ID работы: 5158468

Давай сбросим маски

Гет
PG-13
Завершён
162
Размер:
128 страниц, 63 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
162 Нравится 470 Отзывы 33 В сборник Скачать

Надо, Агрест, надо!

Настройки текста
— Может вы объясните, зачем мне надо выражать свои мысли в стихах?!— Эдриан ещё раз обернулся, чтобы взглянуть на хранителя, утверждавшего, что "это необходимо для всеобщего душевного развития, а так же спасения самого себя". — Это необходимо для всеобщего душевного развития, а так же спасения самого себя,— прозвучал всё тот же ответ. Он что наизусть заучил эту фразу? Эдриан машинально задал вопрос вслух, лишь потом осознав, что натворил большую глупость. Мастер Фу загадочно улыбнулся: — Ты многое познаешь, когда достигнешь моего возраста. Многое познаешь... А пока что сделай небольшое одолжение? Ты помог мне, я помог тебе, теперь ты снова поможешь мне... Цепная реакция. — Скорее "услуга за услугу",— пропыхтел Эдриан, склоняясь над чистым листком бумаги, который скорее всего и останется чистым. Внезапно в голове всплыла идея, а затем юноша взял перо( интересно, почему именно перо, ведь уже давно изобрели более удобные ручки) и, макнув его в чернила, стал писать: Ты не увидишь то, что скрыто… Ты не увидишь, как вдали гора размыта Ты не увидишь, как с лица вся краска смыта. Ты видишь грань души, в которой столько счастья грусти, Как будто бы, вокруг всё так необычно и глупо печально, И слезы закипают на щеках… горячих Вдруг лунный свет, лишь он, Глаза твои раскроет… И то, что было раньше Вдруг встанет пред тобой потеряет смысл... Пусть уж они решат, что это написал он, в конце-то концов, написал на листе действительно он, ну а сочинил другой человек. Но об этом ведь не шло речи! Эдриан притворно вздохнул, подавая листок заинтересованному хранителю. Его взгляд так и был наполнен озорством и весельем, словно всё это доставляло ему огромнейшее удовольствие. — Так подойдёт?— устало спросил фото-модель, внимательно следивший за движениями собеседника. — Подойдёт, но было бы лучше, если бы это написал ты, а не...— мастер Фу замолчал, так и не договорив свою мысль до конца, ровно делал это лишь для того, чтобы заинтриговать Эдриана. — И кто же по-вашему сочинил этот стих?— с ноткой вызова спросил Эдриан. Этот хранитель явно опаснее, чем все те злодеи, что встречались Нуару и ЛедиБаг когда-либо. И как это он догадался?! — А это уж тебе известнее,— вновь лукавый взгляд и хитрющая улыбка... как у Лисы. Я гляжу в темноту, И ищу путь в забвение, Чтобы гордость унять, И найти назначение В этом мире большом, Освещенным вдруг светом, Я спрошу снежный ком И пойду за ответом. Поманила крылом Легкость кружева розы, Ты скрываешься днем, И приходят морозы. День за днем я иду, Написав " До свидания", Под прелестной луной Я сдержу обещание,— сказал Эдриан, отчаявшись. — А вот это то, что нужно!— воскликнул хранитель, как вдруг комната наполнилась ослепительно ярким светом...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.