие, размером с половину ладони, и… И нападают. Я с готовностью встречаю первые камни размашистым движением палки, отбивая в сторону. Второй, третий. Шаг назад, опора на столбик, удар, разворот, прыжок. Спонтанное желание покрасоваться заставляет меня нарушить правило аскетичности, и я прогибаюсь в мостике назад, опираясь свободной рукой на столбик, чтобы оттолкнуться от него и прыгнуть на второй. Нотт присвистывает, духи тоже оценили: на этот раз в меня летят***
А тем же вечером, лёжа на койке в больничном крыле и дожидаясь порции бодроперцового от мадам Помфри, я оказалась вынуждена провести целую ночь в одном лазарете с попавшим туда же Ноттом. Кажется, пар из ушей у меня шёл не только от лечебного зелья.