ID работы: 5169027

Наше долго и счастливо

Гет
R
Завершён
227
Размер:
134 страницы, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
227 Нравится 87 Отзывы 91 В сборник Скачать

Глава 16. Загляни в себя

Настройки текста
Примечания:

Май 1981

      Оказаться в лесу бывает приятно. Вдохнуть запах листвы, послушать шум ветра в раскидистых кронах, поискать среди кусов алеющие бусинки ягод. Но только если это происходит не глухой ночью, с неба не льёт дождь и ты не отправляешься на смертельно опасное задание.       Мракоборцам из Ордена Феникса достался именно второй вариант. Ремус, Лили, Марлин, Алиса и Френк трансгрессировали в маленькую деревушку на границе с Шотландией. Из-за отвратительной погоды все местные жители сидели по домам, поэтому появление группы волшебников осталось незамеченным.       Оказавшись в тёмном переулке и сделав шаг, Лили вдруг почувствовала, что её нога стремительно становится мокрой. Опустив глаза, девушка различила очертания расплывшейся лужи. И как же в неё не наступить, миссис Поттер! Прекрасное начало!       Не привлекая к себе лишнего внимания, волшебники разделились и по отдельности, параллельными улочками, начали пробираться к лесу, темнеющему за городом непроходимой стеной. Лили шла, глядя себе под ноги и кутаясь в тёмную мантию. Было очень плохо видно, вода заливала глаза, проглядывались только очертания. Поэтому когда на дорогу пред ней выпрыгнул огромный чёрный пёс, девушка вскрикнула от неожиданности и испуга.       Похожий на Грима, зверь вопросительно и как будто насмешливо наклонил голову и поднял правое ухо. Лили выдохнула, глядя, как он подходит к ней и пытается ткнуться влажным носом ей в ладонь.       - Всё-таки Джеймс прав, Бродяга, - тихо усмехнулась Лили, поглаживая пса по голове. - В образе собаки ты гораздо симпатичнее.       Вместе они миновали ещё несколько домов и вышли на опушку перед лесом. Тёмные деревья, освещаемые только слабым светом деревенских фонарей, уходили далеко вверх, сливаясь с затянутым тучами небом. Лили замедлилась перед этой еловой стеной. Очень уж похожи были эти деревья на вход в Запретный лес. Но хотя перед ней и были обычные магловские ёлки да сосны, за их границей могло ждать нечто более страшное, чем разъярённые кентавры и специфические подопечные Хагрида.       Убежавший далеко вперёд пёс вернулся на опушку и тихо гавкнул, словно окликая Лили.       "Иду. Я иду...", - тихо произнесла она вслух и быстрым шагом ворвалась в тишину леса. Вслед за своим провожатым.       Друзей Лили нашла совсем недалеко от кромки леса. Они стояли, собравшись в кучу, и переводили дух. В темноте предусмотрительно слабым светом сияли кончики их волшебных палочек.       Фрэнк и Ремус внимательно изучали небольшую карту, прикрыв её от дождя своими же мантиями. Алиса присела рядом на пень, сосредоточенно глядя перед собой.       - Наконец-то! Лилс, где ты застряла? - гневно зашипела Марлин. Против обыкновения девушка стянула волосы в узел на затылке, от чего имела строгий вид.       Чёрный пёс, который крутился здесь же, вдруг начал расти, меняться, поднялся на задние лапы и превратился в Сириуса Блэка, одетого в чёрную магловскую куртку.       - А она со мной гуляла, - задиристо ответил он. - Что, МакКиннон, ревнуешь?       - Ага, - тоном Марлин можно было морозить сосульки. - Вот я Джеймсу расскажу, посмотрим, что он на это скажет.       - Так, хватит, - прервал Фрэнк эту словесную дуэль. - Блэк, что у тебя?       - Маглов никто не калечил, если ты об этом, - хмыкнул Сириус, но затем сменил тон на более серьёзный. - Я видел трёх подозрительных персонажей в чёрных мантиях днём на площади. И ещё двоих часа три назад, неподалёку от леса.       - Значит, сведения Грюма верны, - тихо резюмировал Люпин.       - Да, сегодня у моей сестрёнки вечеринка, - Бродяга произнёс это так, что даже Марлин не стала ничего комментировать.       - Ну, хорошо. Посмотрим, что интересного нам расскажет Джеймс... - Фрэнк поправил капюшон. - Сейчас двигаемся по направлению к замку Лестрейнджей. Идём цепью, на расстоянии метра-полутора друг от друга. Если кого-то видим, не привлекаем к себе внимания... я тебе это говорю, Блэк. Если вас заметили - не геройствуйте, посылайте вверх сноп красных искр.        С таким напутствием волшебники разбрелись между деревьев и двинулись в лесную чащу. Лили шла, прислушиваясь к звукам леса. Дождь внезапно кончился, но вокруг было сыро и промозгло. Погода совершенно не майская.       Девушка пыталась аккуратно ступать по траве, однако под её ногами всё время хрустели ветки, и Лили казалось, что она создаёт шуму больше, чем малыш Гарри, когда возится с игрушечным барабаном.       То ли дело Ремус. Если бы девушка не знала, что он идёт справа от неё в каких-нибудь полутора метрах, никогда бы не догадалась, что там кто-то есть.       Лили невольно вернулась мыслями к подслушанному разговору. Как же противно ей было признавать, что слова Блэка поселили в её душе сомнение. Хотела бы она как Джеймс стукнуть кулаком по столу и отогнать от себя противные мысли. Но они как назойливые мухи роились у неё в голове.       Вдруг выглянувший из-за туч месяц осветил лес, и Лили увидела между деревьев рыжеватую макушку друга. И как бы глупо это ни звучало, именно эта вот макушка убедила её сильнее, чем сотни тысяч доводов. Ну не может человек с такой макушкой, с такими слегка оттопыренными ушами и озабоченным взглядом быть предателем. Просто не может.       Волшебники продолжали свой путь. Десять минут, двадцать, полчаса. Они двигались вперёд, вслушиваясь в лесные шорохи. В каждом шорохи им мерещились шаги Пожирателей, каждый тёмный силуэт, заставлял напрягаться, в ожидании нападения.       Лили вдруг поймала себя на мысли, что лес начал редеть. Деревья стояли уже не так близко друг к другу, всё чаще попадались пни, словно кто-то рубил здесь деревья на дрова.       И тут девушка остановилась. Прямо перед ней, буквально в нескольких метрах, стоял, освещённый лунным светом, огромный и величественный олень. Его раскидистые рога, казалось, вплетались в ветви окружающих его деревьев. Он не убегал, не замер в настороженности, а внимательно смотрел на волшебницу.       На душе у Лили потеплело. Как будто она вмиг отогрелась после путешествия по промозглому лесу. Только теперь она поняла, как соскучилась по мужу, хотя они не виделись всего пару дней.       В несколько шагов она преодолела разделяющее их расстояние. Не то чтобы она до этого много раз видела мужа в образе оленя. Но каждый раз это зрелище её завораживало. Особенно то, что даже в теле оленя Джеймс оставался Джеймсом. Она не могла бы его не узнать. Потому что взгляд этих карих глаз ни с чем не перепутаешь.       Лили подняла руку и положила её на нос оленя. Он как будто зажмурился от удовольствия. Девушка слышала, как к ним подходят друзья, как хмыкнул при виде этой картины Бродяга. Но она просто стояла и гладила оленя по бархатному носу. А потом в мгновение ока олень уменьшился, и вот её рука уже лежит на лбу у Джеймса Поттера. Девушка привычным движением взъерошила его чёрные волосы и хотела уже убрать руку, но Сохатый сжал её пальцы и прижал их к своей щеке.       - Всё-таки ты меня не послушала, - произнёс он тихо. Не так, как предыдущие недели, а с горьким осознанием и принятием.       Лили медленно покачала головой, погладила большим пальцем его щёку. Последнее время, пока они готовили эту операцию, у них было так мало времени, которое можно было провести наедине. Да и тратили они его всё больше на ссоры и взимные упрёки. Но сейчас, после нескольких дней разлуки и на фоне реальных проблем, всё это забылось и забилось в самую дальнюю нору. Остались только два человека. Ну и третий, конечно, который спит сейчас в своей кроватке в Кроукворте, заботливо укрытый одеялом бабушкиной рукой. Мыслями к которому и Джеймс, и Лили возвращались ежеминутно.       Тишину прервал своим покашливанием Фрэнк Лонгботтом.       - Ребят, я всё понимаю, но у нас есть дело, не забыли? - с этими словами он вытащил из-под одежды карту.       - Слушай, если Питер справится, нам и делать ничего не придётся, - недовольно проворчал Джеймс, нехотя отпуская от себя жену. - Подождём его и тихо-мирно на цыпочках уйдём.       Фрэнк оставил слова Поттера без внимания.       - Рассказывай, что видел, Бемби, - он склонился над планом замка и его окрестностей.       Джеймс недовольно поджал губы, но согласился быть серьёзным.       - Пожиратели начали стягиваться к Лестрейнджам с утра, но основная масса появилась несколько часов назад. Лорда я не видел. Может, он трансгрессировал, не знаю.       - Охрана? - Лонгботтом не отрывал взгляд от карты.       - Здесь двое, - Джеймс ткнул пальцем в схематично изображённые въездные ворота. - И человек десять по периметру, - он обозначил несколько точек на крепостной стене. - Питер пролез вот здесь в канализационный сток.       - А где мы могли бы войти, как думаешь? - Фрэнк отметил всё, что показал Поттер, разными цветами. При свете нескольких волшебных палочек его лицо казалось синевато-бледным, как у вампира.       Джеймс задумался, а затем уверенно ткнул пальцем в маленькую башенку на плане.       - Вот. Там есть небольшое окошко. В этом месте лес сильнее всего подступает к замку, сверху нас не заметят. Охрана только на стене, там одни заклинания.       - Я бы предпочёл встретиться с десятком Пожирателей, - хмыкнул Сириус. - Там же куча всяких примочек. Как вообще Хвосту удалось проникнуть внутрь?       - Бродяга, все защитные заклинания в первую очередь защищают от людей, - произнёс Ремус, пристально разглядывая карту. - Животные могут беспрепятственно проходить защитные барьеры. В противном случае совы не смогли бы доставлять почту...       - Благодарю за лекцию, профессор Лунатик, - прервал его Блэк.       В голосе Сириуса было столько яда, что Люпин посмотрел на него с полным непонимания видом. Никогда прежде Сириуса не смущало, что его друг куда больше осведомлён в теории магии, истории магии, сути магии и тому подобном. Ремус явно не мог понять, что вызвало такую реакцию друга.       Лили захотелось изо всех сил огреть Блэка по голове чем-нибудь тяжёлым. Все его домыслы, которые прежде могли тревожить девушку, сейчас казались ей ужасной глупостью.       - Так, - Фрэнк не стал обращать внимание на эту пикировку и бросил взгляд на наручные часы, - сейчас мы все отправляемся ближе к замку. У Питера сорок минут до условленного времени, до тех пор ни звука. Палочки погасить.       Маленькая группа двинулась вслед за Джеймсом, стараясь снова распределиться между деревьев. Только Лили осталась рядом с мужем, осторожно ступая по ковру из прошлогодней листвы. Они не держались за руки и не говорили. Но девушке становилось спокойней, когда она различала в темноте силуэт Джеймса и слышала его дыхание.       Замок оказался совсем рядом. Меньше, чем Хогвартс, но очень внушительный и массивный. То ли в Лили говорила мнительность, то ли что-то было в архитектуре, но родовое гнездо Лестрейнджей выглядело крайне пугающим. Света в узких окнах не было, людей на стене тоже, но девушка знала, что это лишь маскирующие чары. Волшебники видят сам замок, в отличие от маглов, но понятия не имеют, что происходит под куполом защитного барьера.       Они устроились в тени деревьев, внимательно наблюдая за поместьем Лестрейнджей. Лили опустилась на корни узловатого дуба. Она видела только стоящего рядом Джеймса, закутанного в шарф, и очертания фигуры Фрэнка в слабом свете луны.       Тревожная тишина накрыла друзей, погрузив их в оцепенение. Ребята боялись пошевелиться в этом оглушительно молчаливом лесу. Каждый звук - хруст ветки или дуновение ветерка - казался им предвестием беды, знаком приближения врагов.       А время шло. Лили напряжённо вглядывалась в траву. Не спешат ли по мокрой земле маленькие лапки? Не мелькает ли среди высоких травинок знакомый узкий хвост?       Но ничего не происходило. Всё чаще Лили видела, как Фрэнк обеспокоенно смотрит на свои часы, отсчитывая минуты до критической точки.       Девушка обеспокоенно потёрла костяшками пальцев замёрзший нос. Что могло случиться? Неужели бедный Питер попался? Возможно, прямо сейчас его мучают Круциатусом, а они ничем не могут ему помочь.       Лонгботтом в очередной раз взглянул на часы, тяжело вздохнул и поманил к себе Лили и Джеймса.       - Больше ждать нельзя, - почти неслышным шёпотом произнёс он, когда супруги приблизились к нему вплотную. - Нужно разведать, что там и как. Вы пойдёте вместе с Ремусом, - лицо Люпина возникло с другой стороны дерева. - Главное, никакого шума. Джеймс, я к тебе обращаюсь! - Фрэнк задержал внимательный взгляд на глазах Поттера, как бы предостерегая его от опрометчивых глупостей. - Аккуратно снимаете защиту, тихо-мирно проходите внутрь и также возвращаетесь. Если через пятнадцать минут вас не будет, пойдём мы с МакКиннон.       Лили кивнула и медленно двинулась вперёд. Она слышала, как за ней идёт Джеймс, а следом за ним Ремус. Она двигалась медленно, внимательно вглядываясь в воздух перед собой, боясь наткнуться на оповещающую магию. Старалась даже не дышать, как будто выплывающий изо рта пар мог её выдать. Пальцы её крепко сжимали полированную рукоять волшебной палочки.       Барьер Лили заметила, когда приблизилась к крайнему дереву. Подрагивающая, похожая на выпуклое стекло, различимая только под определённым углом стена, а вместе с ней и башня, действительно оказались совсем рядом. Лили разглядела узкое окно в окружении грубой тёмной кладки.       По бокам от неё возникли Поттер и Люпин. Ремус ободряюще ей улыбнулся и поднял свою волшебную палочку, направив её на защитный купол. Лили и Джеймс повторили его движение. Сейчас им втроём предстояло снять сложнейшую магическую защиту. Формулу для этого вывел лично профессор Дамблдор. Необычайно сложное и длинное составное заклинание требовало предельного внимания и концентрации. За последние недели в Ордене Лили опробовала его бесчисленное количество раз, однако далеко не все попытки увенчались успехом.       Миссис Поттер постаралась отогнать лишние мысли. Она зажмурилась, постаралась расслабиться и настроить свои мысли на правильный лад. Перед её мысленным взором начали возникать слова, которые одно за другим слетали с её губ, вторя голосам друзей. Однако из трёх волшебных палочек не ударили привычные потоки света и даже не посыпались разноцветные искры. Только три тонкие серебристые ниточки тумана оторвались от них и поплыли к невидимому куполу. Лили внимательно следила взглядом за их движением, за тем, как заклинание коснулось барьера. Словно от нескольких капель кислоты на куполе начали появляться проплешины. Стремительно разрастаясь, они превратились в три довольно узкие арки с рваными мерцающими краями.       Не дожидаясь, когда сияние погаснет, Джеймс, Ремус и Лили быстро протиснулись внутрь и укрылись в тени Замка, прижавшись к влажной кирпичной стене.       Переводя дыхание, Лили оглянулась назад, туда, где в тени раскидистых деревьев укрылись друзья, и с облегчением никого не увидела. Тем временем Люпин, оказавшийся к окну ближе всех, осторожно протянул руку с палочкой и прошептал заклинание. Рама беззвучно открылась, и волшебник ловко перемахнул через высокий подоконник. Следом за ним и Лили, не без помощи мужа, пролезла внутрь. В нос ей ударил сильный запах мыла. Оглядевшись в темноте, девушка различила очертания перевёрнутого корыта и стопку простыней. Похоже, они оказались в прачечной, и, к счастью, здесь не оказалось эльфа-домовика.       Последним в комнату пролез Поттер. Он тихо прикрыл за собой окно и начал вытаскивать что-то из-за пояса. В лунном свете в его руках появилось нечто воздушное, серебристо-серое. Ремус, который в это время прильнул к двери, прислушиваясь, широко раскрыл глаза.       - Сохатый, ты в этом уверен? - прозвучал его обеспокоенный шёпот. - Мы же не на третьем курсе. Ты думаешь, Пожиратели не заметят три пары лодыжек, бредущих по коридору?       - Лунатик, у тебя не настолько красивые лодыжки, чтобы кто-то разглядывал их в темноте.       Продолжать спор Люпин не стал, хотя явно мог бы. Джеймс накинул на себя, жену и друга мантию, и втроём они вышли в коридор.       Здесь было жарко и душно. Единственным источником света были факелы, развешанные по стенам. Исходящий от них чад наполнял коридор. Лили с трудом подавила желание закашляться.       Вспоминая пояснения Сириуса, которому случалось бывать здесь в далёком детстве, гриффиндорцы двинулись вперёд. Лили казалось, что палочка приросла к её ладони, так сильно она сжимала рукоять. Её сердце билось так, словно хотело вырваться и стукнуть Джеймса куда-то в область солнечного сплетения. Мысль о том, что она сейчас по собственной воле влезла в логово Пожирателей Смерти, заставляла неметь кончики пальцев. Больше всего на свете ей сейчас хотелось убежать. Но Лили шла вперёд, прислушиваясь к гнетущей тишине.       Идти было сложно, Джеймс то и дело наступал Лили на пятки, они тормозили. Наконец, с горем пополам преодолев лестницу, они оказались в залитой лунным светом галерее. Небо за окнами было чистым и безоблачным, словно и не утопало совсем недавно в плачущих тучах. Яркий месяц в окружении мелких звёзд смотрел на невидимых друзей с неба, и казалось, что это Чеширский кот улыбается им. Здесь внезапно появились и звуки. Гул ветра, шелест листвы, голоса, капающая с крыши вода. Стоп. Голоса?       Действительно, во внутреннем дворике, куда выходила открытая галерея, кто-то был. Точнее, судя по звуку, там собралась целая толпа. Правда понять, о чем они говорят, было невозможно.       - Лилс, - шёпот Джеймса обжёг ей щёку, - оставайся здесь, под мантией. А мы с Лунатиком сходим посмотрим, кто там веселится. Заодно и Хвоста поищем. Если что, возвращайся к нашим той же дорогой.       И Поттер с Люпином, разом прошептав дезолюминационное заклинание, выскользнули из-под мантии. Лили поняла это только потому, что мантия-невидимка вдруг опустилась, скрывая её полностью. Глаз девушки не зацепил ничего, как бы она ни вглядывалась в воздух перед собой. И зачем Джеймсу мантия, спрашивается? Хотя для Поттера она была уже как талисман.       Лили послушно стояла на месте под мантией. Минут пять. Она вслушивалась в звуки раскинувшегося справа сада, но не могла их разобрать из-за оглушительного стука собственного сердца. Это казалось худшим наказанием, и девушка начала медленно двигаться вперёд, продолжая прислушиваться. Странно, но зловещая пустынная галерея почему-то вдруг напомнила ей Хогвартс. Те же стрельчатые арки, та же грубая кирпичная кладка. Только в школе, даже во время ночных вылазок, её никогда не охватывало такое ощущение ужаса, как сейчас.       Лили преодолела половину галереи, когда сбоку вдруг возник выход. Маленькая лесенка сбегала вниз и упиралась в мощёную дорожку. Лили сбежала по ступенькам и двинулась вперёд, углубляясь в заросли. Голоса становились всё громче, и теперь девушка могла даже различить отдельные реплики. Она не без неприязни слышала высокий голос Беллатрисы Лестрейндж, спорящей с кем-то.       Пытаясь вникнуть в темы спора, Лили сделала ещё несколько шагов и буквально чуть не влетела в двух Пожирателей, стоящих за изгибом садовой аллеи. За масками девушка не могла различить, кто это. Она попятилась и замерла, проверяя, не выдала ли себя. Однако волшебники, явно скучающие в карауле, её не заметили. Тогда, стараясь не наступать на прошлогоднюю листву и приподнимая полы мантии-невидимки, Лили сошла с тропинки и, сделав буквально несколько шагов, смогла наконец увидеть то, зачем явилась сюда.       Небольшая беседка, стоящая в компании двух больших фонтанов и увитая диким виноградом, была окружена площадкой из светлой брусчатки. В центре, прямо перед входом в беседку, столпилось не меньше десятка гоблинов. Маленькие, с огромными головами и длинными пальцами, они с презрением взирали на окружавших их волшебников. Лили перевела взгляд и почувствовала, как по её позвоночнику проскользили мурашки. В тени винограда на резном кресле сидел Волан-де-Морт и холодно взирал сверху вниз на волшебных существ. С последней их встречи его лицо стало ещё больше походить на восковую маску. За его спиной девушка разглядела ещё фигуры, но их было немного. Буквально 2-3 человека. Плюс те двое за поворотом. И ещё человек пять в карауле. Лорд явно не ждал сегодня гостей. Значит, судьба снова на их стороне. Во всяком случае, в это очень хотелось верить.       - Вы, жалкие отродья! - голос Беллатрисы, стоящей у самого входа в беседку, привлёк внимание Лили. Пожирательница с ненавистью взирала на гоблинов и кричала, брызжа слюной. - Как вы смеете бросать вызов великому Тёмному Лорду! Вы поплатитесь за свой отказ!!!       - Тише, Белла, - Вола-де-Морт, не повышая голоса, заставил её замолчать. - Гости этого прекрасного замка просто не понимают, какой чести они удостоились. Поэтому я проявлю великодушие. Тёмный Лорд милостив. Я повторю свой вопрос: присоединится ли ваш народ к моей армии в битве за новый мир? Мир, в котором не будет места отродьям магглов.       Гоблин, стоящий впереди своих сородичей, выпрямился, словно хотел стать выше, и с достоинством ответил:       - Гоблины - древний волшебный народ. Мы не доверяем волшебникам. Вы лживые и подлые создания, которые не ставят нас ни во что. И мы не опустимся до сотрудничества с волшебником, который считает себя выше всех существ в мире.       Лорд поднялся со своего места. Глаза его сузились, а ноздри раздулись в гневе. Он сделал несколько шагов, приблизившись к гоблину.       - Я научу себя уважать! - его шёпот свистом разнёсся по саду, и тёмный волшебник занёс палочку.       "Остолбеней" - тройное заклятье, устремившееся с разных сторон, яркой вспышкой ударило по Волан-де-Морту, заставив его осесть на землю.       Опустив палочку, Лили опрометью бросилась назад, к замку, чтобы знакомым путём покинуть это страшное место. Гоблины не встанут на сторону Пожирателей! Всё, что нужно, они узнали. Но где же Питер?       Лили слышала хлопки трансгрессии - гоблины спешно покидали поместье Лестрейнджей. Слышала, как закричала Беллатриса и как затрещали кусты от ног пожирателей, преследующих её. Девушка буквально летела по садовой дорожке... и тут мантия-невидимка слетела с её головы.       - Это Орден Феникса! Эванс! - даже из-под маски она узнала голос подлеца Мальсибера. Не свойственная ей ярость наполнила девушку изнури, а перед глазами возникло лицо Мэри МакДональд.       Стремительно обернувшись, Лили со всей злости направила в грудь убийцы подруги оглушающее заклинание, прошептав: "Вообще-то, я - Поттер, ублюдок". И бросилась дальше. Она уже взлетела по ступенькам, как вдруг перед ней кто-то трансгрессировал.       - Так-так-так, - этим кем-то оказалась, конечно, Беллатриса. - Грязнокровка пожаловала. Да ещё и с таким приданым, - пожирательница обвела глазами отсутствующее для глаз тело гриффиндорки. - Что же ты не осталась со своим щенком?       Лили стиснула зубы, чтобы не взвыть от гнева. Она чувствовала, что со спины к ней приближается ещё кто-то, но не решалась даже обернуться, не спуская глаз с Лестрейндж. И это сыграло ей на руку. Она видела то, чего слизеринка видеть просто не могла, продолжая свою тираду.       - Маленькая храбрая гриффиндорка пришла, чтобы умереть!!! Ты...       - Не так быстро, сестрёнка!       Договорить она уже не смогла. Заклинание ударило её в спину, а Лили, которая только этого и ждала, стремительно обернулась, посылая "Оглохни" в того, кто стоял за ней. Сириус и Фрэнк подлетели к ней с палочками наперевес.       - Мы нашли Питера, - Сириус с отвращением смотрел на безжизненное тело кузины. - Девочки его сейчас выводят. А где...       "А где" как раз в этот момент показались на другом конце галереи.       - Что вы тут делаете? - произнёс Джеймс, глядя, как Лили стягивает с себя мантию-невидимку и прячет её мужу в рюкзак.       - На чай решили заглянуть, - хмыкнул Сириус, не без наслаждения откидывая мыском ботика руку Беллатрисы.       - Все целы? - Ремус обеспокоенно оглядел друзей. - Тогда уходим, скорее!       - Не. Так. Быстро.       Стоило мракоборцам сделать несколько шагов, как перед ними возник сам Волан-де-Морт, мертвенно бледный в свете луны.       Сердце Лили пропустило удар. Она почувствовала, как рука Джеймса скользнула по её предплечью и порывисто сжала ладонь. Испугаться они толком и не успели. Палочка Тёмного Лорда стремительно рассекла воздух, и мракоборцы бросились врассыпную.       Казалось, Редлл не знает усталости. Авада Кедавра, Круцио, Инкарцеро и заклинания, которых Лили в жизни своей не слышала, летели в них градом. Чудом и стараниями Грюма им удавалось блокировать удары, но не более того. Здесь и сейчас Лили поняла, что в последнюю их встречу в Лондоне с ними просто игрались. Даже впятером они бездарно проигрывали. Стараясь держаться рядом с мужем, она вдруг краем глаза заметила, как пошевелилась Беллатриса. Молнией в сознании гриффиндорки пронеслось понимание, что если на помощь к Волан-де-Морту придут Пожиратели, они обречены. А значит бежать нужно сейчас. Или они останутся здесь навсегда.        То же самое понял и Фрэнк. Он что-то крикнул Сириусу и Джеймсу, а те, немного сместившись, с двойным упорством насели на Лорда, заставляя его отвлечься от других. В этот самый момент Лонгботтом быстро вытащил что-то из внутреннего кармана и быстро зашептал, делая сложные пасы волшебной палочкой. Не вникая и не понимая, но желая искренне помочь, Лили кинулась на помощь Мародёрам, всеми силами отвлекая гнев Лорда на себя. С другой стороны плечом плечу с ними встал Ремус.       - Глупцы! - прорычал Лорд, отражая сдвоенное заклинание Люпина и Блэка. - Вы все ничто против меня!       - Это мы ещё посмотрим! - Джеймс ослепительной вспышкой послал в противника мощный заряд энергии.       - Ах ты щенок! - Лорд отбился, но заклинание Поттера опалило ему щёку и рукав. - Ты сейчас умрёшь и уже никогда не вернёшься к своему грязнокровному отродью!       И именно в этот момент за спиной Волан-де-Морта вспыхнул ярко-голубой огонь, который охватил волшебника. Из его груди вырвался яростный вопль, и вдруг всё его тело сковало сияющим льдом.       Ребята дружно выдохнули. Из-за спины ледяной статуи показался взволнованный Фрэнк.       - Что это было? - Сириус откинул со лба прилипшие волосы.       - Это Гидеон с Фабианом смастерили. Ледяная ловушка. Дали мне на всякий случай.       - А раньше ты не мог эту штуку пустить в ход? - Джеймс возмущённо поправил очки.       - Не мог, - недовольно огрызнулся Лонгботтом. - Она, во-первых, не всегда срабатывает, а во-вторых, тут слишком легко ошибиться, и эффект будет непредсказуемым. И действует она всего ничего. Так что бежим быстрее.       И они с громким топотом бросились к знакомой лестнице.       Лили бежала так, как, кажется, не бегала никогда в жизни. Подталкиваемая Джеймсом, она оказалась впереди друзей и изо всех сил старалась не сбиться с маршрута. Один поворот, второй, третий. Одна, дверь вторая...       Девушка с размаху влетела в тёмную комнату и сразу поняла, что ошиблась. Она уже хотела выйти, то тут внимание её привлёкло голубоватое свечение из дальнего угла. Сделав несколько шагов, Лили прошептала "Люмус" и увидела предмет, выглядевший абсолютно чужеродным в этой комнате. Казалось, его поставили сюда просто для того, чтобы он не мешался в другом месте. Это было красивое зеркало высотой до потолка, в золотой раме, украшенной орнаментом. Зеркало стояло на подставках, похожих на две ноги с впившимися в пол длинными когтями. На верхней части рамы была выгравирована надпись: «Erised stra ehru oyt ube cafru oyt on wohsi».       Прочитав надпись, Лили нахмурилась и взглянула на себя. Ей пришлось зажать себе рот, чтобы сдержать рвущийся из него крик. Она была там не одна. Она стояла в центре, а рядом с ней была... Петунья! Человек, который ну никак не мог оказаться здесь. Более того, Лили вдруг увидела позади Вернона и Джеймса, пожимающих друг другу руки. Увидела маму, счастливо обнимающую... папу. Живого! Такого, каким она его помнила. А на полу у своих ног она увидела Гарри. Её маленький сынок, от тоски по которому у неё болезненно сжималось сердце, сидел на полу вместе с мальчиком, которого миссис Поттер знала только по фотографиям в доме матери. Дети весело смеялись. Девушка перевела взгляд на лицо сестры. Петунья улыбалась ей. Искренне и по-доброму. Как не улыбалась уже давно. Лили стояла, как зачарованная, не в силах отвести глаза.       - Вот ты где! - в комнату влетел Джеймс. - Бежим скорее!       - Стой, - Лили быстро смахнула слезу и удержала мужа за руку. - Посмотри!       Она подвела Поттера прямо к самому зеркалу, так, что сама не видела ничего, кроме его лица в круглых очках.       - Лили, если ты намекаешь на то, что мне нужно постричься, то сейчас не лучшее время!       - Ты не видишь ничего необычного?       - Да обычное зеркало!       Из коридора послышались крики и характерные потрескивания защитных заклинаний. Не слушая Лили, Джеймс потянул её наружу.       - Лунатик поставил защитный барьер, но долго он не выдержит! - крикнул на бегу Поттер.       И, взявшись за руки, они кинулись к спасительному окну прачечной. Выделенный курсивом текст является цитатой из серии книг Дж. К. Роулинг "Гарри Поттер"
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.