ID работы: 5170504

Harry Potter and the Return of the Squib Son

Гет
Перевод
PG-13
Заморожен
828
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
169 страниц, 47 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
828 Нравится 404 Отзывы 386 В сборник Скачать

Глава 23

Настройки текста
      Альбус Дамблдор сидел в своем кабинете, держа в руках дневник Тома Реддла. Гарри Поттер его удивил в этом году; первый мальчишка за все пятьдесят лет, который говорит на парселтанге. Дамблдор серьезно подозревал, что тот был темным волшебником, поэтому приказал профессору Снейпу и Флитвику приглядывать за ним. Но что действительно его удивило, так это то, что Гарри удалось выяснить, кем является чудовище Слизерина всего за полгода, в то время, как Дамблдор искал эту информацию пятьдесят лет.       Гарри помог Дэниелу спасти Джинни Уизли, девочку, которая, как думает Дамблдор, не имеет никакого отношения к младшему Поттеру. Это было очевидное доказательство того, что Гарри, в конце концов, не темный. Он даже сумел остановить Василиска довольно-таки необычным способом, позволяя Дэниелу уничтожить зверя. Затем он отвлек шестнадцатилетнего духа Волан-де-Морта, позволив Дэниелу уничтожить дневник. Хоть мальчишка был еще очень молод, Дамблдор уже задумался, как Гарри сможет помочь свету, пусть он и не избранный. Однако, сейчас дневник Реддла был гораздо важнее, чем мысли о младшем Поттере. Что он сотворил с Томом?       Гарри, Гермиона, Невилл, Джинни и Полумна сидели в купе в поезде на пути домой. В отличие от прошлого раза, Джинни была гораздо счастливее и разговорчивее, хотя она еще иногда краснела, когда Гарри разговаривал с ней. Большую часть пути они играли в Исчезающие карты и сравнивали преимущества волшебного и магловского миров. Прежде чем они расстались, друзья пообещали писать друг другу, на этот раз к ним подключились Джинни и Луна.       Летом Гарри был необычайно тихим, Дурсли почему-то мало общались с ним. Дядя Вернон разговаривал с ним только во время еды, а разговоры с Петуньей были довольно коротки. Он подумал, что скорее всего это из-за того, что Гарри полностью погрузился в волшебный мир, а они, как абсолютно нормальные люди, терпеть не могли магию и все, что с ней связано. Хотя было трудно начать ненавидеть кого-то, с кем вы знакомы на протяжении почти двенадцати лет. Единственное, что немного разнообразило лето, так это домашние задания и еженедельные письма от его друзей.       Как и раньше, Гарри подрабатывал, только раз он стал старше, то ему теперь платили значительно больше. Письма от его друзей было самое интересное, что с ним случалось летом. Луна всегда писала о своих странных существах. Письма Джинни были короткие, но немного чаще других. Там она говорила о своих братьях и о том, что они никогда не обращали на нее внимание. В последнем письме она рассказала о том, что их семья выиграла какую-то волшебную лотерею и теперь они собирались навестить ее старшего брата в Египте. Невилл рассказывал гораздо меньше, в основном о своих новых растениях. Также он пригласил Гарри на свой День Рождения. А вот письма Гермионы были красиво сложены, длинной с романы, где она подробно рассказывала о своем дне, домашних заданиях, а также о поездке во Францию.       В ночь перед его тринадцатым днем рождения, Гарри допоздна работал над своим сочинением по истории магии. В ту ночь Гарри узнал о средневековье больше, чем за все два года. Из-за того, что в прошлом году были отменены экзамены, в этом Гарри придется работать вдвое больше, чтобы опередить Гермиону. Он взял очередной пергаментный свиток, как посмотрел на часы, заметив, что скоро уже утро. Сделав небольшой перерыв, чтобы позволить глазам отдохнуть, Гарри услышал стук в окно. Снаружи сидело целых шесть сов, ждущие, когда их впустят, чтобы донести до Гарри поздравления с днем рождения от его друзей.       Первой была его верная сова Букля, которая принесла письмо от Гермионы. Там она рассказывала, как наслаждалась своим отдыхом во Франции, что означало, что она узнала гораздо больше истории, чем Гарри по книжкам. Он все равно собирался наверстать упущенное. Также она прислала ему книгу «Магическая история Европы: 1200—1980 гг».       Затем была небольшая сова Луны, которая подарила ему годовую подписку на журнал «Придира». Она рассказала о том, что она и ее отец сейчас находятся в Германии, где искали морщерогих кизляков. Также прилетела сова Джинни, которая сейчас была в Египте. Она прислала Гарри его любимые лакомства: коробку с сахарными перьями.       Невилл, зная, что Гарри собирается пробоваться на ловца в команде Когтеврана, подарил ему книгу по Квиддичу. Гарри улыбнулся, уже планируя протестировать разные трюки, о которых говорилось в этой книге. Еще с первого года Гарри заметил, что он был единственный на его курсе, кто хорошо летал на метле. А с этой книгой его шансы взмыли вверх.       Рядом была сова, которая сразу же улетела, как только он отвязал от ее лапки небольшую открытку. Это была поздравительная открытка с днем рождения от Лизы Турпин.       Четвертой была сова из Хогвартса, которая принесла ему очередной список книг, которые потребуются ему в третьем году. Также прилагалась записка для посещения Хогсмида, которую должны подписать родители или опекуны. Гарри слышал уйму удивительных историй о Хогсмиде от старших учеников и был взволнован тем, что вскоре сам посетит эту деревню.       Последняя сова была намного старше и больше других. Она напоминала Гарри семейных сов, которые прилетали во время обеда в Большом зале, принося почту. Она несла большой кейс и письмо. Гарри открыв его и начал вчитываться в каждую строку.       Мой дорогой Гарри,       Я могу лишь представить, что тебе рассказала обо мне моя сестра. Я пишу тебе сейчас, чтобы попытаться наладить отношения после такой долгой разлуки. Теперь, когда я знаю всю правду, я хочу поделиться ею с тобой. После нападения в ту роковую ночь на Хеллоуин, профессор Дамблдор сказал твоему отцу и мне, что ты — сквиб, и что должен отправиться к моим магловским родственникам для твоей же безопасности. Я была абсолютно против, но Дамблдору удалось уговорить твоего отца, и они вместе обманом заставили меня отпустить тебя, а после стерли все воспоминания. Они не думали, что ты когда-нибудь приедешь в Хогвартс.       Но даже тогда я не узнала тебя из-за мощного заклинания. Во время зимних каникул я повздорила с твоим отцом, который рассказал мне про этот поступок Дамблдора. Хоть я никогда и не смогу простить твоего отца за то, что он сделал, я все еще люблю его и Дэниела. Следующие полтора года я наблюдала за тобой, и теперь я действительно горжусь своим сыном. То, что ты сделал — поистине удивительно, хотя я ужасно волновалась за тебя. Мисс Лавгуд многое рассказала мне о тебе, включая твое желание попробовать свои силы в команде по Кивиддичу, как твой отец и брат. Хоть я и никогда не горела любовью к этой игре, я отправила тебе кое-что, что поможет тебе. Считай это подарком за все пропущенные дни рождения и Рождество, которые у тебя отобрали.       С любовью,       Твоя мать, Лили Мари Поттер.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.