ID работы: 5169948

The Glowing In The Dark

Тайный круг, Волчонок (кроссовер)
Гет
R
В процессе
76
автор
Размер:
планируется Макси, написано 323 страницы, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
76 Нравится 53 Отзывы 34 В сборник Скачать

Глава 23. Motives.

Настройки текста
Дверь машины хлопнула, и из-за безветрия, звук разлетелся по всему холму, приятно разрушая давяще-угнетающую тишину у дома Бэйкер. Лидия забрала свою сумку с заднего сиденья, сегодня она была чуть больше обычного, впрочем, как и у Дианы, и остановилась возле крыльца, ожидая, когда Мид нагонит её, попутно поднимая голову и разглядывая особняк подруги. Почему-то сегодня в сером дневном свете туч при соседстве с лесом, откуда сейчас не исходило ни звука, дом показался банши таким старым и таинственным. Удивительно, но раньше подобные мысли не приходили Мартин в голову, возможно, от того, что у неё никогда не было времени, как следует разглядеть особняк, а, возможно, и от того, что инстинкты банши вновь обостряются… — Зачем Роза устраивает это? — голос Дианы разорвал звенящую тишину в ушах Лидии. — У меня нет абсолютно никакого желания веселиться. — Не думаю, что это ради веселья, — Мартин поджала губы. — Ты же знаешь, Роза ничего не делает просто так. Помнишь, чем закончилась предыдущая вечеринка здесь? В ответ Диана только выдохнула, не желая произносить имя Лейхи, и поспешила подняться по ступенькам к двери, пока проницательная Лидия не завела разговор об оборотне. Она позвонила ещё до того, как Мартин встала рядом с ней, и дверь тут же была открыта Розой: — Привет! Прошу! — Роза, улыбаясь, пропустила своих гостей вперёд и закрыла дверь: — Добро пожаловать на наш первый девичник!

**********

— Так, что теперь? — Стайлз крутился в компьютерном кресле Скотта, кинув мимолётный скучающий взгляд на друга, подтягивающегося на перекладине в дверном проёме между спальней и ванной комнатой. — Ну, мы теперь повязаны с вампирами, — вставил Айзек, раскинувшийся на кровати. — Практически, на крови, так что, полагаю, нам нужно установить тесные дружеские отношения, да, Скотт? — Не обязательно, — отозвался МакКолл, он делал упражнения спиной к друзьям, но почти почувствовал, как те переглянулись, и закатил глаза. — Нет? — спросил Стайлз. — Тогда в чём смысл? Мы чего-то добились? Может, стали ближе к раскрытию убийств? Просто я в этом не уверен… в основном потому, что мы поверили Крамм на слово… типа: «Эй, девчонки, это вы убили пару семей на въезде в город? Нет? Простите, за беспокойство… А что насчёт смерти Энди? Случайность? Больше так не будете? Точно? Ну, хорошо!» Скотт спрыгнул на пол, глубоко вздохнул и повернулся к парням лицом: — Я знаю, что вы не в восторге от сестёр Крамм… — В восторге? — скривился Айзек, приподнимаясь на локтях. — Терпеть их не могу. — Слушайте, я тоже не рад, что мы пришли к этому, — продолжил Скотт. — Но пока это — всё, что мы могли сделать. Вы же понимаете, если в городе есть ещё вампиры, то Крамм нужны нам на нашей стороне. К тому же, вряд ли это они убили всех этих людей… — За исключением Энди… — поджал губы Стилински. — Да, но ты ведь сам сказал, что это была случайность, — саркастично заметил Айзек. — Ладно, мне пора, — Скотт надел куртку поверх футболки, игнорируя недовольство друзей и надеясь, что, в конце концов, они всё поймут. Сил спорить, что-то доказывать или объяснять сейчас совсем не было, а впереди намечалось важное дело, которое пока лучше попридержать в тайне. — Я обещал помочь Дитону в клинике. — Вечером пятницы? — нахмурился Стайлз, прежде чем переглянуться с Лейхи, и, не дожидаясь ответа, продолжил: — Мы же собирались к Дереку, нам надо всё ему рассказать… Ты же знаешь, ему не нравится быть не в курсе событий. — Да, я думаю, вы и вдвоём с этим справитесь, — кивнул Скотт и вышел из комнаты, не закрыв за собой дверь. Через секунду парни услышали его шаги на лестнице, а ещё через парочку — хлопок входной двери. — Наверняка опять ведут с Бэйкер какое-нибудь независимое расследование… — выдохнул Айзек. — Не-а, они поругались недавно, — покачал головой Стайлз. — Скотт имел неосторожность обвинить Розу в хладнокровных убийствах, а она припомнила ему, что он не спас её в одной из их передряг, в общем, они не разговаривают, так что он вряд ли будет сегодня с ней… — Думаешь, он, правда, пошёл к Дитону? — спросил Айзек, сев на край кровати. — Нет.

**********

Диана сидела между Лидией и Розой в гостиной Бэйкер и совершенно не понимала, что здесь, прямо напротив неё, делает Энди Спелл. Они сидели в неровном круге и, кажется, должны были начать играть в какую-то игру. Мид любила сближаться с людьми, особенно с такими интересными, как те, что сегодня составляли ей компанию. Но сейчас она не была настроена ни на общение, ни на веселье. Хотелось только одного — закрыться в своей комнате и не вставать с кровати ближайшие… всю жизнь. Иногда можно было бы развлекать себя рыданием и моральным самобичеванием… От Айзека не было вестей уже несколько дней. В школе Диана видела его только в коридорах, и то мельком, собраний Скотт не проводил, как будто специально, а звонить или писать ведьма до ужаса боялась и не хотела. Она невероятно сильно скучала по своему волку, настолько сильно, что постоянно ловила себя на мысли о его руках, о его прикосновениях, о нём… Такие мысли не были редкостью и до их ссоры, но теперь это стало случаться так часто, что страх и уныние закрадывались в сердце ведьмы: казалось, что с их ссорой все краски вокруг потеряли свою насыщенность, мир стал мутнее и тише, и никакое действие или поступок больше не имели смысла. Диане казалось, что у неё развилась зависимость, и теперь она резко решила от неё избавиться. Она бы не удивилась, если бы через пару дней у неё началась ломка. — Так, пить будем абсент, — Роза говорила уже достаточно долго, чтобы мысли Дианы, далёкие от гостиной Бэйкер, спутались ещё больше. — Надеюсь, вы не свалитесь после третьей рюмки… — Чтобы твои надежды оправдались, предлагаю заменить абсент вином, — поджала губы Лидия. — Ладно, слабачки, — поднялась с пола Роза, забирая абсент. — Сейчас принесу бутылку… Бэйкер вышла из комнаты, и пока она отсутствовала, Диана узнала у Лидии и Энди, что их ждёт увлекательная разоблачающая игра «Я никогда не…». Однако Мид тут же забыла об этом, и к мыслям об Айзеке добавилась ещё одна: знала ли Лидия об Энди, когда говорила, что Роза ничего не делает просто так? — Вот и я! — Роза опустилась на своё место, разлила вино по бокалам и раздала их подругам, поставив бутылку в центре. — Итак, кто начнёт? Давайте я! Приготовьтесь пить, мои грешные подруги, потому что я никогда не… занималась сексом! — Боже мой! — прыснула Лидия. — Ты серьёзно?! — Ого! — с удивлённой полуулыбкой выдавила Энди. — Роза, ты, что действительно никогда не… ну… — Диана прочистила горло, но договорить так и не смогла, потому что Бэйкер невозмутимо кивнула и захихикала, заставляя девушек выпить первый бокал. Алкоголь неприятно обжёг горло, оставив лёгкое полусладкое послевкусие, Мид поморщилась. — То есть, тебе 17, и ты ни разу…? — глупо улыбаясь, спросила Лидия, устраиваясь поудобнее и явно не собираясь так просто упускать возможность отомстить Бэйкер за эту дурацкую игру. — Ты на удивление проницательна, Лидия, — с улыбкой съязвила Розмари. — Да, у меня, правда, никогда этого не было. Какой смысл мне врать? — Ну, не знаю, может… чтобы напоить нас и выудить все наши грязные секретики? — превращая в шутку своё главное обвинение против охотницы, высказалась Диана. Она встретилась с Розой глазами, задавая только один ментальный вопрос: «Что ты делаешь?», но в зелёно-карих глазах не было на него ответа, там не было ничего, кроме уверенной проницательности, с которой Роза сегодня смотрела на всех и всё, что её окружало, и которая не давала разглядеть за этой стеной все её переживания, надёжно спрятанные, но слишком трепетные. Бэйкер опять улыбнулась и отвела взгляд, зато Диана практически почувствовала, как на неё смотрит Энди, но не повернулась к вампирше. — Забавно то, что сегодня мы все здесь сами будем выкладывать все свои грязненькие секретики, — смеясь, проговорила Роза. — Следующая та, у которой предыдущее действие было исполнено совсем недавно… — У меня относительно давно, — поджала губы Лидия. Диана предположила, что это «относительно давно» случилось как раз на предыдущей вечеринке Розы. — У меня тоже, ещё до обращения, — вторила ей Энди. Мид не удержалась от внутреннего негодования, она знала, что ей придётся быть «следующей». — Ладно, — ведьма поджала губы. — Хорошо… — Да, — смаковала Роза. — Айзек, наверно, хорош… Это было тогда, верно? Когда МакКолл позвонил вам вечером, и вы приехали сюда вместе… — Не думаю, что нам стоит это обсуждать… — с притворной улыбкой выдавила Диана, но события того дня тут же вспыхнули перед глазами живыми красками. Она помнила всё, что они с Айзеком делали, что он делал с ней, каждую мелочь, каждую секунду… От этого становилось не по себе, а ещё хуже стало тогда, когда Мид, осознав, что молчит слишком долго, поняла, как сильно ей не хватает Лейхи, и как хорошо она чувствовала себя в его руках. — Ди, всё нормально? — Мартин осторожно коснулась руки ведьмы и сжала её, когда подруга подняла на неё взгляд. — Всё в порядке? — Да, — кивнула Диана. — Да, я просто никак… не могу понять, чего я никогда не делала… Наверное… эм… Ладно, придумала… Я никогда не целовалась под дождём. — Серьёзно? — скривилась Роза. — Девочки, нам нужен был абсент, потому что вы нереально скучные! Секс у вас, кажется, только по праздникам, а вы готовы обсуждать только тошнотворную романтику! Лидия усмехнулась, и была единственной, кто выпил ещё бокал вина. — Очаровательно, — проворчала Роза, веселя своим бормотанием гостей. — Ну, и? Как это было? Безумно романтично? — Нет! — махнула рукой банши. — Мы оба были немного пьяные, он подвёз меня до дома, и мне хотелось быстрее его спровадить, а тут началась гроза. — Очаровательно! — повторила Бэйкер. — Ну, видимо, ты следующая! Не разочаруй меня… — Я постараюсь… — деловито пообещала Мартин. — Итак, я никогда не курила. На этот раз выпила только Энди. Роза всё ещё не получала достаточно удовольствия от игры, но как только Спелл одна осушила бокал, глаза охотницы загорелись: — Время новичков! — Ну, я думаю, я никогда не влюблялась… по-настоящему… — улыбаясь, призналась Энди. На секунду на лицо Розы упала тень, и она потянулась к бокалу с вином, но, вовремя отдернув себя, провела ладонь мимо напитка и оставила её на полу. — А, если я не уверена? — голос Лидии вывел Бэйкер из транса, как и Диану, от пристального взгляда которой не ускользнуло неловкое движение проворной охотницы. — Тогда тебе штрафной! — вновь заулыбалась Роза. Лидия, усмехаясь, закатила глаза, но осушила и первый, и второй бокал. Кажется, банши была совсем не против того, чтобы сегодня спиться. Диана нахмурилась. Вечер только начинался, а Мартин уже была «навеселе»… Бэйкер старается споить их, оставаясь при этом почти трезвой. Но Энди вампир — ей плевать на алкоголь, наверняка, она сейчас отчаянно старается не представлять, как кровь сидящих здесь циркулирует по венам. Этого Бэйкер добивается? Аудиенции со Спелл? Мид выпила вино, особо не думая о том, что это означало, возможно, что «это» уже в прошлом и там и останется, поэтому сейчас нужно сосредоточиться на другом: — Теперь я! Я никогда не убивала вампира…

**********

Мотоцикл Скотта остановился возле маленького коттеджа Лейхи, который сейчас ассоциировался у МакКолла лишь со змеиным логовом. Он зашёл во двор, прошёл мимо розовых кустов, поднялся на крыльцо и, на мгновение остановившись, без стука вошёл в дом. Звериные инстинкты активировались сами по себе, и поступь оборотня стала практически бесшумной, пока он двигался на кухню. Только сердцебиение могло выдать сейчас его присутствие. — Нехорошо вламываться без стука в чужой дом, — Николина появилась перед ним так же неожиданно, как заговорила, из-за чего Скотт чуть не столкнулся с ней в проходе. — Пропусти нашего гостя, Никки, — послышался голос старшей сестры с кухни. Николина отступила, пропуская МакКолла внутрь комнаты. Как только оборотень оказался в кухонной зоне, его взгляд приковало одно единственное движение, осуществляемое здесь, — движение крови, капающее с кулачка женщины в стакан, стоящий перед Викторией. Вампирша не двигалась, её взгляд был сосредоточен на кругах, убегающих от центра до стенок стакана при каждой капле, падающей в него. Казалось, всё вокруг умерло, и жива здесь была только кровь. Только кровь ещё способна двигаться по организму бледной женщины, а потом вытекать в бокал. Только кровь не подверглась необъяснимому пугающему оцепенению в этой комнате, в отличие от живых (и не совсем) людей. Наконец, Виктория оторвала глаза от алой плазмы и произнесла, разбивая стеклянно звенящую тишину в комнате: — Ты рановато, мы собирались поужинать… Боюсь, я не смогу предложить тебе присоединиться к нам… Видишь ли, у нас остались только холодные закуски. — Я не голоден, — выдавил Скотт и, заставляя себя перевести взгляд с «ужина» Виктории на неё саму, постарался не думать об ужасе, который он испытал и который только что пробежал по его позвоночнику электрическим разрядом. — Я не хотел опоздать на нашу первую официальную встречу, поэтому пришёл раньше… — Брось, волк, — ухмыльнулась Виктория. — Будь эта встреча официальной, ты бы не пришёл сюда один. — То, что я здесь один, не значит, что моя Стая не в курсе всех дел, — уверенно блефовал МакКолл. — Очень хорошо… — как будто самой себе, улыбаясь и смакуя слова, проговорила вампирша. — Прошу, присаживайся! Нам есть, что обсудить… — она повернулась к женщине, которая всё ещё цедила кровь в почти полный стакан, и сказала: — Достаточно, Аманда. Пошла вон. Женщина воспользовалась одноразовым полотенцем и поспешила уйти из комнаты, смотря строго себе под ноги и придерживая салфеткой порез на руке. Скотт посторонился, пропуская её к выходу, неосознанно проводил её взглядом и сел на высокий табурет напротив Виктории так, что теперь между ними была только отполированная столешница высокой тумбы, на которой не было ничего, кроме стакана с кровью. — Кто она? — нахмурился МакКолл, стараясь говорить как можно бесцветнее. — Наша горничная, повар и дворецкий, — ответила вампирша. — Удобно, правда? Внушение так облегчает жизнь… — Вы должны её отпустить, — всё тем же ровным тоном проговорил Скотт. — С чего бы? — брови Крамм изогнулись. — Что-то не припомню, чтобы в нашем договоре мелькало упоминание о ней. — Там мелькала обоюдно выгодная сделка, — ответил оборотень. — Собственно, из-за этого я и здесь… Внезапно в холле послышался шум: открылась и закрылась входная дверь, а затем Николина начала говорить с кем-то на повышенных тонах. Через секунду она залетела на кухню: — Вы только посмотрите, кто ещё заглянул к нам на ужин! — младшая вампирша отошла в сторону, и в проходе появился Айзек, явно раздражённый и слегка удивлённый. — Скотт? — Айзек?! — МакКолл почувствовал, что никогда ещё он не был так близко к цели, как минуту назад. И никогда ещё его не отбрасывало так сильно от цели на тысячу миль назад за пару мгновений. — Что ты… — спрашивать «Что ты здесь делаешь?» значило облажаться до невозможности, и поэтому Скотт не нашёлся сказать ничего лучше: — Мы… Мы ведь договорились, что я сам, один, встречусь с Крамм… — Да… — протянул Лейхи, понимая, что альфа взглядом, насколько это возможно при наблюдающей за ними Николине, намекает на поддержку. — Я подумал, тебе может понадобиться помощь, если наши новые союзники вдруг решат нарушить наш «пакт о ненападении». Айзек сделал более уверенные шаги и сел рядом со Скоттом. Теперь они оба смотрели на усмехающуюся Викторию: — Неплохо… — протянула она. — Вы находчивы, возможно, я получу пользу от нашего «сотрудничества». — У нас некоторые условия, — продолжил Скотт. — Для начала… — Освободите мой дом, — вставил Айзек. — Что?! — Скотт буравил своего бету взглядом, но тот усердно игнорировал его. Этого МакКолл и боялся. Айзек поставил личные интересы на первое место, он может разрушить всё: нельзя выселять их, нельзя терять их из виду. — Айзек… это не принципиально для нас. — Верно, — кивнул Лейхи, мельком глянув на друга. — Это принципиально для меня. Мне жаль, но боюсь, я не могу позволить, чтобы в доме моих родителей продолжали жить мёртвые люди, которые в любой момент могут запачкать стены или паркет кровью. Поверьте, было непросто сделать здесь ремонт, максимально приближенный к первоначальному дизайну. — О, я понимаю, — поджала губы Виктория. — С завтрашнего дня начну искать другое жильё… Что-то ещё? — Да, — твёрдо произнёс Скотт. — Это не обязательно, можете не торопиться с переездом… — Как раз-таки наоборот, волк, — прервала оборотня Крамм. — Мы съедем как можно скорее, раз твой друг этого хочет. Разве ты не разделяешь его интересы? Они у вас так сильно разнятся? Вы не обсуждали эту встречу между собой?.. — Нет, всё в порядке, — выдавил Скотт, желая прервать этот поток разоблачающей правды. Он понял, Виктория знает о том, что он скрыл от Стаи их переговоры. Что ж, этот раунд был проигран. — Просто не хотел доставлять вам неудобство спешкой. Обсудим следующий пункт? — Конечно, — улыбнулась Виктория и, взяв свой ужин, отпила немного крови. — Что ещё вас двоих интересует? — Не только нас двоих, — исправил Скотт. — Мы представляем интересы всей Стаи. — Конечно, — выразительно повторила старшая сестра. — Так что вас интересует? — Не так уж и много, — ответил МакКолл. — Думаю, нужно начать с самого главного… Мы знаем, что в Бейкон-Хиллс помимо вас есть ещё вампиры. Много вампиров. Но мы не знаем, как они настроены… Виктория прыснула: — Они отрывают людям головы и купаются в кровяном фонтане из дырки в их шеях. По-моему, это враждебный настрой. — Мы пытаемся выяснить, кто они, — игнорируя сарказм вампирши, сказал Скотт. — У них должен быть лидер… Проблема в том, что мы — оборотни, а вампиры не слишком-то любят волков и всё, что с ними связано. Вы и сами это знаете, — сёстры переглянулись. — В общем, у вас есть доступ в некоторые круги, куда нам дороги нет. Думаю, вы могли бы этим воспользоваться и выяснить, кто за этим стоит. В конце концов, ведь это в наших общих интересах, верно? — То есть, вы хотите спихнуть всё расследование на нас, я правильно поняла? — спросила Виктория и, не дав оборотням ответить, продолжила: — Мы не против. У нас и правда есть доступ к некоторым источникам информации, о которых вы даже не подозреваете, но всему своя цена и, боюсь, то, что вы хотите, стоит недёшево. — Мы здесь для того, чтобы заключить сделку, — ответил МакКолл. — Мы знаем, что это означает, и мы готовы выслушать ваши условия. — В таком случае, вам лучше приготовиться записывать.

*********

Ночь была тихой и, на удивление ясной. И, если днём тишина и молчание давили на уши, то ночью они приятно обволакивали, сжимали и дарили спокойствие. Сегодня темноту перед домом Бэйкер нарушал лишь сгусток света, упавший на землю сквозь стекло открытого окна, через которое смех девушек разбивал ночное умиротворение природы. — Боже мой! — хохотала Лидия, валяясь на полу. — Кажется, я сейчас описаюсь…! Это высказывание, слетевшее с губ пьяной и невероятно весёлой Лидии Мартин вызвало новую волну смеха у её не менее пьяных и не менее весёлых подруг. Даже Энди, которой алкоголь был как мёртвому припарка, позабыв обо всех своих предрассудках, смеялась слишком громко для трезвой вампирши. Рядом с Лидией по полу каталась Диана, заливаясь звонким хохотом. Если бы сейчас кто-нибудь сказал ведьме, что Роза что-то затевает и пару часов назад Мид хотела её остановить, то Диана рассмеялась бы этому человеку в лицо со словами: «Я не полоумная, чтобы расстраивать такую вечеринку!». Желание забыться в конечном итоге победило все «коварные планы» против выдумки Бэйкер, и Диана, не отягчённая мыслями об Айзеке, о Розе и об Энди, продолжала безмятежно смеяться и пить вино. Хозяйка пижамной вечеринки была пьяна, но в отличие от живых подруг, она не отошла от своего основного замысла, и хоть он был никому неизвестен, пока всё шло прямо по пунктам невидимого плана Розы. Точнее, всё шло прямо по пунктам до того момента, пока Лидия не сказала: — Боже, Энди такая трезвая! Спорим, она не сможет сделать ничего безрассудного… — Что? — засмеялась Спелл. — Я вампир, но это не значит, что я не умею веселиться! Давай поспорим! — Хорошо… — выдавила Лидия и на четвереньках поползла к Энди, пару раз упав по пути. — Ит…ик…ак… Спорим, что ты не поцелуешь того, кто первый войдёт в эту комнату! — Спорим! — Энди пожала руку банши под смех Розы и Дианы. Кто бы из смеющихся девушек мог тогда подумать, что то, над чем они сейчас смеются, так повлияет на их отношения, как между собой, так и внутри Стаи? Кто бы из заключающих пари мог тогда подумать, насколько этот нелепый спор изменит жизнь одной из них? И кто бы из девушек мог подумать, что через минуту в дверь позвонят, и, когда Роза откроет и пропустит гостя вперёд, первым в гостиную Бэйкер войдёт Скотт МакКолл?

**********

— Какого хрена ты натворил?! — МакКолл буквально налетел на Айзека, припечатав того к стене в паре кварталов от дома вампирш. Теперь уже бывшего дома. — Зачем ты туда пришёл?! Зачем?! — Могу задать тебе тот же вопрос, — выдавил Лейхи из-за сбившегося дыхания. Как ни странно, но вырываться или хоть как-то сопротивляться он не собирался. — Никто из Стаи не знал об этой встрече, и теперь Виктория это знает… — Если бы ты не заявился, она бы по-прежнему, ни о чём не подозревая, мучала свою домработницу и не собиралась съезжать с «насиженного» места! — Скотт всё ещё тряс своего бету за грудки и не мог унять дрожь в руках из-за злости. — О чём ты думал, когда решил выселить их?! Пока они там, мы знаем, где их искать. Мы знаем, что, если они сбегут, то рано или поздно вернутся за своими вампирскими вещами в подвале… А теперь что? Что ты натворил? У тебя совсем крыша поехала после вашего разрыва? Думаешь, я не знаю, что ты каждую ночь убегаешь в лес? Думаешь, я не слышу, как ты скулишь по ней? Думаешь, такими поступками ты решишь все свои проблемы?! Скотт отпустил куртку Айзека, но тот не двинулся с места. МакКолл отошёл к своему мотоциклу, хорошо хоть, что у него хватило самообладания не наброситься на Лейхи, как только они вышли за порог его дома, а отъехать в менее людный переулок. — Не впутывай свои личные проблемы в дела Стаи, — проговорил Скотт более спокойным тоном. — В дела Стаи?! — откликнулся Айзек. — О, да. Это ведь была встреча, о которой ты нам всем рассказал, и которую мы все вместе обсудили! Ох, нет! Как раз наоборот! Интересно, как так вышло? — Эй! — воскликнул Скотт, резко поворачиваясь к другу. — Я знаю, что совершил ошибку. Я это признаю. И я готов её исправить. Но ты тоже должен понять, что то, что ты сделал, — неправильно. Я не сказал никому об этой встрече, потому что надеялся, что смогу найти рычаг давления, убедиться, что они не опасны. А ты… Как ты не понимаешь: то, что они живут в твоём доме, выгодно нам! — Я понимаю! — прервал его Айзек, сделав шаг навстречу. — И я руководствовался не менее вескими причинами, когда шёл туда! Знаешь, почему я это сделал?! Не потому что ты ничего не сказал нам! И не потому что я теряю самоконтроль! Я сделал это, потому что в доме моих родителей, погибших родителей, живёт не милая счастливая семья, а парочка мёртвых тел, которые ходят только благодаря тому, что проливают кровь невинных людей под крышей моих родителей! И вообще-то я думал, что ты меня поддержишь, потому что поймёшь, как это важно для меня. У нас ведь такие методы, Скотт, разве нет? — Ты прав, прости, — после длительного зрительного контакта и молчания, наконец, ответил Скотт. — Думаю, нам нужно рассказать обо всём остальным… — Они у Бэйкер, — сказал Айзек. — Все, кроме Стайлза, он должен был поехать к Дереку и сказать ему насчёт наших новых союзников. — Хорошо, тогда позвоним ему оттуда, — кивнул МакКолл. — Думаю, надо поторопиться. Через десять минут оборотни уже стояли перед парадной дверью Бэйкер и ждали, когда она откроется. Через секунду они услышали шаги, ещё через одну они увидели, как улыбка на лице Розы сползла, а глаза заблестели ярче. — Эм… привет, — сказал Скотт, опуская взгляд и снова встречаясь с глазами охотницы, которые сейчас были холодны, как лёд. — У нас новости, Лидия сказала Стайлзу, что вы здесь и… Роза молча открыла дверь шире и посторонилась, пропуская незваных гостей внутрь. Скотт прошёл вперёд и повернул в гостиную. Как только оборотень вошёл, он заметил, как странно на него смотрят Лидия и Диана, но он совсем не обратил внимания на то, как стремительно к нему подходит Энди. Через секунду МакКолл вообще не смог что-либо замечать, потому что Спелл обхватила его лицо ладонями и поцеловала. Скотт растерялся и просто ответил на поцелуй, неловко положив руки на талию девушки. Энди целовала не напористо, даже не требовательно, это скорее был нежный и чересчур осторожный поцелуй, но всё равно он вызывал у обоих странное чувство, из-за которого не хотелось его разрывать. Все в комнате просто замерли в том положении, в котором находились до того, как Спелл бросилась к Скотту. Айзек стоял прямо позади альфы, и если сначала он открыто пялился на парочку, то уже через секунду его взгляд был обращён к Диане. Ведьма же наоборот была заинтересована только целующимися вампиром и оборотнем, или делала вид, что не замечает Лейхи. Лидия, присвистнув и, кажется, резко протрезвев, сказала что-то про туалет и выбежала из комнаты. Единственной, кого ситуация действительно «выбила из колеи», была Роза. Её взгляд остекленел, руки мучала мелкая дрожь, а колени тряслись, из-за чего она не могла прислониться к стене, потому что сейчас ей очень нужна была опора, чтобы не упасть на пол. Наконец, Энди отстранилась от МакКолла, и все снова смогли дышать. — Прости, — неловко улыбнулась девушка, глядя в глаза Скотту. — Мы просто поспорили на этот… безрассудный поступок… — Эм… кхм… всё нормально, — кивнул МакКолл, поджав губы. — Э… у нас вообще-то были кое-какие новости для вас. — Не думаю, что сейчас подходящее время, — ответила Энди, скрестив руки на груди. — Боюсь, они слишком пьяны для важных обсуждений. Лидия вообще побежала прочищать желудок… Это не может подождать до утра? — Ага. Да, — согласился Скотт, мельком глянув на Диану, которая махнула ему рукой с лёгкой полуулыбкой. — Да, ты права… Лучше утром. Ну, мы тогда пойдём… Айзек? Лейхи кинул последний взгляд на Диану, на этот раз встретившись с её глазами. На секунду обоим захотелось подойти и хотя бы дотронуться друг до друга, и, возможно, это желание проскользнуло в их глазах и не осталось незамеченным, но уже в следующее мгновение Айзек развернулся и вышел из комнаты, следуя за Скоттом, и Диана, наконец, выдохнула, не припомнив, как затаила дыхание, глядя в ледяные глаза оборотня. Утром следующего дня Мид отчаянно пыталась вспомнить, как именно Скотт и Айзек ушли, но перед глазами всплывали только ледяной взгляд голубых глаз и стоявшая в холле Роза, которая, кажется, не провожала оборотней и в течение нескольких последующих часов не сказала ни слова, а потом ушла спать. Однако сейчас, сидя за столом напротив Бэйкер, Диана не была уверена, что та вообще ложилась сегодня ночью. Завтрак проходил тихо. Энди за столом не было, она уединилась для приёма пищи, чтобы не перебивать аппетит своим новым подругам кровяной порцией, прихваченной ею с собой. Лидия потягивала сок из соломинки, активно с кем-то переписываясь, а Роза просто ковыряла ложкой в тарелке, явно не собираясь есть. Наконец, Мартин отложила телефон и с улыбкой заявила: — Стайлз написал, что через час нужно будет приехать к Скотту, они хотят что-то рассказать… Кажется, есть новости от Крамм… — Ладно, — ответила Диана. — Роза, поедешь с нами или на своей? Я могу подвезти тебя после собрания, мне всё равно нужно будет отвезти Лидию домой… — Хорошо, — откликнулась Роза, не отрывая взгляда от своей тарелки. Лидия и Диана переглянулись, и как бы сильно Мид не пыталась передать взглядом свои догадки по поводу состояния охотницы, банши так и не смогла понять, что она имеет в виду, и поэтому просто спросила: — Роза, всё в порядке? Ты выглядишь… не очень свежо. — Просто не выспалась, — ответила Бэйкер. — Наверное, слишком много выпила вчера… Диана ничего не сказала, но вздох сдержать не смогла, надеясь только на то, что он прозвучал не слишком раздражённо. Она знала, что Роза врёт. Знала, что та была самой трезвой из них, не считая Энди. Знала, что та сейчас прячет свои красные глаза. Знала, из-за чего всё это происходит. И потому вызвалась помочь Бэйкер с посудой после завтрака, отправив Лидию собирать вещи. — Ты вообще вчера ложилась? — спросила ведьма вполголоса, когда они с охотницей остались одни на кухне. — О чём ты? — Роза не смотрела на Мид, делая вид, что очень занята мытьём посуды, в то время как Диана стояла рядом и просто буравила её взглядом. — О твоих красных глазах, — ответила Диана. — Брось, я же не слепая, Роуз. Надеюсь, ты не плакала из-за этого… — Нет, — отозвалась Бэйкер, чувствуя, как кровь приливает к щекам, и надеясь, что подруга этого не заметит. — У меня вообще не было причины расстраиваться из-за чего-то. — Тем не менее, ты расстроена. — Бабушка долго не писала мне из Сейлема. — Вчера ты сказала, что она звонила утром, — изогнув брови, констатировала Мид. — Для меня сутки — это очень долго, — проворчала Роза. — И ты коротаешь время, не спя по ночам? — парировала ведьма, скрестив руки на груди. Роза домыла посуду, закрыла воду и, наконец, повернулась к Диане: — Да, я не спала сегодня. Это всё? — Слушай, — Мид осторожно положила руки ей на плечи. — Если ты не хочешь, об этом говорить, мы не будем… Просто… я пытаюсь сказать тебе, что пока ты врёшь самой себе, ничего хорошего не получится. Это всегда… только мешает. Ты должна знать, что тебе есть с кем поговорить… — Я ценю это, — оборвала её Роза, аккуратно убирая ладони ведьмы со своих плеч. — Но говорить не о чем. Вчера не произошло ничего такого, что как-то могло расстроить или огорчить меня. Бэйкер отвернулась, чтобы уйти, но на пол пути из кухни остановилась, потому что Диана произнесла: — Эта вечеринка, чтобы изучить Энди, изначально была плохой идеей. Мне жаль, но тебе действительно следует научиться доверять людям… — Я думала, случай с Айзеком показал тебе, к чему приводит привязанность и доверие, — ответила Роза, невольно отмечая, что задела подругу. — Прости, но у меня тоже есть глаза. Я видела тебя вчера, видела, как вы смотрели друг на друга. Я видела, как тебе больно. И я не хочу чувствовать то же самое. Мне жаль.

**********

— Я поверить не могу, что вы не сказали нам! — Лидия была в гневе. Скотту даже показалось, что Стайлз вчера возмущался меньше, чем банши сегодня. — Как вы могли?! Да вы просто… Вы просто не имели права так поступать! Это касается всех нас! Всех! Нам следовало всё обсудить… Поверить не могу, что вы так поступили! Вы вдвоём! Айзек тебя ещё можно понять, но Скотт…! О чём только вы думали? — О, да, — тихо усмехнулся Стайлз и добавил более громко: — Поверь, я вчера говорил им то же самое! И, Лидия, я готов весь день слушать твои нравоучения этим двум щеночкам, но давайте уже приступим к главному? — Вы правы! — ответил Скотт. — Мне очень-очень жаль. Простите. Я действительно поступил опрометчиво, и я клянусь: больше я никогда не буду принимать решения, касающиеся Стаи, в одиночку. Но сейчас у нас есть небольшая проблема, которую нужно решить… — Да, отлично, — Стайлз потёр руки, явно не собираясь дать Скотту договорить. — В обмен на информацию об убийцах сёстры Крамм запросили у нас очень интересную вещь… — Какую? — нахмурилась Лидия. — Зеркало, — ответил Айзек, сидевший в кресле возле журнального столика, в то время как все остальные, кроме Стайлза и Лидии, разместились на диване. — Зеркало? — переспросила Мартин. — Зеркало, — повторил Стайлз. — Но зачем? И какое? — вслух рассуждала банши. — Из нашей ванной, — саркастично бросил Лейхи. — Бросим жребий? Кто готов пожертвовать своё? — Хо-хо, Айзек, очень смешно! — закатил глаза Стайлз. — Это очень старое маленькое зеркало, — начал объяснять Скотт. — Точнее, это обломок от одного большого зеркала, которое было разбито. Но некоторые осколки сохранились и передавались в некоторых семьях из поколения в поколение… Мы думаем, что это зеркало — причина, по которой Крамм и вернулись в Бейкон-Хиллс раньше срока… Но тогда возникает вопрос… — Что такого в этом зеркале? — подала голос Роза. — Если оно заставило двух вампирш рисковать своей засекреченностью, то, значит, эта вещь очень ценная и, возможно, опасная… — У него есть название? — спросила Диана. — Да, — ответил Скотт. — Да, я записал. Оно называется «Terminus», но мы не можем понять, причём тут вокзал… — Потому что это не «вокзал», — покачала головой Лидия, переглянувшись с Дианой. — В переводе с латинского «Terminus» — это не «Вокзал»… — Это «Граница»… — закончила Диана. — Это не «вокзальное зеркало», это зеркало-завеса между миром живых и мёртвых. Воскрешающее зеркало. Возможно, что не только Крамм охотятся за ним… Они хотят воскресить кого-то, кого-то сверхъестественного, потому что только сверхъественное существо может застрять между мирами… Очень плохое существо: только кто-то очень плохой и убивавший невинных застревает в чистилище так надолго. Если Зеркало Завесы действительно в Бейкон-Хиллс, то хаос неминуем…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.