ID работы: 5170504

Harry Potter and the Return of the Squib Son

Гет
Перевод
PG-13
Заморожен
828
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
169 страниц, 47 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
828 Нравится 404 Отзывы 386 В сборник Скачать

Глава 25

Настройки текста
      Гарри вместе с Долгопупсами был на вокзале Кингс Кросс без десяти минут одиннадцать. Они быстро сели в Хогвартс-Экспресс в одно купе с Джинни и Полумной. Вскоре к ним присоединилась Гермиона. Девчонки рассказали о своих путешествиях в разные страны, после чего Гарри и Невилл рассказывали о своих совместно проведенных каникулах. Гарри выслушал мораль Гермионы, что касается его тетушки Мардж, хотя спустя некоторое время Грейнджер смягчилась, побольше узнав об этой личности. Джинни рассказала о том, что уже видела нового преподавателя ЗОТИ, которого звали Ремус Люпин.       После тема разговора сменилась, и друзья начали обсуждать будущий учебный год. Гермиона и Джинни были в шоке, когда Гарри поделился новостью насчет письма от его матери, а Луна лишь загадочно улыбнулась. Также Поттер высказал свое желание пойти на пробы ловца в этом году, после чего каждый сидящий в купе выразили ему слова поддержки. Джинни и Луна рассказали о Лили Поттер, которая преподавала у них зелья в прошлом году. Они варили малое количество зелий, вместо этого изучая предназначение тех или иных ингредиентов.       Между их беседой в купе несколько раз заглядывал Драко Малфой вместе со своей свитой. Он также выразил свою поддержку, но предупредил, что он лучше. Еще заглядывала волшебница, которая разносила сладости по поезду. Гарри купил кучу всего вкусного, потратив малую сумму денег из тех, что у него были. Даже один раз вошла Лиза Турпин, которая, покраснев, поздоровалась с Гарри. К удивлению, он также почувствовал, что краснеет, когда ответил тихое «привет». Погода за окном была очень дождливой и пасмурной. Вдруг поезд остановился, а свет над их головами замерцал. Послышались редкие вскрики учеников, которые явно перепугались. Гарри почувствовал неестественный холод, который будто прошел сквозь его тело. Снаружи купе он увидел высокую фигуру во всем черном. Вдруг Гарри услышал множество голосов. Он ясно мог различить двое из них: дяди и тети. Потом вдруг друзей ослепил яркий голубоватый свет, и голоса вместе с чувством холода исчезли.       Осматривая купе, Гарри заметил, что все находящиеся здесь чувствовали себя не в своей тарелке. Глаза Луны были сосредоточены, в них не было обычного мечтательного выражения, Гермиона и Невилл слегка дрожали, казалось, от пережитого холода, а Джинни сжалась в комок, дрожа от страха. Вдруг дверь в купе открылась и в проеме появился молодой человек с светло-русыми волосами, потрепанной одеждой. С серьезным выражением лица мужчина раздал им шоколад. Осмотрев учеников, его взгляд на мгновение задержался на Гарри. Спустя пару минут Хогвартс-Экспресс снова двинулся с места.       Когда они прибыли в Хогвартс, дождь лил как из ведра. Профессор МакГонагалл, которая встретила их у входа, подозвала Гермиону к себе, при этом отправив Невилла и Гарри за свои столы факультета. Распределение закончилось, как в зал вошли Гермиона, а вслед за ней Дэниел вместе с МакГонагалл.       — Добро пожаловать в Хогвартс! — профессор Дамблдор встал из-за своего стола и начал приветственную речь. Он разъяснил всем ситуацию с дементорами, после чего представил профессора Люпина, человека, который раздавал шоколад, в качестве нового преподавателя по ЗОТИ. А также Хагрида, который с этих пор вел Уход за магическими существами. Во время трапезы Гарри тайком поглядывал на Лизу, которая сидела напротив. Он покраснел, когда она поймала его взгляд. Даже после того случая в день Святого Валентина он не мог смотреть на нее, не краснея.       На следующее утро Гарри узнал, что в начале года зелья будет вести не профессор Снейп, а его мать. Профессор Поттер начала с приветствия, после чего провела тест на базовые знания по зельям. После этого она рассказывала им новый материал, между тем задавая вопросы. Так было до конца урока, после чего профессор дала им домашние задание, написать два листа пергамента об уменьшающем зелье. После урока Гарри задержался, чтобы поговорить со своей матерью.       — Профессор Поттер?       Она подняла взгляд, улыбнувшись, когда увидела перед собой Гарри.       — Привет, Га… Мистер Поттер, — казалось, она заставила себя перейти на официальный тон. — Чем могу помочь?       Гарри узнал этот тон. Сначала ему показалось, будто он разговаривает со своей тетей или дядей. Нервничая из-за того, что он, наконец, заговорил со своей матерью, Гарри застыл на несколько мгновений.       — Я просто хотел сказать спасибо за метлу.       Улыбка Лили Поттер стала еще шире, а глаза заслезились.       — Конечно, Гарри. Она не сможет компенсировать все те года, но я надеюсь, что это только начало, — затем она странно смерила его взглядом. — Твои глаза, я заметила их цвет… Не могу в это поверить. Кажется, тебе лучше поспешить, скоро второй урок.       Гарри уже почти покинул класс, как снова повернулся к женщине.       — Кстати, я хотел спросить. Могу ли я называть тебя мамой? — на этот раз глаза Лили действительно наполнились слезами, и все, что она смогла сделать, так это кивнуть в ответ.       Снаружи стояла Луна.       — Ей действительно это нужно, Гарри, — сказала блондинка.       Остаток недели прошел как обычно, если не считать некоторые представления, в которых успел поучаствовать Драко Малфой. Во время их первого урока Ухода за магическими существами он оскорбил гиппогрифа, который попытался цапнуть его за руку из-за чего слизеринец устроил из этого скандал. В результате отец Малфоя сделал так, что теперь Клювокрыла казнят, а Хагрида чуть ли не уволили. Второе было дано решать лишь директору школы.       На выходных проходили пробы на когтевранского ловца. Гарри пришел туда вместе со своим Чистометом. А с ними за компанию пошли Гермиона и Полумна. Роджер Дэвис, капитан команды Когтеврана, проводил тренировку для всей команды; Гарри был один из четырех человек, который пробовался на ловца. Хоть у него и не было много опыта, Гарри сиял талантом, как только уселся на метлу. Он поймал два из трех снитчей, что и сделало его новым ловцом Когтеврана. Чанг получила второе место и теперь была на скамейке запасных. Гарри случайно услышал, как Дэвис сказал, что если Гарри будет хоть наполовину хорош как его брат, то Когтевран однозначно получит Кубок по Квиддичу в этом году.       Гарри сидел рядом с Гермионой, ожидая их первый урок по Защите от темных искусств. Из-за способностей прошлых учителей, Гарри был уверен, что профессор Люпин намного компетентней их. Гермиона читала книгу, а Гарри приготовил перо, чтобы записывать заметки. Лишь Дэниел и Рон никак не проявляли интереса к новому учителю, они сидели на своих стульях, ухмыляясь, как чеширские коты. Спустя несколько минут профессор Люпин вошел в класс, выглядя намного лучше, чем на момент путешествия в поезде.       — Добрый день. Отложите книги в сторону и возьмите свои палочки. Сегодня будет практическое задание. Следуйте за мной.       Гарри и Гермиона переглянулись; у них еще никогда не было практического задания на первом же уроке. Они и весь остальной класс последовали за Люпином, который повел их по коридору. Они зашли в какой-то класс, где был профессор Снейп. Он был более нахмуренный, чем обычно. Профессор встал и вышел их класса, не забыв кинуть пару фразочек в сторону Невилла, который сразу же стал ярко-красным. Люпин встал рядом со старым шкафом, который вдруг задрожал.       — Не беспокойтесь, это всего лишь боггарт.       Гарри сразу же вспомнил все, что читал о боггартах. Это было что-то вроде привидения, которое живет лишь в темных, закрытых помещениях. Боггарт в основном воплощает самый главный страх того, кто подойдет слишком близко. Никто не знал, какова их истинная форма. Они меняли свою форму, чтобы показать то, что их жертва боялась больше всего. В книге также упоминалось о том, чтобы победить боггарта, лучше всего пребывать в группе людей. Гермиона сказала это, когда профессор Люпин задал соответствующий вопрос.       — Есть простое заклинание, чтобы одолеть боггарта, но для этого также потребуется ваша фантазия. Вы должны представить что-то смешное и заставить его измениться. Смех — вот главное оружие против боггарта, поэтому нужно сосредоточиться на чем-то действительно смешном. Мы по практикуем заклинание, прежде чем вы встретитесь с боггартом.       По классу прошлись шепотки, у многих были бледные лица. Гарри не знал, чего боялся, поэтому не знал, что будет представлять. Спустя некоторое время профессор Люпин подозвал Невилла и повел его вглубь класса. Мальчишка выглядел очень испуганным и бледным, когда из шкафа вальяжной походкой вышел профессор Снейп. Заикаясь, Невилл произнес заклинание, и боггарт-Снейп вдруг переоделся, Гарри узнал стиль Августы Долгопупс в этой одежде. Весь класс разразился смехом при виде Снейпа в юбке.       Выстроилась огромная очередь, желающая сразиться с боггартом. Гарри узнал столько страхов своих одноклассников, а также хорошо насмеялся за весь урок. Парвати, сестра Падмы Патил, вышла вперед, встретившись лицом к лицу с мумией, после чего сама Падма со змеей. Симус Финниган больше всего боялся банши, а Мэнди темноты. Когда пришла очередь Гермионы, боггарт принял вид профессора Флитвика, который говорил, что она изгнана из Хогвартса из-за того, что не выполнила домашнее задание. В результате Гермиона закричала и убежала, схватившись за руку Гарри.       Из-за того, что теперь Гермиона пряталась за его спиной, боггарт сосредоточил свое внимание на самом Гарри. Флитвик превратился в высокую фигуру, укутанную в черный плащ. Дементор. Гарри почувствовал знакомый холод, который сковывал движения, а голоса, которые он слышал ранее, вернулись. Его тетя, дядя, мать, а также какой-то мужчина. Гарри подумал, что это мог быть его отец.       — Что ты здесь делаешь, уродка?       — Мы здесь, чтобы отдать вам нашего сына.       — Мы не хотим воспитывать такого же урода, как ты.       — Он сквиб, Петунья, у него нет магии.       — Что ты сказала?       — Пожалуйста, позаботься о нем, мы не можем этого сделать. В моем доме никогда не будет жить сквиб.       — Хорошо, мы возьмем этого уро… мальчика.       Пытаясь отогнать голоса, Гарри полностью сосредоточился на заклинании, которое он должен произнести. Произнеся «Ридикулус», боггарт споткнулся о собственный плащ и упал на пол. Он запутался в своем плаще, пытаясь встать. Класс, который также застыл от охватившего их холода, вдруг начал посмеиваться, а голоса в голове Гарри испарились, будто их и не было.       — Очень хорошо, Гарри, очень хорошо.       Даже профессор Люпин, кажется, побледнел при виде дементора, но постепенно его лицо принимало здоровый оттенок. Следующим был Рон Уизли, чей боггарт напугал немало людей, прежде чем он надел на паучьи лапы коньки. Паук, спотыкаясь, остановился перед Дэниелом. Люпин хотел было встать между боггартом и Мальчиком-который-выжил, но не успел. Боггарт успел преобразиться в Джеймса Поттера. Он выглядел также, как и два года назад, когда Гарри видел его на платформе, но вместо веселой улыбки на его губах, мужчина был нахмуренный.       — Ты облажался! Ты больше не мой сын, Дэниел.       Казалось, слова Джеймса очень сильно повлияли на Дэниела; он упал на колени, а с его глаз потекли слезы. Старший Поттер исчез, как только перед ним встал профессор Люпин. Боггарт превратился в большой серебристый шар, который напомнил Гарри полную луну, которую они рассматривали на уроках Астрономии, а после произнесенного заклинания, шар сдулся и со свистом полетел в шкаф.       — Отлично! Все молодцы. По пять баллов каждому, кто сражался с боггартом. Десять баллов мисс Грейнджер за ответы на мои вопросы. Ваше домашние задание — прочитать главу о боггартах и краткое изложить на листе пергамента.       В принципе, этот год ничем не отличался от всех предыдущих, за исключением наличия новых предметов. Гарри посещал новые предметы: Уход за магическими существами, который был довольно скучным после инцидента с гиппогрифом, и Древние руны. Зелья стали намного сложнее, начали задавать больше домашних заданий, что было ужасом для Дэниела и Рона. Также новинкой было то, что теперь Гарри был новым ловцом команды Когтеврана по квиддичу. Большая часть команды была с такими же метлами, как у Гарри, но Поттер все равно выделялся меж них из-за своего прирожденного таланта. После каждой тренировки улыбка Дэвиса становилась все шире, и он уже представлял, как держит в руке блестящий Кубок. Гарри каждый день разговаривал со своей матерью, так они узнавали больше друг о друге. Она рассказала, что больше всего на свете хочет, чтобы он жил с ними в Поттер-мэноре, но, увы, это было невозможно из-за Джеймса, который относился к этой идее не очень хорошо.       Вскоре должен быть первый поход в Хогсмид, и все, кроме Дэниела, были взволнованы. Из-за Питера Петтигрю ему было запрещено посещать деревню. Лили также пыталась уговорить Гарри, но она не хотела портить их отношения, поэтому прекратила попытки после первого же отказа. Тетя Петунья подписала Гарри разрешение в тот же день, когда он его получил. Гарри был рад, что он попросил ее это сделать перед инцидентом с тетушкой Мардж.       Когда они встретили дементоров у ворот, Гарри снова почувствовал неестественный холод, а также голоса в его голове. Они были громче, чем при встрече с боггартом. Гарри потребовалось некоторое время, чтобы справиться с этим и пройти мимо них, и вскоре они уже были в деревне. Трио посетило многие магазины, в том числе и «Сладкое Королевство», «Дэрвиш и Бэнгз», «Магазин перьев Писарро», а также «Три метлы».       После этого все вернулись в Хогвартс, чтобы отпраздновать Хеллоуин. Большой зал украшали сотни летучих мышей, которые выполняли в воздухе сложные маневры. После пира Гарри начало клонить в сон, и спустя некоторое время объявили нечто ужасное. Стало известно, что Питер Петтигрю каким-то образом проник в замок и напал на портрет, который вел в гостиную Гриффиндора. Вся школа была обыскана, а ученики провели эту ночь в Большом зале.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.