ID работы: 5168479

Король Шаманов: Пыль веков

Shaman King, Hana no Jidai (кроссовер)
Джен
PG-13
В процессе
46
автор
Sivirella бета
Размер:
планируется Макси, написано 182 страницы, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 67 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 3. Кровавый бал

Настройки текста
      На улице было уже довольно темно. Полная луна, которая сегодня сияла особенно ярко, создавала идеальную атмосферу для романтических прогулок в парке. Недалеко от парка, который стал достоянием Центрального района, стояла гостиница. Ее уже пять лет как перестроили, однако хозяйка давно оставила попытки привлечь сюда клиентов, и поэтому это место было всегда тихим, что непременно радовало соседей. Однако сегодня, начиная с половины восьмого, в этом доме явно намеревались встречать гостей, о чем говорила громко играющая в «Фунбари Онсен» музыка и хозяева, которые стояли возле красиво украшенного дома.       Но вот в конце улицы послышался звук приближающегося автомобиля, и семья Асакура явно догадывалась, кто приехал так рано из-за своей пунктуальности. Мерседес остановился возле дома, и из него вышел мужчина с зелеными волосами в тон глаз во фраке, его жена с розовыми волосами до плеч в красивом платье цвета фуксия, а с заднего сидения вышла молодая девушка лет восемнадцати в светло-голубом платье.       — Лайсерг! Сколько лет! — сказал Йо, пожав руку старому другу.       По правде говоря, они не виделись с Того дня, чего нельзя было сказать об Анне и Тамаре. Они регулярно ездили друг к другу в гости, переписывались, а за тем и не заметили, как прошло двадцать лет с Того дня, и девятнадцать с момента, как Йо стал Королем Шаманов. Много воды утекло с тех пор. У Йо и его друзей уже были взрослые дети:       — Тамара! — с этим возгласом Анна и Тамара обнялись и пошли в дом как и подобает давним подругам.       Йо и Лайсерг остались на улице, потому что еще много гостей должны были приехать. Дело в том, что Анна хотела устроить не просто торжественный прием в честь Того дня, но и шокировать всех настоящим балом, а потому пригласила не только круг их друзей, но и многих шаманов, которые участвовали в Турнире, да и вообще были в деревне Добби. Спустя немного времени, к дому семьи Асакура начали подъезжать приглашенные гости. Среди них были почти все, кто участвовал во втором этапе Турнира.       Вскоре, к дому подъехал длинный черный лимузин, из которого вышла высокая женщина средних лет, со светло-голубыми волосами, в элегантном белом платье и с бордовым мундштуком в правой руке. За ней вышел привлекательный мужчина статного телосложения с длинными волосами до плеч, которые сверху были заколоты золотой заколкой:       «Неужели сменил прическу?» — одновременно подумали Йо и Лайсерг.       Им было непривычно видеть Лена без своего фирменного тонгари на голове, но еще более необычным было видеть Пилику в таком виде, ведь насколько они знали, девушка всегда любила простую, удобную одежду в виде джинсов и свободной розовой кофты в тон кедам.       — Вот сколько лет прошло, Лен, а ты не изменился. Хотя, прическа, — шутливо сказал Йо и пожал руку китайцу.       — Перестань, Асакура. Если ты думаешь, что ты особо изменился, то ты ошибаешься, — строго бросил Лен и, ухмыляясь, добавил: «Ваше Величество».       Из машины вышел парень с темными, коротко-подстриженными волосами в парадном костюме белого цвета. После из лимузина вышли две девочки в одинаково-красных платьях и не без укоризненного взгляда Пилики вежливо поклонились хозяевам. Дети Тао пошли внутрь:       — А вы, я вижу, времени зря не теряли! — сказал несколько шокированный Лайсерг и под общее «ОТВАЛИ!» Лена и Пилики отправился внутрь.

***

      В главном зале гостиницы Фунбари Онсен было очень многолюдно. Люди, за спинами у каждого из которых парил дух-хранитель, разговаривали, веселились, танцевали и поздравляли хозяйку с такой знаменательной для всего мира шаманов датой. Вскоре послышались короткие комментарии вечера, от которых Анна просто сияла с воображаемой короной на голове:       — Как мило!       — Прекрасный вечер!       — Виновники торжества постарались.       — Не зря мы ждали двадцать лет.       — Стоящий вечер!       — Вы видели ее платье?       Вскоре во дворе Фунбари Онсен послышался гудок такси, водитель которого был явно чем-то недоволен:       — Что значит, не хватает десяти иен?       — Но по телефону мне точно озвучили другую сумму! — оправдывался синеволосый мужчина лет тридцати пяти. За его спиной стоял подросток, который по всей видимости был сыном пассажира такси.       — Я прошу прощения, это за него, — прервал ссору мягкий голос и вручил недовольному таксисту десять иен.       Йо еще со своего двора увидел, как Трей еле сдерживается, чтобы не заморозить таксиста и не разбить ледяную статую.       — Йо, спасибо, — поблагодарил Трей старого друга и пожал ему руку - познакомься, это мой сын — Кевин Усуи.       — Здравствуйте, — слегка неуверенно сказал Кевин, — приятно п-познакомиться, Ваше Величество.       — И ты туда же, да? — спросил Йо с улыбкой, — никаких Величество! Зови меня просто Йо. Чтобы сын моего друга называл меня Ваше Величество? Насмешили!       С этими словами Йо пригласил Кевина и Трея в дом.       — Кого я вижу? — спросил холодный звонкий голос, хозяйка которого только что вышла из дома, — Трей, ты ли это?       — Здравствуй, Пилика, — холодно пробормотал Усуи старший.       — Я другого приветствия и не ожидала, — с ухмылкой сказала Пилика.       — Таак, никаких ссор сегодня, ладно? — вставил Йо, увидев, как Пилика поднесла руку со своим мундштуком немного вверх, а Трей встал в боевую позу.       Дело в том, что брат и сестра Усуи поссорились еще девятнадцать лет назад, а то, что Пилика наврала жене Трея об измене мужа, и та отказалась от ребенка и подала на развод навсегда разрушили даже крохотные шансы восстановить семью. Однако Йо не пришлось одному нарушать пугающее безмолвие: в это время к гостинице подъехал мотоцикл на котором сидели мужчина, женщина и девушка лет восемнадцати в пассажирской коляске:       — Ваше Величество! Господин Йо! Сколько лет, сколько зим!!! — подбежав, прокричал мужчина лет пятидесяти с недлинной бородой и довольно смешной прической, которая напоминала только что завернутую шаурму.       — Привет, Рио! — вежливо и не без радости в голосе воскликнул Йо.       Заприметив возросший энтузиазм мужа, Джун слезла с мотоцикла и помогла встать дочери. Когда вся семья была в сборе, казалось, что все пришли. Торжественный бал был в самом разгаре.       Внутри дома было не протолкнуться. Многие шаманы активно обсуждали события двадцатилетней давности, а некоторые просто танцевали и думали о своем.       — Нехилый вечер… — нагло обратился к Анне самодовольный голос. — Много копилок разбила?       — Я сейчас притворюсь, что не слышала этого…- сказала Анна, развернулась и обомлела.       Перед ней стояла Нора — шаманка из богатой семьи, что по состоянию могла конкурировать с Тао, которая во времена турнира не раз задевала Анну и ее мечту стать Королевой шаманов.       «Что эта курица здесь забыла? Кто она такая, чтобы дерзить Королеве?!»       Мысленно задав себе эти вопросы Анна поняла, что забыла сказать духам сов, которые разносили приглашения на бал, что приглашать не нужно не только Его приспешников, но и самодовольных нарциссок, вроде…       — Нет, для вашей семейки горе-королей это довольно неплохо, но-о-о…- лениво протянула Нора.       На самом деле «но» — было любимым словом Норы. Она вставляла свое «но» куда надо… и куда не надо тоже. Когда Нора отошла к своим подругам, которым тоже, по всей видимости, пришло приглашение на бал, Анна не выдержала и так выразилась вслух, что несколько человек, которые стояли рядом с ней, невольно отошли в сторону…       В течение вечера гостей на балу становилось все больше. Шаманы со всех уголков мира приехали, чтобы посмотреть на семью нового Короля и отпраздновать знаменательную дату. Многие гости уже потанцевали с кем только можно и нельзя, а самые смелые даже пытались пригласить на танец Анну (не стоит даже говорить, что каждая попытка венчалась вызовом Шикигами). Когда музыка стала чуть тише, все гости сели за большой стол и стали есть. Благодаря усилиям Морти, Ханы и Йо, угощение вышло просто бесподобным, о чем гости также неоднократно упоминали.       Однако особенно Анну порадовало то, что все их дети более ли менее поладили, поэтому сейчас они стояли в стороне и спокойно беседовали о своей жизни. Но вдруг Лили покачнулась, и зрачки ее красивых карих глаз расширились:       — Лили, что такое? — спросил Кевин.       — Я… я. не уверена. Но мне кажется за нами кто-то наблюдает, — нервно ответила Лили, будучи великолепным пророком-шаманом, который определял слежку и мог предсказать будущее на короткий период времени.       — Глупости! Моя мама ни за что не позволила бы в этот вечер следить за нами. Наверняка наложила одно из своих заклинаний защиты: так и практичнее, и соседям не будем мешать, — ответил Хана, который был в полной уверенности, что его мать сделала бы все, чтобы этот вечер удался, и у гостей не возникло бы сомнений о праве семьи Асакура на корону шаманов.       — К тому же, кому это надо? — живо откликнулась Марго, и ее дух, маленькая фея Мали, одобрительно залепетала что-то на своем языке. — Ведь Его уничтожили.       — И прошло довольно много времени: немного немало — двадцать лет! — Произнес Мен с неким энтузиазмом, который поняли далеко не все.       Минуту спустя молодежь уже беседовала на самые обычные темы, стараясь лучше узнать друг друга. Праздник продолжался…       Между тем было уже за полночь. Гости периодически начали поглядывать на часы, которые висели в большом зале, и некоторые стали вызывать такси. Так сложилось, что все друзья Йо, кроме Лена и Пилики, у которых уже было забронировано два люкса в самой престижной гостинице Токио, решили остаться в «Фунбари Онсен», и поэтому время их интересовало мало. Старые друзья делились своей рутиной, событиями последних двадцати лет и жизненным опытом. Позднее, когда из гостей осталось всего тридцать человек, не считая заядлой компании, Анна решила, что пора бы принести холодную бутылку ее любимого красного вина. Однако стоило ей об этом подумать, она, к удивлению даже для себя самой, вдруг вспомнила о Норе: ведь она должна была весь вечер ходить за ней по пятам и критиковать ее праздник, тем самым провоцировать Итако на рукоприкладство, что непременно сказалось бы на репутации правящего клана Асакура. Но нет! После случайной встречи в самом начале торжества, Анна ни разу не видела нахалку, как ее называли за глаза. Странно… Хотя, чего это она скучает по одному из самых ненавистных ей людей на Земле?       «Надо просто развеяться», — подумала Анна.       С этими мыслями она тут же придала себе самый властный вид, на который только была способна и скомандовала:       — Морти! Сходи в погреб и притащи оттуда мое любимое…       В конце фразы, Анна окончательно поняла, что общество старых добрых друзей, положительные впечатления и отзывы гостей сегодня сделали ее слишком счастливой, и на жесткость она сегодня не способна. Тогда она собралась и добавила Морти в догонку: «Пожалуйста!». Морти такого исхода явно не ожидал, но, мило улыбнувшись, отправился вместе с Лили, которая захотела пойти с ним в погреб гостиницы «Фунбари Онсен».       Все гости уже разошлись. В это время старые друзья настолько заговорились, что и не заметили, как каждый из них валился с ног. Все уже были в ожидании последнего тоста с хваленным вином Анны, как вдруг:       — А-А-А-А-А-А-А-А-А!!! — крик Лили явно доносился из погреба.       Рио и Джун вместе с остальной компанией резко вскочили со стульев и побежали в погреб. Спускаясь в подвал, каждый из них ломал себе голову над вопросом: что же могло в погребе так впечатлить девочку? Вот ступеньки злополучного погреба. Спустившись по ним, они испытали шок: по полу были разбросаны бутылки вина, в углу стояла Лили, закрывшая лицо руками, а рядом с ней стоял Морти, с ужасом держа полу ее платья. В самом центре комнаты, где явно обрушился шкаф с вином 1822 года, лежала Нора Мартин. Лен вышел вперед, нагнулся над ней и, положив руку ей на шею, констатировал:       — Мертва…       В этот момент, чуть ли не на другом конце материка, проснулась девушка по имени Нина Гранд.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.